Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Open English Translation AMOS

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

AMO - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.01

ESFM v0.6 AMO

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Amos

(Heb. Amots)

Amo

ESFM v0.6 AMO

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2025-05-14 21:10 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.59

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33

ʼĀmōʦ

Introduction

Amos (Heb. Amots) was a shepherd before he became a prophet. There grew up in Tekoa in the province of Yehudah (Judah), but Yahweh commanded him to go to Beyt-El (Bethel) in Yisra’el (Israel) in order to preach there. (Yisra’el is north of Yehudah.) These events happened around 800 B.C. He proclaimed God’s curses on Syria, Philistia, Pinisia, Edom, Amon, Moab, and even Yehudah. At that time, the people were prospering and there was no famine like in some other nations, and Israel had widened their border. But Amos saw how the rich people prospered because they took advantage of the poor and even abused them through the courts. They had stopped obeying Yahweh’ instructions and commands, so Amos didn’t hesitate to tell them how Yahweh would punish them and their country. He encouraged them to maintain true justice in their courts, because what if God might just be gracious towards the people remaining in their country (5:15).

Main components of this document

The punishment of nations near Israel 1:1-2:5

The punishment of Israel 2:6-6:14

The five revelations 7:1-9:15

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1This is the message that Amos (who was among the shepherds in Tekoa) he saw concerning Yisra’el (Israel) in the days of King Uzziyah of Yehudah (Judah), and also in the days of Yoash’s son King Yaraveam (Jeroboam) of Yisrael, two years before the earthquake.[ref]

2Amos said,

Yahweh will shout loudly from Tsiyyon (Zion).

He will raise his voice from Yerushalem (Jerusalem).

The shepherds’ pastures will brown off.

The top of Mt. Carmel will dry up.”[ref]

1The_words_of ʼĀmōʦ who he_was in/on/at/with_shepherds from_Təqōˊī which he_saw on Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_days_of ˊUzziyyāh[fn][fn][fn] the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) two_years to_(the)_face_of/in_front_of/before the_earthquake.
2And_said YHWH from_Tsiyyōn/(Zion)[fn][fn][fn] he_will_roar and_from_Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_give_forth voice_of_his and_mourn the_pastures_of the_shepherds and_dries_up the_top_of the_Karmel/(Carmel).

Syria

3This is what Yahweh says:

Even if Damascus was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

for the cruel things they did to the people of Gilead.[ref]

4I’ll send a fire into King Hazael’s house,

and it will devour King Ben-Hadad’s fortresses.

5I’ll smash the gate bars of Damascus

and eliminate the ruler of the Aven Valley,

and also the leader of Beth-Eden.

The people of Aram will go in captivity to Kir,”

says Yahweh.

Philistia

6This is what Yahweh says:

Even if Azzah (Gaza) was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because they carried a whole people group away as captives,

to hand them over to Edom.[ref] 7I’ll send fire onto Azzah’s walls,

and it’ll devour her fortresses. 8I will cut off those from Ashdod

and the ruler of Ashkelon.

I’ll cause problems for Ekron,

and the rest of the Philistines will die,”

says Yahweh the master.

Tsor

9This is what Yahweh says:

Even if Tsor (Tyre) was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because they handed a whole people group over to Edom,

and they didn’t take any notice of their brotherhood agreement.[ref]

10I’ll send fire onto Tsor’s walls,

and it’ll devour her fortresses.”

Edom

11This is what Yahweh says,

Even if Edom was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because he pursued his brother with the sword and cast off all pity.

His anger raged continually,

and his rage lasted forever.[ref]

12I’ll send fire on Teyman,

and it’ll devour Botsrah’s fortresses.”

Ammon

13This is what Yahweh says,

Even if the Ammonites were three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because they ripped open the pregnant women of Gilead,

in order to grab territory.[ref]

14I’ll light a fire in Rabah’s walls,

and it’ll devour its fortresses,

with a shout in the day of battle,

with a storm in the day of the whirlwind.

15Their king will go into captivity along with his officials,”

says Yahweh.

Moab

2This is what Yahweh says:

Even if Moab was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away its punishment,

because he completely burnt up the bones of the Edom’s king.[ref]

2I’ll send fire on Moab,

and it will devour Keriot’s fortresses.

Moab will die in an uproar—

with shouting and the sound of the horn. 3I’ll wipe out her judge,

and I’ll kill all the leaders along with him,”

says Yahweh.

3thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Dammeseq and_for four not revoke_him because threshed_they in/on/at/with_threshing_sledges_of the_iron DOM the_Gilˊād.
4And_send a_fire in_house_of Ḩₐʼēl and_consume the_fortresses_of Ben.
5And_break the_bar_of Dammeseq and_cut_off inhabitant[s] from_Valley_of Aven and_holds_of (of)_a_scepter from_Bēyt- eden and_go_into_exile the_people_of ʼArām Qīr_to YHWH he_says.
6thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of ˊAzzāh and_for four not revoke_him because exiled_they exile complete to_handing_over to_ʼEdōm.
7And_send a_fire in/on/at/with_wall_of ˊAzzāh and_consume citadels_of_its.
8And_cut_off inhabitant[s] from_ʼAshdōd and_holds_of (of)_a_scepter from_ʼAshqəlōn and_turn hand_of_my on ˊEqrōn and_ the_remnant_of _perish the_Fəlishtiy my_master he_says YHWH.
9thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Tsor/(Tyre) and_for four not revoke_him because delivered_up_they exile complete to_ʼEdōm and_not they_remembered the_covenant_of brothers.
10And_send a_fire in/on/at/with_wall_of Tsor/(Tyre) and_consume citadels_of_its.
11thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of ʼEdōm and_for four not revoke_him because pursued_he in/on/at/with_sword his/its_woman and_stifled compassion_of_his and_tore to_continuance anger_of_his and_rage_of_his kept_her perpetuity.
12And_send a_fire in/on/at/with_Tēymān and_consume the_fortresses_of Bāʦərāh.
13thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of the_people_of ˊAmmōn and_for four not revoke_him because ripped_open_they the_pregnant_women_of the_Gilˊād so_as to_enlarge DOM territory_of_their.
14And_kindle a_fire in/on/at/with_wall_of Rabāh and_consume citadels_of_its in/on/at/with_shouting in/on_day battle in/on/at/with_storm in/on_day a_storm-wind[fn][fn][fn] 15and_go king_of_their in/on/at/with_exile he and_princes_of_his together YHWH he_says.
2thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Mōʼāⱱ and_for four not revoke_him because burned_he the_bones_of the_king_of ʼEdōm to_the_lime.
2And_send a_fire in/on/at/with_Mōʼāⱱ and_consume the_fortresses_of the_Qəriyyōt and_die in/on/at/with_tumult Mōʼāⱱ in/on/at/with_war_cries in/on/at/with_sound_of a_trumpet.
3And_cut_off a_judge from_midst_of_its and_all officials_of_its I_will_kill with_him/it YHWH he_says.

