Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTr Related TopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBJDTWIS1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

OET-RV by cross-referenced section ISA 20:1

ISA 20:1–20:6 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

The undressed prophecy about Egypt and Ethiopia

Isa 20:1–6

20In the year before the Assyrian King Sargon sent his top army commander to Ashdod, and he attacked and captured it, 2Yahweh told Yeshayah (Isaiah, Amots’ son), “Take off the sackcloth and the sandals that you’ve been wearing.” So he started walking around naked[fn] and barefoot. 3Later Yahweh said, “Just as my servant Yeshayah has been walking around naked and barefoot for three years, it’s a sign and a prophecy about Egypt (Heb. Mitsrayim) and Ethiopia (Heb. Kush). 4It’s a sign that the Assyrian king will lead away captives from Egypt and Ethiopia—young men and old, barefoot and naked with their buttocks exposed—to Egypt’s shame. 5They’ll be discouraged and ashamed because of their unfounded confidence in Ethiopia and their boasting about Egypt. 6Those who live along those coastlines will say, “Listen, we fled there for help because that was our hope to be saved from the Assyrian king—how can we escape now?”


20:2 This doesn’t necessarily mean that he wore absolutely nothing.

OET logo mark