Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

AMOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Open English Translation AMOS Chapter 1

AMOS 1 ©

Readers’ Version

Literal Version

1This is the message that Amos (who was among the shepherds in Tekoa) saw concerning Yisra’el (Israel) in the days of King Uzziyah of Yehudah (Judah), and also in the days of Yoash’s son King Yaraveam (Jeroboam) of Yisrael, two years before the earthquake.[ref]

2Amos said,

Yahweh will shout loudly from Tsiyyon (Zion).

≈ He will raise his voice from Yerushalem (Jerusalem).

The shepherds’ pastures will brown off.

≈ The top of Mt. Carmel will dry up.”[ref]

1The_words/messages_of ʼĀmōʦ who he_was among_sheep-tenders from_Təqōˊa which he_saw on Yisrāʼēl/(Israel) in_the_days_of Uzziah[fn][fn][fn] the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) two_years to_(the)_face_of/in_front_of/before the_earthquake.
2And_he_said YHWH from_Tsiyyōn/(Zion)[fn][fn][fn] he_will_roar and_from_Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_give_forth voice_of_his and_they_will_dry_up the_pastures_of the_shepherds and_it_will_wither the_top_of (the)_Karmel/(Carmel).

Syria

3This is what Yahweh says:

Even if Damascus was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

for the cruel things they did to the people of Gilead.[ref]

4I’ll send a fire into King Hazael’s house,

≈ and it will devour King Ben-Hadad’s fortresses.

5I’ll smash the gate bars of Damascus

and eliminate the ruler of the Aven Valley,

and also the leader of Beyt-Eden.

The people of Aram will go in captivity to Kir,”

says Yahweh.

Philistia

6This is what Yahweh says:

Even if Azzah (Gaza) was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because they carried a whole people group away as captives,

to hand them over to Edom.[ref] 7I’ll send fire onto Azzah’s walls,

and it’ll devour her fortresses. 8I will cut off those from Ashdod

≈ and the ruler of Ashkelon.

I’ll cause problems for Ekron,

and the rest of the Philistines will die,”

says Yahweh the master.

Tsor

9This is what Yahweh says:

Even if Tsor (Tyre) was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because they handed a whole people group over to Edom,

and they didn’t take any notice of their brotherhood agreement.[ref]

10I’ll send fire onto Tsor’s walls,

and it’ll devour her fortresses.”

Edom

11This is what Yahweh says,

Even if Edom was three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because he pursued his brother with the sword and abandoned all pity.

His anger raged continually,

≈ and his rage lasted forever.[ref]

12I’ll send fire on Teyman,

and it’ll devour Botsrah’s fortresses.”

Ammon

13This is what Yahweh says,

Even if the Ammonites were three or four sins below the threshold,

I wouldn’t turn away their punishment,

because they ripped open the pregnant women of Gilead,

in order to grab territory.[ref]

14I’ll light a fire in Rabah’s walls,

and it’ll devour its fortresses,

with a shout in the day of battle,

with a storm in the day of the whirlwind.

15Their king will go into captivity along with his officials,”

says Yahweh.


3thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Dammeseq and_on four not I_will_revoke_it because they_threshed with_(the)_threshing_sledges_of (the)_iron DOM (the)_Gilˊād.
4And_I_will_send_forth a_fire in_house_of Ḩₐʼēl and_it_will_consume the_fortresses_of Ben.
5And_I_will_break the_bar_of Dammeseq and_I_will_cut_off inhabitant[s] from Aven and_one_who_holds_of (of)_a_scepter from eden and_they_will_go_into_exile the_people_of ʼArām to_Qīr YHWH he_says.
6thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of ˊAzzāh and_on four not I_will_revoke_it because they_carried_away_into_exile exile complete to_deliver_up_them to_ʼEdōm.
7And_I_will_send_forth a_fire on_the_wall_of ˊAzzāh and_it_will_consume fortresses_of_its.
8And_I_will_cut_off inhabitant[s] from_ʼAshdōd and_one_who_holds_of (of)_a_scepter from_ʼAshqəlōn and_I_will_turn hand_of_my on ˊEqrōn and_ the_remnant_of _they_will_perish the_Fəlishtiy my_master he_says YHWH.
9thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of Tsor/(Tyre) and_on four not I_will_revoke_it because they_delivered_up exile complete to_ʼEdōm and_not they_remembered the_covenant_of brothers.
10And_I_will_send_forth a_fire on_the_wall_of Tsor/(Tyre) and_it_will_consume fortresses_of_its.
11thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of ʼEdōm and_on four not I_will_revoke_it because he_pursued with_sword his/its_woman and_he_spoiled compassion(s)_of_his and_it_tore forever anger_of_his and_his_of_fury she_kept perpetuity.
12And_I_will_send_forth a_fire on_Tēymān and_it_will_consume the_fortresses_of Bāʦərāh.
13thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of the_people_of ˊAmmōn and_on four not I_will_revoke_it because they_ripped_open the_pregnant_women_of (the)_Gilˊād so_as to_enlarge DOM territory_of_their.
14And_I_will_kindle a_fire on_the_wall_of Rabāh and_it_will_consume fortresses_of_its with_a_shout_of_alarm in/on_day battle with_a_storm in/on_day a_storm-wind[fn][fn][fn] 15and_he_will_go king_of_their in_exile he and_his_of_officials together YHWH he_says.

1:1 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:1 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:1 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:2 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:2 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:2 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:14 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:14 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:14 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET logo mark

AMOS 1 ©

AMOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9