4This is what Yahweh says:

Even if Yehudah was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away its punishment,

because they rejected Yahweh’s instructions

and didn’t keep his regulations.

Their lies caused them to go astray,

just like their ancestors had done. 5I’ll send fire on Yehudah,

and it’ll devour Yerushalem’s fortresses.”

4thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Yəhūdāh/(Judah) and_for four not revoke_him because rejected_they DOM the_law_of YHWH and_statutes_of_his not they_have_kept and_led_astray_them lies_of_their which they_walked ancestors_of_their after_them.
5And_send a_fire in/on/at/with_Yəhūdāh and_consume the_fortresses_of Yərūshālam/(Jerusalem).

6This is what Yahweh says:

Even if Yehudah was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away its punishment,

because they sold the innocent for silver

and the needy for a pair of sandals. 7They trample the heads of the poor into the dust.

They just push the oppressed out of the way.

A man and his father go lie with the same girl

and so profane my sinless reputation. 8They lie down beside every altar on clothes taken from the poor as pledges,

and in the house of their God they drink the wine of those who were fined.

9Yet I destroyed the Amorites before them.

They were as tall as of cedars

and as strong as oaks.

Yet I destroyed their fruit up high

and their roots down below.[ref] 10Also, I brought you all out of Egypt (Heb. Mitsrayim)

and led you forty years in the wilderness

so you all could possess the land of the Amorites.

11I raised prophets up from among your sons

and devoted Nazirites from your young men.

Isn’t that right, you Israelis?

This is Yahweh’s declaration.[ref]

12But you all persuaded the Nazirites to drink wine[ref]

and ordered the prophets not to prophesy.

13Listen, I’m going to make you lose your stability

just like a cart wobbles when it’s carrying a heavy load of grain.

14Even fast people won’t be able to reach a safe place.

The strong won’t have enough strength of their own,

and the powerful won’t be able to save themselves.

15The archer holding the bow will be forced to retreat.

Even the fast runner won’t be able to escape.

The horse-rider won’t escape with his life.

16Even the bravest warriors will flee naked that day.

That is Yahweh’s declaration.

3Hear this message that Yahweh has spoken against you, people of Israel, against Yakob’s descendants that I brought out of Egypt saying: 2“I have chosen only you from all the families of the earth, therefore I’ll punish you all for all your sins.”

6thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Yisrāʼēl/(Israel) and_for four not revoke_him because sell_they in/on/at/with_silver the_righteous and_needy in_account_of a_pair_of_sandals.
7The_trample on the_dust_of the_earth in/on/at/with_heads_of poor_people and_way_of humble_people they_turn_aside and_man and_father_of_his they_go into the_girl so_as to_profane DOM the_name_of holy_of_my.
8And_on garments taken_as_pledges they_stretch_out beside every_of altar and_wine fines they_drink the_house_of god_of_their.
9And_I I_destroyed DOM the_ʼAmorī from_their_face/front who like_height_of cedars height_of_his and_strong he as_the_oaks and_destroyed fruit_of_his at_above and_roots_of_his at_below.
10And_I I_brought_up DOM_you_all from_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_led DOM_you_all in/on/at/with_wilderness forty year[s] to_possess DOM the_land_of the_ʼAmorī.
11And_raised_up some_of_sons_of_your_all’s to_prophets and_some_of_young_men_of_your_all’s to_nazirites indeed not is_this Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH.
12And_drink DOM the_nazirites wine and_to the_prophets you_all_commanded to_say not you_all_must_prophesy.
13Here I am_about_to_make_totter in_place_your_all’s just_as it_totters the_cart the_full_of to/for_her/it cut_grain.
14And_ a_place_of_escape _perish from_swift and_strong not he_will_make_firm strength_of_his and_warrior not he_will_save life_of_his.
15And_handle_of the_bow not he_will_stand and_swift in/on/at/with_foot_of_his not he_will_save and_rides_of the_horse not he_will_save life_of_his.
16And_stout_of his/its_heart in/on/at/with_warriors naked he_will_flee in_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH.
3hear DOM the_word the_this which he_has_spoken YHWH against_you_all Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) on all_of the_family which I_brought_up from_land_of Miʦrayim/(Egypt) to_say.
2Only DOM_you_all I_have_known from_all the_clans_of the_soil on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I_will_visit to_you_all DOM all_of iniquities_of_your_all’s.

3Do two people walk together, without first agreeing to meet.

4Would a lion roar in the forest when he doesn’t have any prey?

Would a young lion growl from his den if he’s caught nothing?

5Would a bird fall into a trap on the ground when no bait has been put in it?

Would a trap just spring up from the ground when it hasn’t caught anything?

6If a warning trumpet sounds in a city, won’t the people start to worry?

If disaster comes to a city, wouldn’t it be Yahweh who sent it?

7Surely the master Yahweh wouldn’t do anything unless he first reveals his plan to his servants the prophets.

8The lion has roared—who won’t be afraid?

The master Yahweh has spoken—who won’t prophesy?

