Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Open English Translation JDG Introduction

JDG Intro ©

Readers’ Version

Literal Version

JDG - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.06

ESFM v0.6 JDG

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The accounts of

Various Heroes and Guides

commonly called ‘Judges’

Introduction

This document commonly called ‘Judges’, contains a collection of accounts of ‘Various Heroes and Guides’ who helped to rescue the Israeli people from their oppressors. It covers the times from their invasion of Canaan through to just before their first king. Most of these heroes or guides were actually warriors. Shimshon (commonly called ‘Samson’) is the best-known of all of them, and his story can be read in chapters 13–16.

From this document we can learn that Israel prospered when they obeyed Yahweh’s instructions, but when they disobeyed, then God allowed other peoples and nations to oppress them. However, God is always ready and prepared to save his people whenever they turn away from their disobedience and return again to obeying the instructions that he’d given them.

The previous book was named after the main character Yehoshua (Joshua) and the following books (Ruth and 1 Shemuel/Samuel) are named after their main characters, but this document with somewhere around a dozen important characters, has no single prominent character that it could be named after. Instead it’s traditionally named ‘Judges’ in English because of around twenty uses of the Hebrew root ‘שָׁפַט’ (shafat) often in roots normally translated as ‘judged’. Despite that, there’s not a single account in this document of these leaders judging the cases and conflicts of the common people. This dilemma offers two possible interpretations: 1/ that these leaders (often military leaders) did judge cases for the common people, but those details aren’t recorded, or 2/ (which we’ve leaned more towards) that this Hebrew word has a wider range of meaning, and so we’ve leaned towards the English word ‘guided’ or ‘led’ in these contexts.

Main components of this account

The events up until Yehoshua’s death 1:1-2:10

The various heroes/guides of Israel 2:11-16:31

Various other events 17:1-21:25

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Jdg

ESFM v0.6 JDG

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-12-16 09:42 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.32

Judges

JDG Intro ©

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21