Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 23:9 כְסִיל (kəşīl) Strongs=3684 Lemma=‘כְּסִיל’
contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כְסִיל’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_a_fool’, ‘a_fool’.
PROV 10:18 contextual word gloss=‘[is]_a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 10:18 word 8
OET-LV: 18 one_who_conceals hatred is_lips_of falsehood and_one_who_spreads a_bad_report he is_a_fool. (PRO_10:18)
OET-RV: 18 Anyone who conceals hatred, has lying lips,
⇔ ≈ and anyone who spreads slander is foolish. (PRO 10:18)
PROV 17:24 contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 17:24 word 6
OET-LV: 24 is_with the_presence_of one_who_has_understanding wisdom and_the_eyes_of a_fool are_at_the_end_of the_earth. (PRO_17:24)
OET-RV: 24 Wisdom is present with the understanding person,
⇔ ^ but a fool’s eyes are unable to concentrate. (PRO 17:24)
PROV 18:6 contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool's’ OSHB PROV 18:6 word 2
OET-LV: 6 the_lips_of a_fool they_go in_strife and_his_of_mouth for_beatings it_calls. (PRO_18:6)
OET-RV: 6 The fool’s lips brings strife,
⇔ ≈ and the fool’s mouth invites a beating. (PRO 18:6)
PROV 18:7 contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool's’ OSHB PROV 18:7 word 2
OET-LV: 7 the_mouth_of a_fool is_ruin to_him/it and_his_of_lips are_(the)_snare_of his_life_of_of. (PRO_18:7)
OET-RV: 7 The fool’s mouth will bring ruin,
⇔ ≈ and the lips of fools are a trap for their minds. (PRO 18:7)
PROV 19:1 contextual word gloss=‘[is]_a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 19:1 word 8
OET-LV: 19 is_good one_who_is_poor who_walks in_his_of_integrity more_than_the_person_perverse_of his_lips_of_of and_he is_a_fool. (PRO_19:1)
OET-RV: 19 It’s better to walk with integrity,
⇔ ^ than to be a foolish person with perverse speech. (PRO 19:1)
PROV 26:5 contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 26:5 word 2
OET-LV: 5 Answer a_fool according_to_of_his_foolishness lest he_should_be wise in_his_own_of_eyes. (PRO_26:5)
OET-RV: 5 Answer a fool according to their foolish thinking,
⇔ so they don’t think they’re cleverer than they are. (PRO 26:5)
PROV 28:26 contextual word gloss=‘[is]_a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 28:26 word 4
OET-LV: 26 one_who_trusts in_his_own_of_heart he is_a_fool and_one_who_walks in_wisdom he he_will_be_delivered. (PRO_28:26)
OET-RV: 26 The person who trusts their own plans is a fool,
⇔ ^ but the one who walks with wisdom will be rescued. (PRO 28:26)
PROV 29:11 contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 29:11 word 4
OET-LV: 11 All_of his/its_breath/wind/spirit he_sends_forth a_fool and_a_wise_person in_backwards he_calms_it. (PRO_29:11)
OET-RV: 11 The fool vents all their anger,
⇔ ^ but a wise person holds it back. (PRO 29:11)