Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

AMOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

OET by section AMOS Intro:13

AMOS Intro:13–Intro:23 ©

Introduction

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

Introduction

Amus one shepherd of me sheep of not yet he became prophet. Diye he mahinged of Tikuwa sakup of prubinsiya of Yehudah, but commanded he of God going there of Bitil there Israel so that egpawaliyen there. Israel there to ampew of Yehudah. Neyitabu this of me walu hundred (800) year(s) of not yet born the Messiah. Impanengneng din the people curse of God the Sirya, Pilistiya, Pinisiya, Idum, Amun, Moab, even the Yehudah. At that time, migmatubung the people and not/none gubut their of other nations, and migmaluag the land nasakup their. But saw of Amus is just migmatubung the rich people because indeeg-deeg their the not/none egkengeyimu and not correct the judging them there to hukumanan. Not/None their tumana the law of God, and not/none their tumana the commands din. Seeye naa the not/none mig-ulung-ulung Amus telling punished indeed of Master God the their place. Imbanasalan din them follow the correct judging there to hukumanan, because what if egkeyid‑u red the God of nenasame people of their place (5:15).

Main components of this “book”

The punishment of nations near Israel 1:1-2:5

The punishment of Israel 2:6-6:14

The five revelation 7:1-9:15

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

ʼĀmōʦ

AMOS Intro:13–Intro:23 ©

AMOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9