Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #274088

מֵבִיןProv 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (14) of identical word form מֵבִין (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מֵבִין’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 12 different glosses: ‘[I_was]_understanding’, ‘[he_is]_understanding’, ‘[it_is]_giving_understanding_to’, ‘[one_who]_has_understanding’, ‘[one_who]_understands’, ‘[one_who]_understood’, ‘[one_who_was]_skilled’, ‘[was]_understanding’, ‘[who]_has_understanding’, ‘observing’, ‘teacher’, ‘understanding’.

1 CHR 15:22 contextual word gloss=‘[was]_understanding’ word gloss=‘understood’ OSHB 1 CHR 15:22 word 8

OET-LV: 22And_Kənanyāh the_leader_of the_Lēviyyiy in_a_lifting_up an_instructor in_up if/because was_understanding he.   (CH1_15:22)

OET-RV: 22Kenanyah, the leader of the musical Levites, directed the singing because he was very capable. (CH1 15:22)

1 CHR 25:8 contextual word gloss=‘teacher’ word gloss=‘teacher’ OSHB 1 CHR 25:8 word 7

OET-LV: 8And_they_throw lots duty correspondingly as_small as_great teacher with pupil.   (CH1_25:8)

OET-RV: 8They used lots to determine their duties, whether young or old, and irrespective of their musical abilities. (CH1 25:8)

1 CHR 27:32 contextual word gloss=‘understanding’ word gloss=‘understanding’ OSHB 1 CHR 27:32 word 6

OET-LV: 32And_Yōnātān the_uncle_of Dāvid was_a_counsellor was_a_man_of understanding and_a_scribe he and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_son_of Ḩakmōnī was_with the_sons_of the_king.   (CH1_27:32)

OET-RV:  •  32David’s uncle Yonatan was a wise adviser and a copyist.
 • Hakmoni’s son Yehiel attended to the king’s sons. (CH1 27:32)

1 CHR 28:9 contextual word gloss=‘[he_is]_understanding’ word gloss=‘understands’ OSHB 1 CHR 28:9 word 21

OET-LV: 9and_you(ms) Oh_Shəlomoh son_of_my know DOM the_god_of I_will_show_you(ms) and_serve_him with_a_heart complete and_with_a_being willing if/because all_of hearts is_searching YHWH and_all inclination_of thoughts he_is_understanding if you_will_seek_him he_will_let_himself_be_found to/for_you(fs) and_if you_will_abandon_him he_will_reject_you forever.   (CH1_28:9)

OET-RV: 9“And you, Shelomoh my son, follow your father’s god and serve him with a whole heart and with a willing life, because Yahweh looks into all hearts, and understands all your motives. If you look for him, he’ll make sure you find him, but if you abandon him, he’ll reject you forever. (CH1 28:9)

2 CHR 34:12 contextual word gloss=‘[one_who_was]_skilled’ word gloss=‘skilled’ OSHB 2 CHR 34:12 word 21

OET-LV: 12And_the_men were_working in_faithfulness in_work and_over_them Yaḩat/(Jahath) were_appointed and_ˊOⱱadyāh the_Lēviyyiy of the_descendants_of Mərārī and_Zəkaryāh and_Məshullām of the_descendants_of the_Qəhātites to_act_as_overseers and_the_Lēviyyiy every_of one_who_was_skilled in_instruments_of song.   (CH2_34:12)

OET-RV: 12and the workers did their work faithfully. Their supervisors were Yahat and Ovadyah (Levites descended from Merari), as well as Zekaryah and Meshullam (descendants of Levi’s son Kohat), and all the Levites who were good on their musical instruments. (CH2 34:12)

NEH 8:2 contextual word gloss=‘[one_who]_understood’ word gloss=‘understanding’ OSHB NEH 8:2 word 12

OET-LV: 2And_ ˊEzrāʼ _he_brought the_priest/officer DOM the_law to_(the)_face_of/in_front_of/before the_assembly from_man and_unto woman and_all/each/any/every one_who_understood to_listen in/on_day one of_month the_seventh.   (NEH_8:2)

OET-RV: 2So it was the beginning of October when Ezra the priest brought the scroll to the gathering of men and women and everyone who wanted to understand it, (NEH 8:2)