3Walk two_people together except if they_have_met_by_appointment.
4Roar a_lion in/on/at/with_forest and_prey there_is_not to_him/it does_he_give a_young_lion growl_of_him from_den_of_his except if it_has_caught_something.
5Fall a_bird on (the)_bird-trap the_earth/land and_snare there_is_not to/for_her/it spring_up a_bird-trap from the_soil and_to_catch not it_catches_something.
6(if) is_it_blown a_trumpet in/on/at/with_city and_people not they_tremble or is_it calamity in/on/at/with_city and_LORD not he_has_done_it.
7If/because not he_does my_master YHWH anything if/because (if) he_has_revealed secret_of_his to servants_of_his the_prophets.
8A_lion it_has_roared who not will_he_be_afraid my_master YHWH he_has_spoken who not will_he_prophesy.

9Proclaim this in the fortresses at Ashdod,

and in the strongholds in Egypt,

saying, “Assemble yourselves on Shomron’s mountains

and see what great confusion is in her,

and what oppression is in her.

10Yahweh declares that they don’t know how to do right.

They store up violence and destruction in their fortresses.”

11Therefore, this is what the master Yahweh says:

“An enemy will surround the land,

and pull down your strongholds

and plunder your fortresses.”

12This is what Yahweh says:

Just as the shepherd rescues out of the lion’s mouth two legs only, or a piece of an ear,

so will the Israelis who live in Shomron be rescued with only the corner of a couch or a piece of a bed.” 13Take notice of this and testify against Yakob’s descendants.

That is the declaration of the Lord Yahweh, army commander God.

14“On the day that I bring punishment for Israel’s sins to her, I’ll also bring punishment on the altars of Beyt-El. The altar’s horns will be cut off and fall to the ground.[ref] 15I’ll destroy the winter house along with the summer house. The houses of ivory will perish, and the large houses will vanish.

That is Yahweh’s declaration.”

4Listen to this message, you women like the cows of Bashan on Shomron’s mountain

you who oppress the poor,

you who crush the needy,

you who say to your husbands,

“Bring us drinks.”

2My master Yahweh has sworn by his own sinlessness saying,

“Listen, the time will come

when they’ll take you all away with hooks—

the last of you with fish-hooks.

3You’ll all be taken straight out through breaks in the city wall,

and you’ll be thrown out toward Harmon.

That is Yahweh’s declaration.”

9Proclaim to the_fortresses in/on/at/with_ʼAshdōd and_to the_fortresses in_land of_Miʦrayim and_say gather_yourselves on the_mountains_of Shomrōn and_see disturbances great in/on/at/with_midst_of_her and_oppression in/on/at/with_midst_of_her.
10And_not they_know to_do straightforwardness the_utterance_of YHWH the_store_up violence and_destruction in/on/at/with_citadels_of_their.
11for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH a_foe and_surround_of the_earth/land and_pull_down from_you strongholds_of_your and_plundered citadels_of_your.
12Thus YHWH he_says just_as he_delivers the_shepherd from_mouth_of the_lion’s two_of legs or a_piece_of an_ear so the_people_of they_will_be_delivered of_Yisrāʼēl/(Israel) the_live in/on/at/with_Shomrōn in/on/at/with_corner_of a_bed and_in/on/at/with_cushion a_couch.
13Hear and_testify in_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) the_utterance_of my_master YHWH the_god_of the_hosts.
14If/because_that in/on_day punish_I the_transgressions_of Yisrāʼēl/(Israel) on/upon/above_him/it and_punish on the_altars_of Bēyt- el and_ the_horns_of _cut_off the_altar and_fall to_the_ground.
15And_tear_down the_house_of the_winter to the_house_of the_summer and_perish the_houses_of the_ivory and_come_to_an_end houses great the_utterance_of YHWH.
4hear the_word the_this Oh_cows_of the_Bāshān who in/on/at/with_mountain_of Shomrōn the_oppress poor_people the_crush needy_people the_say to_husbands_of_their bring and_drink.
2my_master He_has_sworn YHWH in/on/at/with_holiness_of_his if/because here days are_coming upon_you_all and_take_away DOM_you_all in/on/at/with_hooks and_last_of_you_all in/on/at/with_hooks_of fishing.
3And_breaches you_all_will_go_out each straight_ahead_her and_throw_out the_Harmon_toward the_utterance_of YHWH.

4“Go to the worship centre at Beyt-El and sin,

to the one at Gilgal and multiply sin.

Bring your sacrifices every morning,

your tithes every three days.

5Offer a thanksgiving sacrifice with bread.

Proclaim freewill offerings.

Announce them,

because that pleases you, you Israelis.

That’s my master Yahweh’s declaration.

6I also gave you empty stomachs in all your cities

and lack of bread in all your places.

Yet you all haven’t returned to me.

That is Yahweh’s declaration.

7I also withheld rain from you

when there were still three months to the harvest.

I made it rain on one city,

and didn’t send rain to some another city.

One piece of land was rained on,

but the piece of land where he didn’t send rain, dried up.

8People from two or three cities staggered to another city to drink water,

but still weren’t able to get enough.

Yet you all haven’t returned to me.

That is Yahweh’s declaration.

9I ruined your crops with blight and mildew.

The multitude of your gardens and your vineyards,

your fig trees and your olive trees,

were all devastated by the locusts.

Yet you all haven’t returned to me.

That is Yahweh’s declaration.

10I sent a plague on you similar to what I did in Egypt (Heb. Mitsrayim).

I killed your young men with the sword, carried away your horses,

and made the stench of your camp reach your noses.

Yet you all haven’t returned to me.

That is Yahweh’s declaration.

11I overthrew cities among you, just like when God overthrew Sodom and Amorah (Gomorrah).[ref]

You were like a burning stick snatched out of the fire.

Yet you all haven’t returned to me.

That is Yahweh’s declaration.

12Therefore I’ll do something terrible to you, Yisrael,

and because I’ll do something terrible to you,

prepare to meet your God, Yisrael.

13Now listen. He who formed the mountains and created the wind

reveals his thoughts to humanity,

makes the morning darkness,

and walks around the highest places in this world.

Army commander God, Yahweh, is his name.”

