Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_it_was just_as he_dreams the_hungry and_see/lo/see [he_is]_eating and_wakes_up and_hunger inner_self_his and_as_which he_dreams the_thirsty and_see/lo/see [he_is]_drinking and_wakes_up and_see/lo/see [he_is]_faint and_inner_self_his [is]_longing so it_will_be the_multitude of_all the_nations the_fight on the_mountain of_Tsiyyōn/(Zion).
UHB וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אוֹכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשׁוֹ֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשׁ֖וֹ שׁוֹקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמוֹן֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיּֽוֹן׃ס ‡
(vəhāyāh kaʼₐsher yaḩₐlom hārāˊēⱱ vəhinnēh ʼōkēl vəhēqīʦ vərēyqāh nafshō vəkaʼₐsher yaḩₐlom haʦʦāmēʼ vəhinnēh shoteh vəhēqīʦ vəhinnēh ˊāyēf vənafshō shōqēqāh kēn yihyeh hₐmōn kāl-haggōyim haʦʦoⱱʼim ˊal-har ʦiyyōn.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ὡς οἱ ἐν τῷ ὕπνῳ πίνοντες καὶ ἔσθοντες, καὶ ἐξαναστάντων, μάταιον τὸ ἐνύπνιον· καὶ ὃν τρόπον ἐνυπνιάζεται ὁ διψῶν ὡς ὁ πίνων, καὶ ἐξαναστὰς ἔτι διψᾷ, ἡ δὲ ψυχὴ αὐτοῦ εἰς κενὸν ἤλπισεν· οὕτως ἔσται ὁ πλοῦτος τῶν ἐθνῶν πάντων, ὅσοι ἐπεστράτευσαν ἐπὶ τὸ ὄρος Σιών.
(Kai hōs hoi en tōi hupnōi pinontes kai esthontes, kai exanastantōn, mataion to enupnion; kai hon tropon enupniazetai ho dipsōn hōs ho pinōn, kai exanastas eti dipsa, haʸ de psuⱪaʸ autou eis kenon aʸlpisen; houtōs estai ho ploutos tōn ethnōn pantōn, hosoi epestrateusan epi to oros Siōn. )
BrTr And as men drink and eat in sleep, and when they have arisen, the dream is vain: and as a thirsty man dreams as if he drank, and having arisen is still thirsty, and his soul has desired in vain: so shall be the wealth of all the nations, as many as have fought against the mount Sion.
ULT And it will be like a hungry dreamer; and behold: he is eating,
⇔ but he awakes, and his stomach is empty.
⇔ Or, like a thirsty dreamer; and behold: he is drinking,
⇔ but he awakes, and behold: he is fainting and his thirst active.
⇔ So will be the throng of all the nations
⇔ coming out against Mount Zion.
UST People who are asleep dream about eating food,
⇔ but when they wake up, they are still hungry.
⇔ People who are thirsty dream about drinking something,
⇔ but when they wake up they are still thirsty.
⇔ It will be like that when your enemies come to attack Mount Zion;
⇔ they will dream about conquering you, but when they wake up,
⇔ they will realize that they have not succeeded.
BSB as when a hungry man dreams he is eating,
⇔ then awakens still hungry;
⇔ as when a thirsty man dreams he is drinking,
⇔ then awakens faint and parched.
⇔ So will it be for all the many nations
⇔ who go to battle against Mount Zion.
OEB Like a man who is hungry, who dreams that he eats
⇔ and wakes to find his desire unappeased;
⇔ like a man who is thirsty, who dreams that he drinks,
⇔ and wakes all faint, with his thirst unquenched:
⇔ even so will it be with the horde of all nations
⇔ that fight against Mount Zion.
WEBBE It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.
WMBB (Same as above)
NET It will be like a hungry man dreaming that he is eating,
⇔ only to awaken and find that his stomach is empty.
⇔ It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking,
⇔ only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched.
⇔ So it will be for the horde from all the nations
⇔ that fight against Mount Zion.
LSV And it has been, as when the hungry dreams,
And behold, he is eating,
And he has awoken,
And his soul [is] empty,
And as when the thirsty dreams,
And behold, he is drinking,
And he has awoken,
And behold, he is weary,
And his soul is longing,
So is the multitude of all the nations
Who are warring against Mount Zion.
FBV It will be like someone hungry dreaming that they're eating but who wakes up still hungry. It will be like someone thirsty dreaming of drinking but who wakes up still weak and thirsty. This is what it will be like for all your enemies, the ones attacking Mount Zion.
T4T People who are asleep dream about eating food,
⇔ but when they wake up, they are still hungry.
⇔ People who are thirsty dream about drinking something,
⇔ but when they wake up they are still thirsty.
⇔ It will be like that when your enemies come to attack Zion Hill;
⇔ they will dream about conquering you, but when they wake up,
⇔ they will realize that they have not succeeded.
LEB • he is eating! And he wakes up and his inner self is empty. Or[fn] as when the thirsty person dreams—look, he is drinking! And he wakes up and look, he is faint, and his inner self is longing for water.
¶ So shall be the multitude of all the nations who fight against Mount Zion.
29:6 Or “And”
BBE And it will be like a man desiring food, and dreaming that he is feasting; but when he is awake there is nothing in his mouth: or like a man in need of water, dreaming that he is drinking; but when he is awake he is feeble and his soul is full of desire: so will all the nations be which make war on Mount Zion.
Moff No Moff ISA book available
JPS And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth, but he awaketh, and his soul is empty; or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh, but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite — so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
ASV And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
DRA And as he that is hungry dreameth, and eateth, but when he is awake, his soul is empty: and as he that is thirsty dreameth, and drinketh, and after he is awake, is yet faint with thirst, and his soul is empty: so shall be the multitude of all the Gentiles, that have fought against mount Sion.
