Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #372353

גְּדוּדMic 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form גְּדוּד (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘גְּדוּד’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_marauding_band’, ‘troop[s]’.

GEN 49:19 contextual word gloss=‘a_marauding_band’ word gloss=‘raiders’ OSHB GEN 49:19 word 2

OET-LV: 19Gād a_marauding_band it_will_attack_him and_he he_will_attack a_rearguard.   (GEN_49:19)

OET-RV:  ⇔  19Gad will be attacked by riders,
 ⇔ but he’ll attack them from behind. (GEN 49:19)

2 SAM 22:30 contextual word gloss=‘a_marauding_band’ word gloss=‘troop’ OSHB 2 SAM 22:30 word 4

OET-LV: 30If/because by_you I_run a_marauding_band by_my_of_god I_leap_over a_wall.   (SA2_22:30)

OET-RV: 30Because by you, I can charge against a troop of warriors.
 ⇔ ≈ With my god’s help I can leap over a city wall. (SA2 22:30)

1 KI 11:24 contextual word gloss=‘a_marauding_band’ word gloss=‘marauding_band’ OSHB 1 KI 11:24 word 6

OET-LV: 24And_he_gathered on/upon/above_him/it men and_he/it_was the_leader_of a_marauding_band when_killed Dāvid DOM_them and_they_went Dammeseq and_they_lived in_it and_they_reigned in_Dammeseq.   (KI1_11:24)

OET-RV: 24then he’d gathered men for himself and had become a commander of a raiding band. When David attacked them, they went to Dammesek (Damascus). They lived there and gained control of the city. (KI1 11:24)

PSA 18:30 contextual word gloss=‘a_marauding_band’ word gloss=‘troop’ OSHB PSA 18:30 word 4

OET-LV: 30 if/because in_you(ms) I_run a_marauding_band and_by_my_of_god I_leap_over a_wall.   (PSA_18:30)

OET-RV: 30As for God, his ways are perfect.
 ⇔ ≈ Yahweh’s message has been refined.
 ⇔ He is a shield to everyone who goes to him to stay safe, (PSA 18:30)

JER 18:22 contextual word gloss=‘a_marauding_band’ word gloss=‘raiders’ OSHB JER 18:22 word 7

OET-LV: 22a_cry_of_distress May_it_be_heard from_their_of_houses if/because you_will_bring on_them a_marauding_band suddenly if/because they_have_dug a_pit to_capture_me and_snares they_have_hidden for_my_of_feet.   (JER_18:22)

OET-RV: 22 (JER 18:22)

HOS 7:1 contextual word gloss=‘a_marauding_band’ word gloss=‘bandits’ OSHB HOS 7:1 word 14

OET-LV: 7just_as_I_heal (to)_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _it_is_revealed of_ʼEfrayim and_the_evil_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_a_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in_street.   (HOS_7:1)

OET-RV: 7Whenever I’d heal Yisrael, Efrayim’s sin is exposed,
 ⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
 ⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
 ⇔ and a group of raiders robs people in the streets. (HOS 7:1)