4Come Bēyt- el and_transgress the_Gilgāl increase to_transgression and_bring in_the_morning sacrifices_of_your_all’s on_three_of days tithes_of_your_all’s.
5And_offer of_leavened_bread a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_them_heard if/because thus you_all_love Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH.
6And_also I I_gave to/for_you_all cleanness_of teeth in_all cities_of_your_all’s and_lack_of bread in/on/at/with_all_of places_of_your_all’s and_not you_all_returned to_me the_utterance_of YHWH.
7And_also I I_withheld from_you_all DOM the_rain in/on/at/with_still three months to_the_harvest and_send_rain on a_city one and_on a_city one not I_sent_rain a_portion_of_ground one it_was_rained_on and_field which not it_sent_rain on/upon_it(f) it_dried_up.
8And_wandered two three cities to a_city one to_ water _drink and_not they_were_satisfied and_not you_all_returned to_me the_utterance_of YHWH.
9I_struck DOM_you_all in/on/at/with_blight and_in/on/at/with_mildew to_make_many gardens_of_your_all’s and_vineyards_of_your_all’s and_fig_trees_of_your_all’s and_olive_trees_of_your_all’s it_ate the_locust and_not you_all_returned to_me the_utterance_of YHWH.
10I_sent in/on/at/with_you_all pestilence in/on/at/with_manner_of Miʦrayim/(Egypt) I_killed in/on/at/with_sword young_men_of_your_all’s with the_capture_of horses_of_your_all’s and_go_up the_stench_of camp_of_your_all’s and_in/on/at/with_nostrils_of_your_all’s and_not you_all_returned to_me the_utterance_of YHWH.
11I_overthrew in/on/at/with_you_all as_overthrew_of god DOM Şədom and_DOM ˊAmorāh/(Gomorrah) and_were like_burning_stick plucked_out from_fire[fn][fn][fn] and_not you_all_returned to_me the_utterance_of YHWH.
12for_so/thus/hence thus I_will_do to_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) consequence if/because this I_will_do to_you be_prepared to_meet god_of_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel).
13If/because here one_who_formed mountains and_creates wind and_reveals to/for_ʼĀdām/humankind what thoughts_of_his one_who_makes_of (of)_dawn darkness and_treads on the_high_places_of the_earth is_YHWH god_of hosts his/its_name.

5Hear this message of mourning over you that I take up, people of Israel:

2The virgin Israel has fallen—she won’t rise again.

She’s abandoned on her land—there’s no one to help her up,

3because this is what the Lord Yahweh says:

“The city that went out with a thousand warriors will have a hundred left,

and the one that went out with a hundred will have ten left belonging to the nation of Israel.”

4This is what Yahweh says to the people of Israel:

“Seek me and live!

5Don’t seek Beyt-El (which means ‘God’s house’)

or enter Gilgal;

Don’t journey down to Beer-Sheva.

Because Gilgal will surely go into captivity,

and Beyt-El will become nothing.

6Seek Yahweh and live,

or he will break out like fire among Yosef’s descendants.

It will devour, and there’ll be no one to quench it in Beyt-El.

7Those people turn justice into a bitter thing

and throw righteousness down to the ground.”

8God made the Pleiades and Orion constellations.

He turns darkness into the morning

and he makes the day dark with night

He calls for the waters of the sea

and pours them out on the surface of the earth.

Yahweh is his name.

9He causes devastation to land on the strong,

and destruction comes down on the fortresses.

10They hate anyone who corrects them at the community centre,

and they despise anyone who speaks the truth.

11Therefore, because you trample down the poor

and take a percentage of all their grain

although you have built houses from nice stone blocks, you won’t get to live in them.

You have delightful vineyards, but you won’t drink their wine.

12For I know how many your offenses are

and how great your sins are—

you who make honest people suffer, take bribes,

and turn aside the needy at the community centre.

13Therefore any sensible person should be silent at such a time,

because it’s an evil time.

14Strive to do good and not evil, so that you may live.

So Yahweh, the God with armies, will really be with you,

just like you’ve all been saying.

15Hate evil, love good, and establish justice at the community centre.

Perhaps Yahweh, the God with armies, will be gracious to the remnant of Yosef’s descendants.

16Therefore, this is what Yahweh says, the God with armies, my master,

“Wailing will be in all the squares,

and in all the streets they’ll complain, ‘Oh no. Oh no.

They’ll call the farmers to mourning

and the mourners to wail. 17There’ll be wailing in all the vineyards because I’ll pass through among you,”

Yahweh says.

5hear DOM the_word the_this which I am_lifting_up over_you_all a_lamentation Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
2She_has_fallen not she_will_repeat to_rise the_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) she_has_been_abandoned on land_of_her there_is_not raise_up_of_her.
3If/because thus my_master he_says YHWH the_city the_marches_out a_thousand it_will_have_left a_hundred and_the_marches_out a_hundred it_will_have_left ten to_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
4if/because thus YHWH he_says to_house_of Yisrāʼēl/(Israel) seek_me and_live.
5And_not seek Bēyt- el and_the_Gilgāl not you_all_must_go and_Bəʼēr- seven not you_all_must_pass_over if/because the_Gilgāl certainly_(go_into_exile) it_will_go_into_exile and_Bēyt- el it_will_become to_nothing.
6Seek DOM YHWH and_live lest he_should_rush like_a_fire the_house_of Yōşēf/(Joseph) and_devour and_none one_who_extinguishes for_Bēyt- el.
7The_turn into_wormwood justice and_righteousness to_the_ground they_thrust_down.
8The_one_who_made_of (of)_Pleiades and_orion and_turns into_the_morning deep_darkness and_day night he_makes_dark the_calls for_waters_of the_sea and_pours_out_them on the_surface_of the_earth/land is_YHWH his/its_name.
9the_flash_out devastation on the_strong and_destruction on a_fortress it_will_come.
10They_hate in/on/at/with_gate one_who_reproves and_speaks blameless they_abhor.
11For_so/thus/hence because trample_you_all on the_poor and_tax_of grain you_all_take from_him/it houses_of hewn_stone you_all_have_built and_not you_all_will_dwell in/on/at/with_them vineyards_of desire you_all_have_planted and_not you_all_will_drink DOM wine_of_their.
12If/because I_know many transgressions_of_your_all’s and_great sins_of_your_all’s Oh_foes_of the_righteous Oh_you_all_who_take_of (of)_a_ransom and_poor in/on/at/with_gate they_turn_aside.
13For_so/thus/hence the_prudent in/on/at/with_time the_such he_will_be_silent if/because is_a_time evil it.
14Seek good and_not evil so_that you_all_may_live and_let_it_be right YHWH god_of hosts with_you_all just_as you_all_have_said.
15Hate evil and_love good and_establish in/on/at/with_gate justice perhaps he_will_show_favour_to YHWH god_of hosts the_remnant_of Yōşēf/(Joseph).
16for_so/thus/hence thus YHWH he_says god_of hosts my_master in_all the_open_places wailing and_on/over_all the_streets people_will_say alas alas and_call a_farmer to mourning and_lamentation to those_who_know_of (of)_mourning_song[s].
17And_on/over_all the_vineyards wailing if/because I_will_pass in/on/at/with_midst_of_you YHWH he_says.

