Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 10:6 בְּרָכוֹת (bərākōt) Strongs=1293 Lemma=‘בְּרָכָה’
contextual word gloss=‘Blessings’ word gloss=‘Blessings’
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּרָכוֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘blessings’.
PSA 84:7 contextual word gloss=‘blessings’ word gloss=‘blessings’ OSHB PSA 84:7 word 7
OET-LV: 7 those_who_pass_of in_the_valley_of (the)_Baca a_spring they_make_it also blessings early_rain it_covers_it. (PSA_84:7)
OET-RV: 7 They go from strength to strength.
⇔ Every one of them appears before God in Tsiyyon. (PSA 84:7)
PROV 28:20 contextual word gloss=‘blessings’ word gloss=‘blessings’ OSHB PROV 28:20 word 4
OET-LV: 20 A_person_of faithfulness(es) will_be_great_of blessings and_one_who_hastens to_gain_riches not he_will_go_unpunished. (PRO_28:20)
OET-RV: 20 A faithful person will have great blessing,
⇔ ^ but the one trying to get rich quick won’t go unpunished. (PRO 28:20)
GEN 49:25 בִּרְכֹת (birkot) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘blessings_of’ word gloss=‘blessings_of’ OSHB GEN 49:25 word 7
OET-LV: 25 From_the_god_of I_will_show_you(ms) and_he_will_help_you and_DOM the_almighty and_he_will_bless_you blessings_of heaven (from)_above blessings_of the_deep which_lies beneath blessings_of breasts and_womb. (GEN_49:25)
OET-RV: 25 by the god of your father, and he will help you,
⇔ and with the provider,
⇔ and he will bless you with blessings from the heavens above
⇔ blessings of the deep that lies below,
⇔ and blessings of breasts and womb. (GEN 49:25)
GEN 49:25 בִּרְכֹת (birkot) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘blessings_of’ word gloss=‘blessings_of’ OSHB GEN 49:25 word 10
OET-LV: 25 From_the_god_of I_will_show_you(ms) and_he_will_help_you and_DOM the_almighty and_he_will_bless_you blessings_of heaven (from)_above blessings_of the_deep which_lies beneath blessings_of breasts and_womb. (GEN_49:25)
OET-RV: 25 by the god of your father, and he will help you,
⇔ and with the provider,
⇔ and he will bless you with blessings from the heavens above
⇔ blessings of the deep that lies below,
⇔ and blessings of breasts and womb. (GEN 49:25)
GEN 49:25 בִּרְכֹת (birkot) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘blessings_of’ word gloss=‘blessings_of’ OSHB GEN 49:25 word 14
OET-LV: 25 From_the_god_of I_will_show_you(ms) and_he_will_help_you and_DOM the_almighty and_he_will_bless_you blessings_of heaven (from)_above blessings_of the_deep which_lies beneath blessings_of breasts and_womb. (GEN_49:25)
OET-RV: 25 by the god of your father, and he will help you,
⇔ and with the provider,
⇔ and he will bless you with blessings from the heavens above
⇔ blessings of the deep that lies below,
⇔ and blessings of breasts and womb. (GEN 49:25)
GEN 49:26 בִּרְכֹת (birkot) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘the_blessings_of’ word gloss=‘blessings_of’ OSHB GEN 49:26 word 1
OET-LV: 26 The_blessings_of I_will_show_you(ms) they_have_prevailed over the_blessings_of those(m)_who_conceived_me to desire_of hills_of antiquity may_they_belong to_the_head_of Yōşēf and_to_the_crown_of_the_head_of the_consecrated_one_of his_brothers_of_of. (GEN_49:26)
OET-RV: 26 I’ve been blessed more than my ancestors were—
⇔ even with being gifted those ancient hills.
⇔ May those blessings now transfer to Yosef—
⇔ the one who was separated from all his brothers. (GEN 49:26)
GEN 49:26 בִּרְכֹת (birkot) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘the_blessings_of’ word gloss=‘blessings_of’ OSHB GEN 49:26 word 5
OET-LV: 26 The_blessings_of I_will_show_you(ms) they_have_prevailed over the_blessings_of those(m)_who_conceived_me to desire_of hills_of antiquity may_they_belong to_the_head_of Yōşēf and_to_the_crown_of_the_head_of the_consecrated_one_of his_brothers_of_of. (GEN_49:26)
OET-RV: 26 I’ve been blessed more than my ancestors were—
⇔ even with being gifted those ancient hills.
⇔ May those blessings now transfer to Yosef—
⇔ the one who was separated from all his brothers. (GEN 49:26)
DEU 28:2 הַבְּרָכוֹת (habrākōt) Lemmas=‘הַ’, ‘בְּרָכָה’ contextual morpheme glosses=‘the, blessings’ morpheme glosses=‘the, blessings’ OSHB DEU 28:2 word 4
OET-LV: 2 And_they_will_come on_you all_of the_blessings the_these and_they_will_overtake_you if/because you_will_listen to_the_voice_of YHWH god_of_your. (DEU_28:2)
OET-RV: 2 and all these blessings will come to you if you listen to his voice: (DEU 28:2)
PSA 21:4 בִּרְכוֹת (birkōt) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘blessings_of’ word gloss=‘blessings_of’ OSHB PSA 21:4 word 3
OET-LV: 4 if/because you_meet_him blessings_of good_thing[s] you_set to_his_of_head a_crown_of pure_gold. (PSA_21:4)
OET-RV: 4 He asked you for life and you gave it to him.
⇔ You extended his life and gave him an eternal dynasty. (PSA 21:4)
PSA 21:7 בְרָכוֹת (ⱱərākōt) Lemma=‘בְּרָכָה’ contextual word gloss=‘blessings’ word gloss=‘blessings’ OSHB PSA 21:7 word 3
OET-LV: 7 if/because you_give_him blessings forever you_make_him_rejoice with_gladness with presence_of_your. (PSA_21:7)
OET-RV: 7 The king trusts in Yahweh.
⇔ He won’t waver as he experiences the loyal commitment of the highest one. (PSA 21:7)
MAL 2:2 בִּרְכוֹתֵיכֶם (birkōtēykem) Lemmas=‘בְּרָכָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘blessings_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘blessings_of, your(pl)’ OSHB MAL 2:2 word 21
OET-LV: 2 If not you(pl)_will_listen and_if not you(pl)_will_set on heart to_give honour to_my_of_name YHWH he_says hosts and_I_will_send on_you(pl) DOM the_curse and_I_will_curse DOM blessings_of_your(pl) and_also I_have_cursed_it if/because not_you(pl) are_setting on heart. (MAL_2:2)
OET-RV: 2 Army-commander Yahweh says, “If you all won’t listen and won’t decide in your minds to honour to my reputation, then I’ll send a curse on you all—in fact I’ll curse your blessings. Indeed, I’ve already cursed them, because you all are not internalising my instructions. (MAL 2:2)