Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #277428

רַבPro 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form רַב (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘רַב’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) has 9 different glosses: ‘[is]_enough’, ‘[is]_great’, ‘[will_be]_great’, ‘chief’, ‘enough’, ‘great’, ‘greatness’, ‘of_the_greatness’, ‘the_chief’.

DEU 1:6 ‘[is]_enough’ OSHB DEU 1:6 word 7

DEU 2:3 ‘[is]_enough’ OSHB DEU 2:3 word 1

DEU 3:26 ‘enough’ OSHB DEU 3:26 word 11

2SA 23:20 ‘great’ OSHB 2SA 23:20 word 7

1CH 11:22 ‘great’ OSHB 1CH 11:22 word 7

PSA 145:7 ‘of_the_greatness’ OSHB PSA 145:7 word 2

PRO 14:29 ‘[is]_great’ OSHB PRO 14:29 word 3

PRO 28:20 ‘[will_be]_great’ OSHB PRO 28:20 word 3

PRO 29:22 ‘[is]_great’ OSHB PRO 29:22 word 7

ISA 21:7 ‘greatness’ OSHB ISA 21:7 word 11

DAN 2:14 ‘the_chief’ OSHB DAN 2:14 word 7

DAN 4:6 ‘the_chief’ OSHB DAN 4:6 word 2

DAN 5:11 ‘chief’ OSHB DAN 5:11 word 21

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רַב’’ have 28 different glosses: ‘(the)_chief’, ‘[is]_enough’, ‘[is]_great’, ‘[is]_numerous’, ‘[is_too]_great’, ‘[is_too]_numerous’, ‘[one]_great’, ‘[the]_Rab-’, ‘[the]_chief’, ‘[the]_many’, ‘[too]_great’, ‘[was]_great’, ‘[was]_much’, ‘[was]_numerous’, ‘[was_the]_chief’, ‘[will_be]_great’, ‘[will_be]_many’, ‘an_archer’, ‘chief’, ‘enough’, ‘great’, ‘greatness’, ‘many’, ‘much’, ‘numerous’, ‘of_[the]_Rab-’, ‘of_the_greatness’, ‘the_chief’.