18You who desire the day of Yahweh won’t end well.

Why do you long for the day of Yahweh?

It’ll be darkness and not light,

19like when a person flees from a lion and then they run into a bear,

or when a person goes in a house and puts a hand on the wall and gets bitten by a snake.

20Won’t Yahweh’s day consist of darkness and not light?

Gloom and no brightness?

21“I hate, I despise your festivals,

I take no delight in your formal gatherings.[ref]

22Even though you all offer me your burnt offerings and grain offerings, I won’t accept them,

nor will I take any notice of your fellowship offerings of fattened animals.

23Take the noise of your songs away from me.

I won’t listen to the sound of your harps.

24Instead, let justice flow like water,

and righteousness like a constantly flowing stream.

25You descendants of Israel,

did you bring me sacrifices and offerings in the wilderness for forty years?[ref]

26You’ve all lifted up the images of Sikkut, your king,

and Kiyyun, your star god that you made for yourselves. 27Therefore I will exile you far beyond Damascus,”

says Yahweh, whose name is the God with armies.

18woe_to the_desire DOM the_day_of YHWH to/for_what this to/for_you_all the_day_of YHWH it will_be_darkness and_not light.
19Just_as he_flees someone from_face/in_front_of the_lion and_met_him the_bear and_goes the_house and_rested his/its_hand on the_wall and_bite_him the_snake.
20Not be_darkness will_the_day_of YHWH and_not light and_gloom and_not brightness to_him/it.
21I_hate I_reject festivals_of_your_all’s and_not I_delight in/on/at/with_solemn_assemblies_of_your_all’s.
22If/because if you_all_will_offer_up to_me burnt_offerings and_grain_offerings_of_your_all’s not I_will_accept_them and_fellowship_offerings_of fattened_animals_of_your_all’s not I_will_pay_attention_to.
23Remove from_with_me the_noise_of songs_of_your and_melody_of harps_of_your not I_will_listen_to.
24And_roll_down like_the_waters justice and_righteousness like_stream ever-flowing.
25The_sacrifices and_offerings did_you_all_bring_near to_me in/on/at/with_wilderness forty year[s] Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
26And_take_up DOM Şikkūt king_of_your_all’s and_DOM Kīyyūn images_of_your_all’s the_star_of god_of_your_all’s which you_all_made for_yourselves.
27And_send_intoexile DOM_you_all to_beyond to_Dammeseq is_YHWH he_says god_of hosts his/its_name.

6Those who’re at ease in Tsiyyon (Zion) won’t end well,

nor will those who feel secure in the hill country of Shomron (Samaria)

the notable men of the best of the nations

the ones who Israel’s descendants come to for help!

2“Go to Kalneh and look.

From there go to Hamat-Rabah.

Then go down to the Philistine city of Gat.

Are they better than your two kingdoms?

Is their territory larger than yours?”

3Those who refuse to consider the day of disaster won’t end well

and make the seat of violence come closer.

4They lie on ivory beds

and lounge on their couches.

They eat lambs from the flock

and calves from the stall.

5They sing fun songs with the harp as accompaniment.

They improvise on musical instruments like David did.

6They drink bowls of wine

and anoint themselves with the finest oils,

but they don’t grieve over Israel’s ruin.

7Therefore, they’ll go into exile now with the first exiles,

and the feasts of those who lounged about will come to an end.

8This is the declaration of Yahweh, the God with armies:

“I, the master Yahweh, have sworn by myself

that I detest Israel’s pride.

I hate their fortresses,

therefore I’ll hand the city[fn] over with everything that’s in it.”

9When that happens, if there’s ten people left in a house, they’ll all die. 10When a person’s relative comes to take their bodies out of the house to be burnt outside, if he asks the person in the house if there’s anyone with them and if that person says there’s not, then he’ll say, “Don’t say anything else because we mustn’t mention Yahweh’s name.”

11Yes, because, listen, Yahweh will give a command,

and the big house will be smashed to pieces,

and the little house turned into rubble.

12Do horses run on the rocky cliffs?

Would someone plough there with oxen?

Yet you’ve all turned justice into poison

and the results of doing what’s right, into bitterness,

13you who celebrate about capturing Lo-Debar—

who say, “Didn’t we take Karnaim by our own strength?”

14Therefore, listen, I’ll raise up a nation against you people of Israel.

That’s the declaration of Yahweh, the God with armies.

They’ll afflict you

from Lebo-Hamat to the brook in the Arabah.”

