Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

T4TBy Document By Section By ChapterDetails

T4T FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREVGLS

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

T4T by section YHN 10:1

YHN 10:1–10:21 ©

Jesus explained why he is like a good shepherd.

Jesus explained why he is like a good shepherd.

John 10:1-21

10Jesus continued by saying to us, “Listen carefully to what I say. Anyone who does not enter the sheep pen through the gate, if he climbs in some other way, he is a thief or a bandit. 2The man who enters the pen through the gate is the shepherd of the sheep. 3The man who watches the gate at night opens the gate for him. The sheep recognize the shepherd’s voice. He summons his own sheep by calling out the names he has given them. Then he leads them outside the pen. 4After he has brought out all his own sheep, he goes in front of them. His sheep follow him because they recognize and pay attention to his voice. 5But they will never follow a stranger. Instead, they will run away from him, because they do not recognize a stranger’s voice.”

6Jesus said that [MET] to illustrate the difference between himself and the Pharisees, who were deceiving the people. But they did not understand what he was telling them. 7So Jesus spoke to them again. He said, “Listen carefully to what I am saying. I am like [MET] a gate for the sheep to enter the sheepfold, because I am the one who allows people to enter God’s presence. 8All of your religious leaders who have come previously without my authority are like [MET] thieves and bandits because they act violently and dishonestly for their own benefit. But just like sheep do not obey strangers, God’s people do not pay attention to them. 9I am like a gate. Those will be saved {God will save all those} who come to God by trusting in me. Just like sheep go in and out through the gate safely to find pasture [MET], I will provide for them and protect them. 10Thieves come to a sheep pen only to steal or kill or destroy sheep [MET]. Similarly, your religious leaders injure God’s people spiritually. But I have come in order that people may have eternal/spiritual life, and that they may have abundantly all they need to sustain them spiritually.

11I am like a good shepherd. A good shepherd is willing to die to save the sheep [MET]. Similarly, I am ready to sacrifice myself to save those who belong to me. 12A worker whom someone has hired to look after the sheep is not like the shepherd or the one who owns the sheep. So when he sees a wolf coming, he leaves the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock of sheep and seizes one sheep and causes the others to scatter. 13The worker runs away because he is only a man whom someone has hired. He is not really concerned about what happens to the sheep [MET]. Similarly, your religious teachers do not really care what happens to you. 14I am like a good shepherd. Just like a good shepherd knows his sheep [MET], I know those who belong to me, and they know me 15in the same way as my Father knows me and I know my Father. Furthermore, I am ready to sacrifice myself for those who belong to me. 16And I have other people who are not Jews who will some day belong to me. They will be like [MET] sheep from another sheep pen. I must bring them to God/myself also. They will pay attention to what I say, and eventually all those who belong to me will be like one flock, and I will be like [MET] their one shepherd. 17The reason my Father loves me is that I will sacrifice my life. But after I do that, I will become alive again. 18No one is causing me to die. Instead, I have chosen to sacrifice myself. I have authority to sacrifice myself and I have authority to become alive again. That is what my Father has commanded me to do.”

19After hearing these words that Jesus said, the Jews were divided again. 20Many of them said, “A demon is controlling him and has caused him to become crazy. It is useless to listen to him!/Why should we listen to him?► [RHQ]21But others said, “What he is saying is not something a man whom a demon is controlling would say. No demon could enable a blind man to see like he did!/ How could a demon enable a blind man to see like he did?► [RHQ]

YHN 10:1–10:21 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21