Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET by section 1SA 22:6

1SA 22:6–22:23 ©

The killing of priests

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

22:6 The killing of priests

67also[fn] 8

9[ref]10

1112

13

1415

16171819

20212223


22:7 See note on ‘gam’ at https://www.sil.org/resources/publications/entry/99313.


22:9-10: 1Sam 21:7-9; Psa 52 header.

6and_he/it_listened Shāʼūl DOM_that he_was_known Dāvid and_men who with_him/it and_Shāʼūl [was]_sitting in/on/at/with_Gibeah under the_tamarisk_tree in/on/at/with_height and_spear_his in/on/at/with_hand_his and_all servants_his [were]_standing on/upon/above_him/it.
7And_he/it_said Shāʼūl to_servants_his the_stood on/upon/above_him/it listen please Oh_Ben- jaminites also to_all_you_all will_he_give the_son of_Yishay fields and_vineyards to_all_you_all will_he_appoint commanders of_thousands and_commanders of_hundreds.
8(cmp) you_all_have_conspired all_you_all against_me and_no [one_who]_opens DOM ear_of_me in/on/at/with_makes_a_covenant son_my with the_son of_Yishay and_none [one_who]_feels_pain of_you_all for_me and_telling DOM ear_of_me DOM_that he_has_raised_up son_my DOM servant_my against_me to_lie_in_wait as_the_day the_this.
9and_answered Doeg the_ʼEdōmite and_he [was]_standing with the_servants of_Shāʼūl and_said I_saw DOM the_son of_Yishay coming Nob_to to Ahimelech the_son of_Ahitub.
10And_inquired to_him/it in/on/at/with_LORD and_provisions he_gave to_him/it and_DOM the_sword of_Goliath the_Philistine he_gave to_him/it.
11And_sent the_king to_call DOM Ahimelech the_son of_Ahitub the_priest/officer and_DOM all the_house his/its_father the_priests who in/on/at/with_Nob and_they_came all_them to the_king.
12and_he/it_said Shāʼūl listen please Oh_son of_Ahitub and_he/it_said here_I my_master/master.
13And_he/it_said to_him[fn] Shāʼūl to/for_what have_you_all_conspired against_me you and_son of_Yishay in/on/at/with_gave_you[fn] to_him/it bread and_sword and_inquired to_him/it in/on/at/with_god so_that_rise_up to_me to_lie_in_wait as_the_day the_this.
14and_answered Ahimelech DOM the_king and_said and_who in/on/at/with_all your_servants as_as_Dāvid [is]_faithful and_son-in-law the_king and_captain to bodyguard_your and_honored in/on/at/with_house_your.
15The_day did_I_begin to_inquired[fn] to_him/it in/on/at/with_god no to/for_me not let_him_put the_king in/on/at/with_servant_his anything in_all the_house father’s_my DOM not he_knew servant_your in_all this anything small or great.
16And_he/it_said the_king surely_(die) you_will_die Oh_Ahimelech you and_all the_house I_will_show_you(ms).
17And_he/it_said the_king to_the_guards the_stood on/upon/above_him/it turn_round and_kill the_priests of_Yahweh DOM also hand_they [is]_with Dāvid and_because/when they_knew DOM_that [was]_fleeing he and_not they_uncovered DOM ear_of_me[fn] and_not they_were_willing the_servants the_king to_raise DOM hand_their to_attack in/on/at/with_priests of_Yahweh.
18and_he/it_said the_king to_Doeg[fn] turn_round you and_attack in/on/at/with_priests and_turned Doeg[fn] the_ʼEdōmite and_attacked he in/on/at/with_priests and_killed in_the_day (the)_that eighty and_five man [who]_bore an_ephod of_linen.
19And_DOM Nob the_city the_priests he_struck_down to_edge of_[the]_sword from_man and_unto woman from_children and_unto a_sucking_child and_oxen and_donkeys and_sheep to_edge of_[the]_sword.
20And_escaped a_son one of_Ahimelech the_son of_Ahitub and_his/its_name [was]_Vəyātār and_fled after Dāvid.
21And_told Vəyātār to_Dāvid DOM_that he_had_killed Shāʼūl DOM the_priests of_Yahweh.
22And_he/it_said Dāvid to_Vəyātār I_knew in_the_day (the)_that DOM [was]_there Doeg[fn] the_ʼEdōmite DOM_that surely_(tell) he_will_tell to_Shāʼūl I I_have_turned in_all life of_the_house I_will_show_you(ms).
23Stay with_me do_not be_afraid DOM [the_one]_who he_seeks DOM life_my he_seeks DOM life_your DOM [are]_in_good_care you with_me.

22:13 Variant note: אל/ו: (x-qere) ’אֵלָי/ו֙’: lemma_413 n_1.2.0 morph_HR/Sp3ms id_09hya אֵלָי/ו֙

22:13 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

22:15 Variant note: ל/שאול: (x-qere) ’לִ/שְׁאָל’: lemma_l/7592 morph_HR/Vqc id_09g86 לִ/שְׁאָל

22:17 Variant note: אזנ/ו: (x-qere) ’אָזְנִ֑/י’: lemma_241 n_1 morph_HNcfsc/Sp1cs id_09Cb1 אָזְנִ֑/י

22:18 Variant note: ל/דויג: (x-qere) ’לְ/דוֹאֵ֔ג’: lemma_l/1673 n_1.2 morph_HR/Np id_09aNE לְ/דוֹאֵ֔ג

22:18 Variant note: דויג: (x-qere) ’דּוֹאֵ֣ג’: lemma_1673 morph_HNp id_09u2Q דּוֹאֵ֣ג

22:22 Variant note: דויג: (x-qere) ’דּוֹאֵ֣ג’: lemma_1673 morph_HNp id_09bme דּוֹאֵ֣ג

1SA 22:6–22:23 ©

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31