Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 1:15

 REV 1:15 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. feet
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 156750
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. His his
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156751
    1. πόδες
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N....NMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156752
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. bronze
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156753
    1. ὅμοιοι
    2. homoios
    3. similar
    4. -
    5. 36640
    6. S....NMP
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156754
    1. χαλκολιβάνῳ
    2. χalkolibanon
    3. to burnished bronze
    4. -
    5. 54740
    6. N....DNS
    7. ˱to˲ burnished_bronze
    8. ˱to˲ burnished_bronze
    9. -
    10. 100%
    11. F156759
    12. 156755
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. furnace
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156756
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. refined
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156757
    1. καμίνῳ
    2. kaminos
    3. +a furnace
    4. -
    5. 25750
    6. N....DFS
    7. /a/ furnace
    8. /a/ furnace
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156758
    1. πεπυρωμένης
    2. puroō
    3. of having been refined
    4. -
    5. 44480
    6. VPEP.GFS
    7. ˱of˲ /having_been/ refined
    8. ˱of˲ /having_been/ refined
    9. -
    10. 69%
    11. R156755
    12. 156759
    1. πεπυρωμένοι
    2. puroō
    3. -
    4. -
    5. 44480
    6. VPEP.NMP
    7. /having_been/ refined
    8. /having_been/ refined
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156760
    1. πεπυρωμένῳ
    2. puroō
    3. -
    4. -
    5. 44480
    6. VPEP.DMS
    7. /having_been/ refined
    8. /having_been/ refined
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156761
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156762
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156763
    1. φωνὴ
    2. fōnē
    3. voice
    4. -
    5. 54560
    6. N....NFS
    7. voice
    8. voice
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156764
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156765
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. water
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156766
    1. φωνὴ
    2. fōnē
    3. +the voice
    4. -
    5. 54560
    6. N....NFS
    7. /the/ voice
    8. /the/ voice
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156767
    1. ὑδάτων
    2. hudōr
    3. of waters
    4. -
    5. 52040
    6. N....GNP
    7. ˱of˲ waters
    8. ˱of˲ waters
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156768
    1. πολλῶν
    2. pollos
    3. many
    4. -
    5. 41830
    6. A....GNP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156769

OET (OET-LV)and the feet of_him similar to_burnished_bronze as in a_furnace of_having_been_refined, and the voice of_him like the_voice of_waters many,

OET (OET-RV)His feet shone like bronze that had been refined in a furnace, and his voice was like the sound of a river of rushing water.[ref]


1:15: Eze 1:24; 43:2.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης

the feet ˱of˲_him similar ˱to˲_burnished_bronze as in /a/_furnace ˱of˲_/having_been/_refined

The point of this comparison is that the feet of this person were shining brightly, as refined bronze does. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “his feet were shining brightly, as bronze does when it has been refined in a furnace”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης

˱to˲_burnished_bronze as in /a/_furnace ˱of˲_/having_been/_refined

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “bronze that someone had refined in a furnace”

Note 3 topic: figures-of-speech / simile

ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν

the voice ˱of˲_him like /the/_voice ˱of˲_waters many

The point of this comparison is that the voice of this person was very loud, like the sound of many waters. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “his voice was very loud, like the sound of many waters”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

ὑδάτων πολλῶν

˱of˲_waters many

By many waters, John could mean a loud waterfall or raging floodwaters. Alternate translation: “of a waterfall” or “of raging floodwaters”

TSN Tyndale Study Notes:

1:15 Refined or hardened bronze in the feet implies stability, firmness, and security (cp. Dan 10:6).
• The thundering voice suggests God’s power—when he speaks, he will be heard (cp. Ezek 43:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. feet
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 156750
    1. the
    2. His his
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156751
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....NMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156752
    1. of him
    2. bronze
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156753
    1. similar
    2. -
    3. 36640
    4. homoios
    5. S-....NMP
    6. similar
    7. similar
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156754
    1. to burnished bronze
    2. -
    3. 54740
    4. χalkolibanon
    5. N-....DNS
    6. ˱to˲ burnished_bronze
    7. ˱to˲ burnished_bronze
    8. -
    9. 100%
    10. F156759
    11. 156755
    1. as
    2. furnace
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156756
    1. in
    2. refined
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156757
    1. +a furnace
    2. -
    3. 25750
    4. kaminos
    5. N-....DFS
    6. /a/ furnace
    7. /a/ furnace
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156758
    1. of having been refined
    2. -
    3. 44480
    4. puroō
    5. V-PEP.GFS
    6. ˱of˲ /having_been/ refined
    7. ˱of˲ /having_been/ refined
    8. -
    9. 69%
    10. R156755
    11. 156759
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156762
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156763
    1. voice
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-....NFS
    6. voice
    7. voice
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156764
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156765
    1. like
    2. water
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156766
    1. +the voice
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-....NFS
    6. /the/ voice
    7. /the/ voice
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156767
    1. of waters
    2. -
    3. 52040
    4. hudōr
    5. N-....GNP
    6. ˱of˲ waters
    7. ˱of˲ waters
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156768
    1. many
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. A-....GNP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156769

OET (OET-LV)and the feet of_him similar to_burnished_bronze as in a_furnace of_having_been_refined, and the voice of_him like the_voice of_waters many,

OET (OET-RV)His feet shone like bronze that had been refined in a furnace, and his voice was like the sound of a river of rushing water.[ref]


1:15: Eze 1:24; 43:2.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 REV 1:15 ©