Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σκληρός’ is used in 5 different forms in the Greek originals: Σκληρόν (S-····NNS), σκληρός (A-····NMS), σκληρός (S-····NMS), σκληρῶν (A-····GMP), σκληρῶν (S-····GNP).
It is glossed in 4 different ways: ‘a hard’, ‘hard’, ‘hard it_is’, ‘hard things’.
Yhn (Jhn) 6:60 σκληρός (sklaʸros) Substantive Adjective NMS ‘apprentices/followers of him said hard is message this’ SR GNT Yhn 6:60 word 10
OET-LV: 60 Therefore many of the apprentices/followers having_heard of_him said, this the message is hard, who is_able to_be_hearing of_it? (JHN_6:60)
OET-RV: 60 But even many of his followers who heard it said, “This is difficult teaching—it’s too hard to take.” (JHN 6:60)
Mat 25:24 σκληρός (sklaʸros) Adjective NMS ‘I knew you that a hard you are man reaping’ SR GNT Mat 25:24 word 15
OET-LV: 24 And the one having_received with_the one talanton_of_silver, having_ also _approached said: Master, I_knew you, that you_are a_hard, man, reaping where you_ not _sowed, and gathering_together whence you_ not _scattered. (MAT_25:24)
OET-RV: 24 Then the slave with one bag of silver also approached and said, ‘Master, I knew that you’d are hard man, harvesting where you didn’t plant, and gathering where you didn’t spread seed. (MAT 25:24)
Acts 26:14 Σκληρόν (Sklaʸron) Substantive Adjective NNS ‘why me you are persecuting hard it_is for you against the prods’ SR GNT Acts 26:14 word 25
OET-LV: 14 And all of_us having_falling_down to the ground, I_heard a_voice, saying to me in_the Hebraios language: Saulos/(Shāʼūl), Saulos, why are_you_persecuting me? It_is hard for_you to_be_kicking against the_prods. (ACT_26:14)
OET-RV: 14 All of us fell down to the ground and I heard a voice speaking to me in Hebrew saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? Life will be difficult for you if you resist me.’ (ACT 26:14)
Yac (Jam) 3:4 σκληρῶν (sklaʸrōn) Adjective GMP ‘and by winds hard being driven is_being directed by’ SR GNT Yac 3:4 word 12
OET-LV: 4 Behold, also the ships, so_great being, and by winds hard being_driven, is_being_directed by the_least rudder, wherever the impulse of_the one straightening is_wishing. (JAM_3:4)
OET-RV: 4 Similarly, even huge ships that are being driven on by strong winds are controlled by a small rudder and can be steered wherever the captain desires. (JAM 3:4)
Yud (Jud) 1:15 σκληρῶν (sklaʸrōn) Substantive Adjective GNP ‘concerning all the hard things of which spoke against’ SR GNT Yud 1:15 word 26
OET-LV: 15 to_execute judgement against all, and to_rebuke all the ungodly concerning all their works of_ungodliness of_them, which they_acted_ungodly, and concerning all the hard things, of_which ungodly sinners spoke against him. (JDE_1:15)
OET-RV: 15 to sentence everybody and to punish everyone who rejected God for everything they did that demonstrated this rejection and everything they said against him.” (JDE 1:15)
Key: A=adjective S=substantive adjective GMP=genitive,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular