Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB JDT WIS 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
29 You won’t end well Ariel—the town where David camped.
Year follows year—let the holidays come around,
2 but I’ll bring distress to Ariel
and there’ll be mourning and wailing
and it’ll become like an altar hearth[fn] to me.
3 Then I’ll get troops to camp all around you and besiege you—
building towers and ramps against your fortified walls.
4 You’ll be brought down and will speak from the ground,
≈ and your words will come from the dust.
Your voice will sound like a spirit speaking out of the ground,
and your speech will whisper from the dust.
5 But the multitude of foreigners will be like fine dust,
≈ and that mass of ruthless people will be like chaff that gets blown away.
and it will happen so suddenly.
6 Commander-in-chief Yahweh will send thunder, an earthquake, and a loud noise,
a strong gale, a windstorm and a fire burning things up.
7 It’ll be like a dream—a vision in the night.
Many of the world’s nations will go to war against Ariel.
All those will attack its fortifications and put her under distress.
8 It’ll be like a hungry person dreaming and eating in the dream, then waking up with an empty stomach.
≈ Or like a thirsty person dreaming and drinking in the dream, then waking up with a dry throat and feeling faint.
That’s what it’ll be like for all those nations which go to war against Mt. Tsiyyon (Zion).
29:2 Here we use one of the possible translations of ‘ʼArīʼēl’ (rather than transliterating it as a name), but none of those three possible options seem to make a lot of sense.