Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וּבְכִידוֹן ↑ → 1 Sam 17 ║ ═
OSHB 1 Sam 17:45 וּבְכִידוֹן (ū, ⱱə, kīdōn) Strongs=c, b, 3591 Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּידוֹן’
contextual morpheme glosses=‘and, with, javelin’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, javelin’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1063 TimeSeries=Reign_of_Saul,David_Kills_Goliath
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּבְכִידוֹן’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, with, javelin’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּידוֹן’’ have only one gloss: ‘and,with,javelin’.
JOS 8:18 בַּכִּידוֹן (bakkīdōn) Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘with, javelin’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, javelin’ OSHB JOS 8:18 word 6
OET-LV: 18 and_ YHWH _he/it_said to Yəhōshūˊa stretch_out with_javelin which is_in_your_of_hand to (the)_ˊAy if/because in_your_of_hand I_will_give_it and_ Yəhōshūˊa _he_stretched_out with_javelin which in_his/its_hand to the_city. (JOS_8:18)
OET-RV: 18 Then Yahweh told Yehoshua, “Hold your spear out pointing towards Ay, because I will allow you to defeat it.” So Yehoshua held the spear that was in his hand out toward the city. (JOS 8:18)
JOS 8:18 בַּכִּידוֹן (bakkīdōn) Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘with, javelin’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, javelin’ OSHB JOS 8:18 word 16
OET-LV: 18 and_ YHWH _he/it_said to Yəhōshūˊa stretch_out with_javelin which is_in_your_of_hand to (the)_ˊAy if/because in_your_of_hand I_will_give_it and_ Yəhōshūˊa _he_stretched_out with_javelin which in_his/its_hand to the_city. (JOS_8:18)
OET-RV: 18 Then Yahweh told Yehoshua, “Hold your spear out pointing towards Ay, because I will allow you to defeat it.” So Yehoshua held the spear that was in his hand out toward the city. (JOS 8:18)
JOS 8:26 בַּכִּידוֹן (bakkīdōn) Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘with, javelin’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, javelin’ OSHB JOS 8:26 word 7
OET-LV: 26 And_Yəhōshūˊa not he_drew_back his/its_hand which he_had_stretched_out with_javelin until that he_had_totally_destroyed DOM all_of the_inhabitants_of (the)_ˊAy. (JOS_8:26)
OET-RV: 26 Yehoshua didn’t lower his spear until everyone who lived in Ay had been completely destroyed. (JOS 8:26)
1 SAM 17:6 וְכִידוֹן (vəkīdōn) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘and, a_javelin_of’ morpheme glosses=‘and, javelin_of’ OSHB 1 SAM 17:6 word 5
OET-LV: 6 And_leg_armour_of bronze was_on feet_of_his and_a_javelin_of bronze was_between shoulders_of_his. (SA1_17:6)
OET-RV: 6 He had bronze armour on his legs, and a bronze plate between his shoulders. (SA1 17:6)
JOB 39:23 וְכִידוֹן (vəkīdōn) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘and, a_javelin’ morpheme glosses=‘and, javelin’ OSHB JOB 39:23 word 6
OET-LV: 23 On/upon/above_him/it a_quiver it_rattles the_blade_of a_spear and_a_javelin. (JOB_39:23)
OET-RV: 23 The quiver of arrows rattles on its side.
⇔ ≈ The spear and the javelin flash. (JOB 39:23)
JOB 41:18 וְשִׁרְיָה (vəshiryāh) Lemmas=‘וְ’, ‘שִׁרְיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_javelin’ morpheme glosses=‘and, javelin’ OSHB JOB 41:18 word 7
OET-LV: 18 is_reaching_of_it a_sword not it_is_established a_spear a_dart and_a_javelin. (JOB_41:18)
OET-RV: 18 Its snorting causes flashes of light,
⇔ ≈ and its eyes are like the early rays of dawn. (JOB 41:18)
JOB 41:21 כִּידוֹן (kīdōn) Lemma=‘כִּידוֹן’ contextual word gloss=‘a_javelin’ word gloss=‘javelin’ OSHB JOB 41:21 word 6
OET-LV: 21 like_chaff a_club they_are_regarded and_it_laughs to_the_shaking_of a_javelin. (JOB_41:21)
OET-RV: 21 Its breath sets coals on fire,
⇔ ≈ and a flame comes out of its mouth. (JOB 41:21)
JER 6:23 וְכִידוֹן (vəkīdōn) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘and, javelin’ morpheme glosses=‘and, javelin’ OSHB JER 6:23 word 2
OET-LV: 23 Bow and_javelin they_take_hold_of is_cruel it and_not they_have_mercy sound_of_their is_like_sea which_it_roars and_on horses they_ride they_are_arranged like_a_man for_battle on_you Oh_daughter_of Tsiyyōn/(Zion). (JER_6:23)
OET-RV: 23 ◙ (JER 6:23)
JER 50:42 וְכִידֹן (vəkīdon) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּידוֹן’ contextual morpheme glosses=‘and, javelin’ morpheme glosses=‘and, javelin’ OSHB JER 50:42 word 2
OET-LV: 42 Bow and_javelin they_will_take_hold_of will_be_cruel they and_not they_will_have_mercy sound_of_their like_sea it_roars and_on horses they_will_ride they_were_arranged like_a_man for_battle on_you Oh_daughter_of Bāⱱel. (JER_50:42)
OET-RV: 42 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 50:42)