NEH 10:29 contextual word gloss=‘[one_who]_understands’ word gloss=‘understand’ OSHB NEH 10:29 word 20

OET-LV: 29 and_the_rest_of the_people the_priests the_Lēviyyiy the_gatekeepers the_singers the_temple_servants and_all (the)_one_who_has_separated_himself from_the_peoples_of the_lands to the_law_of the_ʼElohīm wives_of_their sons_of_their and_their_of_daughters every one_who_knows one_who_understands.   (NEH_10:29)

OET-RV: 29were joining with their brothers, their nobles, and were committing to a promise which also had a curse: to obey God’s instructions as given by God’s servant Mosheh, and to keep and to do all the commands of Yahweh our master, accepting his judgements and his statutes. (NEH 10:29)

PSA 119:130 contextual word gloss=‘[it_is]_giving_understanding_to’ word gloss=‘gives_understanding’ OSHB PSA 119:130 word 4

OET-LV: 130The_opening_of your(pl)_words/messages_of_of it_gives_light it_is_giving_understanding_to simple_people.   (PSA_119:130)

OET-RV: 130The unfolding of your messages gives light
 ⇔ it gives insight to the untrained. (PSA 119:130)

PROV 28:2 contextual word gloss=‘[who]_has_understanding’ word gloss=‘understanding’ OSHB PROV 28:2 word 6

OET-LV: 2By_the_transgression_of a_land are_many princes_of_its and_by_a_person who_has_understanding who_knows the_right it_will_last_long.   (PRO_28:2)

OET-RV: 2A country in rebellion has many rulers,
 ⇔ ^ but an understanding man who know’s what’s right will last long. (PRO 28:2)

PROV 28:7 contextual word gloss=‘[who]_has_understanding’ word gloss=‘discerning’ OSHB PROV 28:7 word 4

OET-LV: 7one_who_keeps the_law is_a_son who_has_understanding and_one_who_associates_with gluttons he_shames his/its_father.   (PRO_28:7)

OET-RV: 7A sensible child follows Yahweh’s instructions,
 ⇔ ^ but those who carouse with gluttons, shame their father. (PRO 28:7)

PROV 28:11 contextual word gloss=‘[who]_has_understanding’ word gloss=‘intelligent’ OSHB PROV 28:11 word 6

OET-LV: 11is_wise in_his_own_of_eyes a_person rich and_a_poor_person who_has_understanding he_examines_him_thoroughly.   (PRO_28:11)

OET-RV: 11Rich people see themself as wise,
 ⇔ ^ but a poor person with understanding, sees right through them. (PRO 28:11)

ISA 57:1 contextual word gloss=‘[one_who]_has_understanding’ word gloss=‘understands’ OSHB ISA 57:1 word 12

OET-LV: 57The_righteous_person he_has_perished and_there_is_not anyone who_puts on heart and_people_of loyalty are_being_removed when_there_is_not one_who_has_understanding if/because_that from_face/in_front_of (the)_evil he_is_removed the_righteous_person.   (ISA_57:1)

OET-RV: 57
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:1)

DAN 8:5 contextual word gloss=‘observing’ word gloss=‘observing’ OSHB DAN 8:5 word 3

OET-LV: 5And_I I_was observing and_see/lo/see the_he-goat_of the_goats was_coming from the_west over the_surface_of all_of the_earth/land and_not it_was_touching on_the_earth and_the_he-goat a_horn_of conspicuousness was_between eyes_of_its.   (DAN_8:5)

OET-RV: 5As I was observing, suddenly a billy goat was coming from the west, crossing the entire world without touching the ground. The goat had a prominent horn between its eyes. (DAN 8:5)

DAN 8:27 contextual word gloss=‘[I_was]_understanding’ word gloss=‘understand’ OSHB DAN 8:27 word 15

OET-LV: 27And_I Dāniyyʼēl I_was_exhausted and_I_was_sick days and_I_arose and_I_did DOM the_work_of the_king and_I_was_appalled on the_vision and_not I_was_understanding.   (DAN_8:27)

OET-RV: 27Then I, Daniel, was overwhelmed and lay sick for days. Then I got up, and went about the king’s business, but I was appalled at the vision and didn’t really understand it. (DAN 8:27)