Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #180749

מְזַבְּחִים2 Ki 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form מְזַבְּחִים (Morphology=Vprmpa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְזַבְּחִים’ (Morphology=Vprmpa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[they_were]_sacrificing’, ‘[were]_sacrificing’, ‘sacrificing’.

1 KI 3:2 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB 1 KI 3:2 word 3

OET-LV: 2Only the_people were_sacrificing at_places if/because not a_house it_had_been_built for_the_name_of YHWH until the_days the_those.   (KI1_3:2)

OET-RV: 2However, the people were sacrificing on various hills because at that time, a temple hadn’t yet been built for Yahweh. (KI1 3:2)

1 KI 8:5 contextual word gloss=‘[they_were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB 1 KI 8:5 word 11

OET-LV: 5And_the_king Shəlomoh and_all the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) who_were_gathered on/upon/above_him/it with_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box they_were_sacrificing sheep and_cattle which not they_were_counted and_not they_were_numbered from_multitude.   (KI1_8:5)

OET-RV: 5King Shelomoh and all the Israelis who were there, walked ahead of the box, sacrificing more sheep and cattle than could be counted, because there were so many. (KI1 8:5)

1 KI 22:44 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificed’ OSHB 1 KI 22:44 word 7

OET-LV: 44 only the_high_places not they_were_removed still the_people were_sacrificing and_making_smoke at_places.   (KI1_22:44)

OET-RV: 44Yehoshafat did make a peace treaty with Yisrael’s king. (KI1 22:44)

2 KI 12:4 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrifice’ OSHB 2 KI 12:4 word 7

OET-LV: 4 only the_high_places not they_were_removed still the_people were_sacrificing and_were_making_smoke at_places.   (KI2_12:4)

OET-RV: 4Then Yoash told the priests, “You all must collect all the money that’s donated to Yahweh’s temple, whether it’s the money they’re required to pay or the money that they themselves decide to give as sacred offerings to buy things for the temple. (KI2 12:4)

2 KI 14:4 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificed’ OSHB 2 KI 14:4 word 7

OET-LV: 4Only the_high_places not they_were_removed still the_people were_sacrificing and_were_making_smoke at_places.   (KI2_14:4)

OET-RV: 4However, the hilltop shrines weren’t removedpeople were still sacrificing and burning incense at them. (KI2 14:4)

2 KI 15:4 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificed’ OSHB 2 KI 15:4 word 7

OET-LV: 4Only the_high_places not they_were_removed still the_people were_sacrificing and_were_making_smoke at_places.   (KI2_15:4)

OET-RV: 4although the hilltop shrines weren’t removed—the people continued to sacrifice at them and burn incense. (KI2 15:4)

2 CHR 5:6 contextual word gloss=‘sacrificing’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB 2 CHR 5:6 word 10

OET-LV: 6And_the_king Shəlomoh and_all the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) who_were_gathered on/upon/above_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box sacrificing sheep and_cattle which not they_were_counted and_not they_were_numbered from_multitude.   (CH2_5:6)

OET-RV: 6Then King Shelomoh and all the assembled Israelis with him, gathered in front of the box, sacrificing sheep and cattle which were too many to count. (CH2 5:6)

2 CHR 30:22 contextual word gloss=‘sacrificing’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB 2 CHR 30:22 word 16

OET-LV: 22and_ Ḩizqiyyāh _he/it_spoke to the_heart_of all_of the_Lēviyyiy who_ understanding_of _were_understanding good to/for_YHWH and_they_ate DOM the_appointed_feast the_seven_of the_days sacrificing sacrifices_of peace_offerings and_giving_thanks to/for_YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.   (CH2_30:22)

OET-RV: 22Hizkiyah sincerely thanked all the Levites who were very insightful about worshipping Yahweh. Then everyone ate for the prescribed seven dayssacrificing peace offerings and confessing to Yahweh, the god of their ancestors. (CH2 30:22)