Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #271684

חֲסַרProv 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form חֲסַר (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חֲסַר’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) has 4 different glosses: ‘[is]_lacking_of’, ‘[one]_lacking_of’, ‘lacking_of’, ‘of_[one]_lacking_of’.

1 SAM 21:16 contextual word gloss=‘lacking_of’ word gloss=‘lack_of’ OSHB 1 SAM 21:16 word 1

OET-LV: 16 lacking_of mad_men am_I (cmp) you(pl)_have_brought DOM this_one to_behave_like_a_madman on_me this_one will_he_come into house_of_my.   (SA1_21:16)

PROV 6:32 contextual word gloss=‘[is]_lacking_of’ word gloss=‘lacks_of’ OSHB PROV 6:32 word 3

OET-LV: 32one_who_commits_adultery a_woman is_lacking_of heart one_who_destroys self_of_his_own he he_does_it.   (PRO_6:32)

OET-RV: 32Anyone who commits adultery lacks judgement—
 ⇔ they end up destroying their own life. (PRO 6:32)

PROV 7:7 contextual word gloss=‘lacking_of’ word gloss=‘lacking_of’ OSHB PROV 7:7 word 6

OET-LV: 7And_I_saw among_people I_observed among_sons a_youth lacking_of heart.   (PRO_7:7)

OET-RV: 7and I saw a simple lad
 ⇔ a youth lacking much judgement. (PRO 7:7)

PROV 10:13 contextual word gloss=‘of_[one]_lacking_of’ word gloss=‘lacks_of’ OSHB PROV 10:13 word 7

OET-LV: 13On_the_lips_of one_who_has_understanding wisdom it_is_found and_a_rod is_for_the_back_of one_lacking_of heart.   (PRO_10:13)

OET-RV: 13Wisdom is found on the lips of a person with discernment,
 ⇔ ^ but those lacking morals need to be punished. (PRO 10:13)

PROV 11:12 contextual word gloss=‘[is]_lacking_of’ word gloss=‘lacks_of’ OSHB PROV 11:12 word 3

OET-LV: 12one_who_despises (to)_his_of_neighbour is_lacking_of heart and_a_person_of understanding(s) he_keeps_quiet.   (PRO_11:12)

OET-RV: 12A person who despises their neighbour lacks good morals,
 ⇔ ^ but a person with understanding will stay quiet. (PRO 11:12)

PROV 12:11 contextual word gloss=‘[is]_lacking_of’ word gloss=‘lacks_of’ OSHB PROV 12:11 word 7

OET-LV: 11one_who_tills land_of_his he_will_be_satisfied food and_one_who_pursues worthless_things is_lacking_of heart.   (PRO_12:11)

OET-RV: 11The person who tills the ground will have enough food,
 ⇔ ^ but anyone chasing worthless things has the wrong values. (PRO 12:11)

PROV 17:18 contextual word gloss=‘lacking_of’ word gloss=‘lacks_of’ OSHB PROV 17:18 word 2

OET-LV: 18A_person lacking_of heart he_is_striking a_palm is_pledging a_pledge to_(the)_face_of/in_front_of/before his/its_neighbour.   (PRO_17:18)

OET-RV: 18A person lacking integrity is quick to give a handshake
 ⇔ → guaranteeing a loan in front of their neighbour. (PRO 17:18)

PROV 24:30 contextual word gloss=‘lacking_of’ word gloss=‘lacking_of’ OSHB PROV 24:30 word 9

OET-LV: 30At the_field_of a_person lazy I_passed_by and_at the_vineyard_of a_person lacking_of heart.   (PRO_24:30)

OET-RV: 30I passed by the field of a lazy person
 ⇔ ≈ and by the vineyard of a person with no initiative. (PRO 24:30)

PROV 28:16 contextual word gloss=‘lacking_of’ word gloss=‘lacks_of’ OSHB PROV 28:16 word 2

OET-LV: 16A_ruler lacking_of understanding(s) and_great_of extortion(s) one_who_hates unjust_gain he_will_prolong days.   (PRO_28:16)

OET-RV: 16A ruler lacking understanding can become an oppressor.
 ⇔ The person who hates dishonest gain will have a longer life. (PRO 28:16)