6woe_to the_at_ease in/on/at/with_Tsiyyōn/(Zion) and_the_feel_secure in/on/at/with_mount_of Shomrōn the_dignitaries_of the_first_of the_nations and_comes to/for_them the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
2Pass_over Calneh and_see and_go from_there Ḩₐmāt- Rabāh and_rule(pl) Gat the_Fəlishtiy[fn] better more_than the_kingdoms the_these or great territory_of_their than_territory_of_your_all’ss.
3The_put_off of_day calamity and_bring_near a_seat_of violence.
4The_lie on beds_of ivory and_lounge on couches_of_their and_eat lambs from_flock and_calves from_midst_of the_stall.
5The_sing_idle_songs on the_mouth_of the_harp like_Dāvid they_have_devised to/for_them instruments_of song.
6The_drink in/on/at/with_bowls_of wine and_finest_of oils they_smear and_not they_were_sickened on the_ruin_of Yōşēf/(Joseph)[fn][fn][fn] 7for_so/thus/hence now they_will_go_into_exile in/on/at/with_first those_who_go_into_exile and_ the_revelry_of _pass_away sprawled_out_people.
8my_master he_has_sworn YHWH in/on/at/with_self_of_him the_utterance_of YHWH god_of hosts am_loathing I DOM the_pride_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_citadels_of_his I_hate and_deliver_up the_city and_everything_of_it.
9And_it_was if they_will_remain ten men in/on/at/with_house one and_die.
10And_take_up_it relative_of_one’s and_burns_of_his to_bring_out bones from the_house and_saying(ms) to_someone in/on/at/with_innermost_parts_of the_house any_more with_you and_saying(ms) no and_saying(ms) hush if/because not to_mention in/on_name_of YHWH.
11If/because here YHWH is_commanding and_smashed the_house the_great fragments and_the_house the_small(sg) rubble(s).
12The_run in/on/at/with_rocks horses or does_anyone_plow in/on/at/with_oxen if/because you_all_have_turned into_poison justice and_fruit_of righteousness into_wormwood.
13The_rejoice in_Lo- debar the_say am_not in/on/at/with_strength_of_our_own have_we_taken to/for_us Qarnāyim.
14If/because see_I am_about_to_raise_up against_you_all Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH the_god_of the_hosts a_nation and_oppress DOM_you_all from_entrance Ḩₐmāt to the_wadi_of the_ˊₐrāⱱāh.

7This is what my master Yahweh showed me:

Listen, he formed a locust swarm when the spring crop began to come up, and oh no, it was the late crop after the king’s initial harvest. 2When they’d finished eating everything green across the land, then I asked, “My master Yahweh, please forgive me. How will Israel survive because it’s only a small country?.”

3So Yahweh backed off from that and said that he wouldn’t do it.

7thus showed_me my_master YHWH and_see/lo/see he_was_forming locust[s] in/on/at/with_beginning_of the_coming_up the_spring_crop and_see/lo/see a_spring-crop after the_mowings_of the_king’s.
2And_it_was if it_had_finished to_eating DOM the_vegetation_of the_earth/land and_said my_master YHWH forgive please who will_he_stand Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_small he.
3YHWH He_relented on this not it_will_be YHWH he_said.

4This is what my master Yahweh showed me:

Listen, my master Yahweh called on fire to judge the country. It dried up the vast, deep water under the earth and also would have devoured the land 5except I said, “My master Yahweh, please stop. How will Israel survive because it’s so small?”

6So Yahweh also backed off from that and said that he wouldn’t do it.

4Thus showed_me my_master YHWH and_see/lo/see was_calling for_judgement in/on/at/with_fire my_master YHWH and_she/it_ate DOM the_deep great and_devoured DOM the_land.
5And_said my_master YHWH cease please who will_he_stand Yaˊₐqoⱱ if/because is_small he.
6YHWH He_relented on this also it not it_will_be my_master he_said YHWH.

7This is what he showed me:

Listen, my master stood on a wall holding a plumb-line 8and he asked me, “Amos, what do you see?”

“A plumb line,” I answered.

“Listen, I’ll drop a plumb-line down to check out my people Israel,” my master said. “Never again will I spare them. 9The hilltop shrines of Yitsak (Isaac) will be destroyed.

Yisrael’s sanctuaries will be ruined,

and I’ll take action against the house of Yaraveam (Jeroboam) with the sword.”

7thus showed_me and_see/lo/see my_master was_standing on a_wall_of tin and_in/on/at/with_hand_of_his tin.
8And_ YHWH _he/it_said to_me what are_you seeing Oh_ʼĀmōʦ and_said tin my_master and_he/it_said see_I am_about_to_put tin in/on/at/with_midst_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) not I_will_repeat again to_pass_by to_him/it.
9And_ the_high_places_of _made_desolate of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_sanctuaries_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_be_waste and_rise on the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) in/on/at/with_sword.

10Then Amatsyah, the priest at Beyt-El (Bethel), sent a message to Yisrael’s King Yaraveam, saying: “Amos has conspired against you right among the Israeli people. The country can’t handle all his messages. 11Amos is saying that you, Yaraveam will die by the sword and and that Israel will definitely get taken into exile away from this land.”

12Amatsyah ordered Amos, “Hey prophet! Go and run yourself back to the Yehudah region, and earn your living and prophesy there. 13But you must never again prophesy here at Beyt-El because it’s the king’s sanctuary, and it’s the royal residence.”

14“I am not a prophet,” Amos answered the priest. “Nor am I a prophet’s son, because I’m a herdsman, plus I take care of an orchard. 15But Yahweh took me from looking after the flock and told me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16So now listen to Yahweh’s message: You say, ‘Don’t prophesy against Israel, and don’t speak out against Yitsak’s descendants.’ 17Therefore this is what Yahweh says:

Your wife will become a prostitute in the city.

Your sons and daughters will die by the sword.

Your property will be measured and divided up.

You’ll die in a foreign, heathen country,

and Israel will certainly be taken into exile from its land.”

