Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 84 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12

Parallel PSA 84:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 84:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] they_go from_strength to strength he_presents_himself to god in/on/at/with_Tsiyyōn/(Zion).


84:8 Note: KJB: Ps.84.7

UHB8 יֵ֭לְכוּ מֵ⁠חַ֣יִל אֶל־חָ֑יִל יֵרָאֶ֖ה אֶל־אֱלֹהִ֣ים בְּ⁠צִיּֽוֹן׃
   (8 yēlə mē⁠ḩayil ʼel-ḩāyil yērāʼeh ʼel-ʼₑlohim bə⁠ʦiyyōn.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὉ Θεὸς, σὺ ἐπιστρέψας ζωώσεις ἡμᾶς, καὶ ὁ λαός σου εὐφρανθήσεται ἐπὶ σοί.
   (Ho Theos, su epistrepsas zōōseis haʸmas, kai ho laos sou eufranthaʸsetai epi soi. )

BrTrO God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.

ULTThey go from strength to strength;
 ⇔ every one of them appears before God in Zion.

USTAs a result, those who travel through there become stronger
 ⇔ knowing that they will appear in your presence on Mount Zion.

BSBThey go from strength to strength,
 ⇔ until each appears before God in Zion.


OEBFrom rampart to rampart on they march,
 ⇔ till at last God reveals himself in Zion.

WEBBEThey go from strength to strength.
 ⇔ Every one of them appears before God in Zion.

WMBB (Same as above)

NETThey are sustained as they travel along;
 ⇔ each one appears before God in Zion.

LSVThey go from strength to strength,
He appears to God in Zion.

FBVThey go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.

T4TAs a result, those who travel through there become stronger/refreshed
 ⇔ knowing that they will appear in your presence on Zion Hill/in Jerusalem►.

LEB• until each appears before God in Zion.[fn]


84:? Or “the God of gods will be seen in Zion”

BBEThey go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.

Moffthey are the stronger as they go,
 ⇔ till God at last reveals himself in Sion.

JPS(84-8) They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.

ASVThey go from strength to strength;
 ⇔ Every one of them appeareth before God in Zion.

DRAThou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.

YLTThey go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.

DrbyThey go from strength to strength: [each one] will appear before [fn]God in Zion.


84.7 Elohim

RVThey go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.

WbstrThey go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

KJB-1769They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.[fn]


84.7 strength to…: or, company to company

KJB-1611[fn]They goe from strength to strength: euery one of them in Zion appeareth before God.
   (They go from strength to strength: euery one of them in Zion appeareth before God.)


84:7 Or, from companie to companie.

BshpsThey wyl set forward from a stoute courage to a stoute courage: that the God of Gods may be seene of them in Sion.
   (They will set forward from a stoute courage to a stoute courage: that the God of Gods may be seen of them in Sion.)

GnvaThey goe from strength to strength, till euery one appeare before God in Zion.
   (They go from strength to strength, till every one appear before God in Zion. )

CvdlThey go from strength to strength and so the God of Gods apeareth vnto the in Sion.
   (They go from strength to strength and so the God of Gods apeareth unto the in Sion.)

WyclGod, thou conuertid schalt quykene vs; and thi puple schal be glad in thee.
   (God, thou/you conuertid shalt quykene us; and thy/your people shall be glad in thee/you.)

Luthdie durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen. Und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.
   (die through the Yammertal go and make there Brunnen. And the Lehrer become with many blessing geschmückt.)

ClVgDeus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.[fn]
   (God, you conversus vivificabis we, and plebs your lætabitur in you(sg). )


84.7 Deus tu conversus. CASS. Non extendens, sed Deus convertens. Prius dat votum conversionis, post ad vitam ducit. Vel, Deus tu conversus ab ira in adventu Filii. Vivificabis nos. Tanto tempore antequam habeatur. Et tunc, Plebs tua lætabitur in te, quæ prius in se male lætabitur.


84.7 God you conversus. CASS. Non extendens, but God convertens. Prius dat votum conversionis, after to life ducit. Vel, God you conversus away ira in adventu Children. Vivificabis nos. Tanto tempore before habeatur. And tunc, Plebs your lætabitur in you(sg), which first/before in se male lætabitur.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 84 The psalmist expresses his deep spiritual longing for God’s presence. He faints with longing as he reflects on the Temple and on pilgrims making the journey to Jerusalem (84:1-7). He prays for himself and for the community (84:8-9). The conclusion of the psalm (84:10-12) clarifies that the Temple represents God—the psalmist truly longs for God’s presence. He knows that God’s goodness is greater than life and that only God can give his people favor and honor (84:10-11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

They go from strength to strength

(Some words not found in UHB: pass in/on/at/with,valley the,baca springs make,it also/yet blessings covers early_rain )

This is a way of saying they get stronger.

They go

(Some words not found in UHB: pass in/on/at/with,valley the,baca springs make,it also/yet blessings covers early_rain )

Here “They” refers to those who strongly desire to go to the temple to worship God.

BI Psa 84:7 ©