Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #277430

מְאֵרוֹתProv 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מְאֵרוֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְאֵרוֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘curses’.

Hebrew words (6) other than מְאֵרוֹת (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘curses’

NUM 5:23הָאָלֹת (hāʼālot)  Lemmas=‘הַ’, ‘אָלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curses’ morpheme glosses=‘the, curses’ OSHB NUM 5:23 word 3

OET-LV: 23And_he_will_write DOM the_curses the_these the_priest/officer on_scroll and_he_will_wipe_them_off into the_waters_of (the)_bitter_things.   (NUM_5:23)

OET-RV: 23Then the priest must write those curses on a scroll, then wipe the ink into the water of bitterness. (NUM 5:23)

DEU 28:15הַקְּלָלוֹת (haqqəlālōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘קְלָלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curses’ morpheme glosses=‘the, curses’ OSHB DEU 28:15 word 21

OET-LV: 15and_it_was if not you_will_listen to_the_voice_of YHWH god_of_your to_guard/protect for_doing DOM all_of commands_of_his and_his_of_regulations which I am_commanding_of_you the_day and_they_will_come on_you all_of the_curses the_these and_they_will_overtake_you.   (DEU_28:15)

OET-RV: 15On the other hand, if you don’t listen to your god Yahweh’s voice and keep following his instructions and obeying his rules that I’m giving you today, then all these curses will catch up to you and hit you: (DEU 28:15)

DEU 28:45הַקְּלָלוֹת (haqqəlālōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘קְלָלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curses’ morpheme glosses=‘the, curses’ OSHB DEU 28:45 word 4

OET-LV: 45And_they_will_come on_you all_of the_curses the_these and_they_will_pursue_you and_they_will_overtake_you until you_are_destroyed if/because not you_listened to_the_voice_of YHWH god_of_your to_guard/protect commands_of_his and_his_of_regulations which he_has_commanded_you.   (DEU_28:45)

OET-RV: 45All those curses will come on you and chase and overtake you until you’re destroyed because your country didn’t listen to the voice of your god Yahweh, or follow his instructions, or obey the rules that he gave you. (DEU 28:45)

2 CHR 34:24הָאָלוֹת (hāʼālōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘אָלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curses’ morpheme glosses=‘the, curses’ OSHB 2 CHR 34:24 word 14

OET-LV: 24thus YHWH he_says here_I am_about_to_bring calamity on the_place the_this and_on its_of_inhabitants DOM all_of the_curses which_are_written on the_scroll which people_have_read_aloud to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king_of Yəhūdāh.   (CH2_34:24)

OET-RV: 24Yahweh says, ‘Listen, I’m going to bring disaster on this place and its inhabitants as per all the curses written on that scroll that was read to Yehudah’s king (CH2 34:24)

PROV 20:20מְקַלֵּל (məqallēl)  Lemma=‘קָלַל’ contextual word gloss=‘[one_who]_curses’ word gloss=‘curses’ OSHB PROV 20:20 word 1

OET-LV: 20one_who_curses his/its_father and_his_of_mother it_will_be_extinguished lamp_of_his in_a_time_of darkness.   (PRO_20:20)

OET-RV: 20The one who curses their father and mother,
 ⇔ → will have their lamp extinguished in deep darkness. (PRO 20:20)

PROV 30:11יְקַלֵּל (yəqallēl)  Lemma=‘קָלַל’ contextual word gloss=‘it_curses’ word gloss=‘curse’ OSHB PROV 30:11 word 3

OET-LV: 11A_generation his/its_father it_curses and_DOM his/its_mother not it_blesses.   (PRO_30:11)

OET-RV: 11There’s a generation that curses their fathers
 ⇔ ≈ and doesn’t bless their mothers. (PRO 30:11)