10and_ ʼAmaʦyāh _sent the_priest_of Bēyt- el to Yārāⱱəˊām the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say he_has_conspired against_you ʼĀmōʦ in/on/at/with_midst_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not it_is_able the_earth/land to_endure DOM all_of words_of_his.
11If/because thus ʼĀmōʦ he_has_said in/on/at/with_sword he_will_die Yārāⱱəˊām and_Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(go_into_exile) it_will_go_into_exile from_under land_of_his.
12and_ ʼAmaʦyāh _he/it_said to ʼĀmōʦ Oh_seer go flee to/for_yourself(m) to the_land_of Yəhūdāh/(Judah) and_earn there bread and_there you_will_prophesy.
13And_Bēyt- el not you_must_repeat again to_prophesy if/because is_a_sanctuary_of a_king it and_house_of kingdom it.
14and_ ʼĀmōʦ _answered and_he/it_said to ʼAmaʦyāh not am_a_prophet I and_not am_a_son_of a_prophet I if/because was_a_herdsman I and_took_care_of sycamores.
15And_took_me YHWH from_following the_flock and_he/it_said to_me YHWH go prophesy to people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).
16And_now hear the_word_of YHWH you are_saying not you_must_prophesy on Yisrāʼēl/(Israel) and_not you_must_prophesy on the_house_of Yiʦḩāq/(Isaac).
17For_so/thus/hence thus YHWH he_says wife_of_your in/on/at/with_city she_will_be_a_prostitute and_sons_of_your and_daughters_of_your in/on/at/with_sword they_will_fall and_land_of_your in/on/at/with_measuring_line it_will_be_divided and_you(ms) on ground unclean you_will_die and_Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(go_into_exile) it_will_go_into_exile from_under land_of_its.

8This is what my master Yahweh showed me: See this basketful of summer fruit. 2Then he asked, “What do you see, Amos?”

“A basket of summer fruit,” I said.

Then Yahweh told me, “The end has come for my people Israel. I won’t spare them any longer. 3The songs of the temple will become wailings on that day.

That’s the declaration of my master Yahweh.

Many dead bodies—they’re thrown everywhere.

Then silence.”

8thus showed_me my_master YHWH and_see/lo/see a_basket_of summer_fruit.
2And_he/it_said what are_you seeing Oh_ʼĀmōʦ and_said a_basket_of summer_fruit and_ YHWH _he/it_said to_me it_has_come the_end to people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) not I_will_repeat again to_pass_by to_him/it.
3And_ songs_of _become_wailings the_temple in_the_day (the)_that the_utterance_of my_master YHWH many the_dead_bodies in_all place someone_will_throw hush.

4Listen to this, you who trample the needy

and take the poor off the land. 5They say,

“When will the new moon celebrations be over, so we can sell grain again?

When will the Rest Day be over, so we can sell wheat?

We’ll make the measure small and increase the price,

as we cheat with false scales.

6This is so we can sell low-grade wheat.

We can buy the poor people with cash,

and the needy people for a pair of sandals.”

7Yahweh has made an oath on Yakob’s pride,

“I certainly won’t ever forget any of their evil actions.

8Won’t the land itself quake due to this behaviour,

and every one who lives in it mourn?

All of the ground will come up like the Nile River after the rains,

and it will be tossed about then settle again, like Egypt’s river.

9This is the declaration of my master Yahweh:

“It will come at that time that I’ll make the sun set at noon,

and I will darken the earth during the day.

10I’ll turn your festivals into mourning

and all your songs into dirges.

I’ll make all of you wear sackcloth

and every head to be shaved.

I’ll make it like mourning for an only son,

and a bitter day to its end.

11This is the declaration of my master Yahweh:

Listen, the days are coming when I’ll send a famine to this country.

Not a famine for bread or a thirst for water,

but for hearing Yahweh’s messages.

12They’ll stagger from sea to sea.

They’ll rove around from the north to the east to seek Yahweh’s message,

but they won’t find it.

13In that day the beautiful young women

and the young men will faint from dehydration.

14Those who swear by the guilt of Shomron (Samaria)

and say, ‘As your god lives, Dan,’

and, ‘As the road to Beer-Sheva exists’—

they will die and never live again.”

4hear this the_trample the_needy and_to_do_away_with the_afflicted_people_of[fn] the_land.
5To_say when will_it_pass the_new_moon and_sell grain and_the_sabbath and_market grain that_make_small an_ʼēyfāh and_to_great a_shekel and_to_practice_deceit balances_of deceit.
6That_buy in/on/at/with_silver poor_people and_needy in_account_of a_pair_of_sandals and_waste_of grain we_will_sell_grain.
7YHWH He_has_sworn in/on/at/with_pride_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if I_will_forget to_forever all_of deeds_of_their.
8Because_of this not will_it_tremble the_earth/land and_mourn every_of one_who_dwells in/on/at/with_it and_rise like_the_nile all_of_it and_tossed_about and_subside[fn] like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt).
9and_it_was in_the_day (the)_that the_utterance_of my_master YHWH and_go_down the_sun in/on/at/with_noon and_darken to_the_earth in/on_day light.
10And_turn feasts_of_your_all’s into_mourning and_all songs_of_your_all’s into_lamentation and_bring on all_of loins sackcloth and_on every_of head baldness and_make_it like_mourning an_only_son and_end_of_it like_day bitter.
11Here days are_coming the_utterance_of my_master YHWH and_send a_famine on_the_earth not a_famine of_the_bread and_not a_thirst for_the_water if/because (if) of_hearing DOM the_words_of YHWH.
12And_stagger from_sea to sea and_from_north and_unto the_east they_will_rove_about to_seek DOM the_word_of YHWH and_not they_will_find_it.
13In_the_day (the)_that they_will_become_faint the_young_women the_beautiful and_the_young_men in/on/at/with_thirst.
14The_swear in/on/at/with_guilt_of Shomrōn and_say by_the_life god_of_your Oh_Dān and_lives of_the_way_of of Bəʼēr and_fall and_not they_will_rise again.

9I saw my master standing beside the altar, and he said,

“Strike the tops of the pillars so that the foundations will shake.

Break them in pieces onto all their heads,

and I will kill the last of them with the sword.

Not one of them will get away.

Not one of them will escape.

2Though they dig down towards Sheol, my hand will reach in there and pluck them out.

Though they climb up to heaven, I’ll bring them back down from there.

3Even if they hide on the top of Mt. Carmel, I’ll search there and take them.

Though they’re hidden from my sight at the bottom of the sea, I’ll give orders to the serpent there to bite them.

4Though they go into captivity, driven ahead by their enemies, I’ll give orders there to the sword to kill them.

I’ll keep my eyes on them for harm and not for good.”

5Master and army commander Yahweh touches the land and it melts.

All who live in it mourn.

All of it will rise up like the Nile River,

then go down again like Egypt’s river.