YLT And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty [is] his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.
Drby It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
RV And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Wbstr It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
KJB-1769 It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
(It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinkth; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath/has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. )
KJB-1611 It shall euen be as when a hungry man dreameth, and behold he eateth; but he awaketh, and his soule is emptie: or as when a thirstie man dreameth, and behold he drinketh; but hee awaketh, and behold he is faint, and his soule hath appetite: so shall the multitude of all the nations bee, that fight against mount Zion.
(It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold he eateth; but he awaketh, and his soul is emptie: or as when a thirsty man dreameth, and behold he drinkth; but he awaketh, and behold he is faint, and his soul hath/has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.)
Bshps In conclusion, it shalbe euen as when a hungry man dreameth that he is eating, and when he awaketh, his soule is emptie, or as when a thirstie man dreameth that he is drinking, and when he awaketh, he is yet fainte, and his soule hath appetite: euen so shall the multitude of all nations that fighteth against mount Sion.
(In conclusion, it shall be even as when a hungry man dreameth that he is eating, and when he awaketh, his soul is empty, or as when a thirsty man dreameth that he is drinking, and when he awaketh, he is yet fainte, and his soul hath/has appetite: even so shall the multitude of all nations that fightth against mount Sion.)
Gnva And it shalbe like as an hungry man dreameth, and beholde, he eateth: and when he awaketh, his soule is emptie: or like as a thirsty man dreameth, and loe, he is drinking, and when he awaketh, beholde, he is faint, and his soule longeth: so shall the multitude of all nations be that fight against mount Zion.
(And it shall be like as an hungry man dreameth, and behold, he eateth: and when he awaketh, his soul is emptie: or like as a thirsty man dreameth, and lo, he is drinking, and when he awaketh, behold, he is faint, and his soul longeth: so shall the multitude of all nations be that fight against mount Zion. )
Cvdl It is like as when an hungrie man dreameth that he is eatynge, and when he awaketh, he hath nothinge: like as when a thurstie man dreameth that he is drinkinge, and when he awaketh, he is faynt, and his soule vnpacient. So is the multitude of all people, that mustre them selues agaynst the hill of Sion.
(It is like as when an hungry man dreameth that he is eating, and when he awaketh, he hath/has nothing: like as when a thurstie man dreameth that he is drinkinge, and when he awaketh, he is faynt, and his soul unpacient. So is the multitude of all people, that mustre themselves against the hill of Sion.)
Wycl And as an hungry man dremyth, and etith, but whanne he is awakid, his soule is voide; and as a thirsti man dremeth, and drynkith, and after that he is awakid, he is weri, and thirstith yit, and his soule is voide, so schal be the multitude of alle folkis, that fouyten ayens the hil of Sion.
(And as an hungry man dremyth, and etith, but when he is awakid, his soul is void; and as a thirsti man dremeth, and drinkith, and after that he is awakid, he is weri, and thirstith yit, and his soul is void, so shall be the multitude of all folks/people, that fought against the hill of Sion.)
Luth Denn gleichwie einem Hungrigen träumet, daß er esse, wenn er aber aufwacht, so ist seine SeeLE noch leer, und wie einem Durstigen träumet, daß er trinke, wenn er aber aufwacht, ist er matt und durstig: also sollen sein die Menge aller Heiden, die wider den Berg Zion streiten.
(Because gleichwie one Hungrigen träumet, that he eat, when he but aufwacht, so is his SeeLE still empty, and like one Durstigen träumet, that he trinke, when he but aufwacht, is he matt and durstig: also sollen his the Menge aller Heiden, the against the mountain/hill Zion argue/battle.)
ClVg Et sicut somniat esuriens, et comedit, cum autem fuerit expergefactus, vacua est anima ejus; et sicut somniat sitiens et bibit, et postquam fuerit expergefactus, lassus adhuc sitit, et anima ejus vacua est: sic erit multitudo omnium gentium quæ dimicaverunt contra montem Sion.
(And like somniat esuriens, and comedit, when/with however has_been expergefactus, vacua it_is anima his; and like somniat sitiens and bibit, and postquam has_been expergefactus, lassus adhuc sitit, and anima his vacua it_is: so will_be multitudo omnium gentium which dimicaverunt on_the_contrary montem Sion. )
29:8 Like a hungry or thirsty person, the Assyrians could taste the victory over Jerusalem. Yet they never became victorious.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) It will be like when a hungry man dreams he is eating … his thirst not quenched
(Some words not found in UHB: and=it_was just=as dreams the,hungry and=see/lo/see! eating and,wakes_up and,hunger inner_self,his and=as=which dreams the,thirsty and=see/lo/see! drinking and,wakes_up and=see/lo/see! faint and,inner_self,his thirst yes/correct/thus/so will_belong multitude all/each/any/every the=nations the,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount Tsiyyōn/(Zion) )
These similes mean that the enemy will expect victory but they will fail because God will not allow them to conquer Jerusalem.
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Yes, so will be the great number of nations that fights against Mount Zion
(Some words not found in UHB: and=it_was just=as dreams the,hungry and=see/lo/see! eating and,wakes_up and,hunger inner_self,his and=as=which dreams the,thirsty and=see/lo/see! drinking and,wakes_up and=see/lo/see! faint and,inner_self,his thirst yes/correct/thus/so will_belong multitude all/each/any/every the=nations the,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount Tsiyyōn/(Zion) )
Here “Mount Zion” represents the people who live there. Alternate translation: “Yes, this will be what happens to the armies from the nations who fight against the people who live on Mount Zion”