6He builds his steps in the heavens,

and has established his vault over the earth.

He calls for the waters of the sea,

and pours them out on the earth’s surface,

Yahweh is his name.

7This is Yahweh’s declaration:

“Aren’t you all like Ethopia’s sons (Heb. Kush) to me, you Israelis.

Didn’t I bring Israel out of Egypt,

the Philistines from Crete,

and the Arameans from Kir?

8Listen, the eyes of my master Yahweh are on the sinful kingdom of Israel,

and I will destroy it from the face of the earth,

except that I won’t totally wipe out Yakob’s descendants.

That is Yahweh’s declaration.

9Because, listen, I will give a command,

and I’ll shake Israel among all the nations,

as one shakes grain in a sieve,

but not even a pebble will fall to the ground. 10All my people who’re sinners will die by the sword,

including those who said, ‘We’re totally immune from any disaster.’

9I_saw DOM my_master standing on the_altar and_he/it_said strike the_capitals and_shake the_thresholds and_shatter_them in/on/at/with_heads_of all_of_them and_rest_of_them in/on/at/with_sword I_will_kill not he_will_flee to/for_them one_who_flees and_not he_will_escape to/for_them an_escapee.
2If they_will_dig in/on/at/with_shəʼōl from_there hand_of_my take_them and_if they_will_go_up the_heavens from_there bring_down_them.
3And_if they_will_hide_themselves in/on/at/with_top_of the_Karmel/(Carmel) from_there I_will_search_for_them and_take_them and_if they_will_hide_themselves from_before sight_of_my in/on/at/with_bottom_of the_sea from_there I_will_command DOM the_snake and_bite_them.
4And_if they_will_go in/on/at/with_captivity to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_of_their[fn] from_there I_will_command DOM the_drought//sword/knife and_kill_them and_fix eyes_of_my on_them for_harm and_not for_good.
5And_master_of YHWH the_hosts the_touches on_the_earth and_melts and_mourn all_of the_inhabitants_of in/on/at/with_it and_rises like_the_Nile all_of_it and_sinks like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt)[fn][fn][fn] 6the_builds in_the_heavens upper_chambers_of_his[fn] and_foundation_of_vault_of_his on the_earth lays_her the_calls for_waters_of the_sea and_pours_out_them on the_surface_of the_earth/land is_YHWH his/its_name.
7Am_not like_sons_of the_Kūshiy/(Cushi)tes are_you_all to_me Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH am_not DOM Yisrāʼēl/(Israel) did_I_bring_up from_land_of Miʦrayim and_Fəlishtiy from_Kaftor/(Caphtor) and_ʼArām from_Qīr.
8Here the_eyes_of my_master YHWH in/on/at/with_kingdom the_sinful and_destroy DOM_her/it from_under the_surface_of the_soil nevertheless if/because not totally_destroy I_will_destroy DOM the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) the_utterance_of YHWH.
9If/because here I am_about_to_command and_shake in/on/at/with_all_of the_nations DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as it_is_shaken in/on/at/with_sieve and_not it_will_fall a_pebble the_ground.
10In/on/at/with_sword all_of they_will_die the_sinners_of people_of_my the_say not it_will_bring_near and_confront to_us the_disaster.

11At that time, I’ll raise up David’s shelter that collapsed, and repair where it’s split.

I’ll raise up its ruins, and rebuild it as in the days of old,[ref]

12Consequently they may take over what’s left of Edom

and all the nations that have decided to follow me.

That is Yahweh’s declaration—he’ll do it.

13This is Yahweh’s declaration:

Listen, the days will come when the man on the plough will overtake the harvester,

and the treader of grapes will overtake the one planting seed.

The mountains will drip sweet wine,

and all the hills will flow with it.

14I’ll bring my people Israel back from captivity.

They’ll build the ruined cities and inhabit them.

They’ll plant vineyards and drink their wine,

and they’ll make gardens and eat their fruit.

15I’ll plant them upon their land,

and they’ll never again be uprooted from the land that I’ve given them,”

says your God Yahweh.


6:8 Probably Shomron (Samaria).


11In_the_day (the)_that I_will_raise_up DOM the_booth_of Dāvid the_fallen and_repair DOM breaches_of_its and_ruins_of_its I_will_raise_up and_rebuild_it as_days_of antiquity.
12So_that they_may_dispossess DOM the_remnant_of ʼEdōm and_all the_nations which it_is_called name_of_my to_them the_utterance_of YHWH who_is_about_to_do this.
13here days are_coming the_utterance_of YHWH and_overtake the_plowman in/on/at/with_reaper and_treader_of grapes in/on/at/with_sows_of the_seed and_drip the_mountains sweet_wine and_all the_hills they_will_flow_with_it.
14And_restore DOM the_captivity_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_rebuild cities desolated and_inhabit and_plant vineyards and_drink DOM wine_of_their and_make gardens and_eat DOM fruit_of_their.
15And_plant_them on land_of_their and_not they_will_be_plucked_up again from_under land_of_their which I_have_given to/for_them YHWH he_says god_of_your.

1:1 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:1 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:1 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:2 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:2 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:2 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:14 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:14 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:14 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

4:11 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

4:11 OSHB note: Marks an anomalous form.

4:11 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

6:2 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

6:6 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:6 OSHB note: Marks an anomalous form.

6:6 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

8:4 OSHB variant note: ענוי: (x-qere) ’עֲנִיֵּי’: lemma_6041 morph_HAampc id_305vj עֲנִיֵּי

8:8 OSHB variant note: ו/נשקה: (x-qere) ’וְ/נִשְׁקְעָ֖ה’: lemma_c/8257 n_0.0 morph_HC/VNq3fs id_306mC וְ/נִשְׁקְעָ֖ה

9:4 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

9:5 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

9:5 OSHB note: Marks an anomalous form.

9:5 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

9:6 OSHB variant note: מעלות/ו: (x-qere) ’מַעֲלוֹתָ֔י/ו’: lemma_4609 b n_1.1 morph_HNcfpc/Sp3ms id_30mM8 מַעֲלוֹתָ֔י/ו