Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σπεῖρα’ is used in 4 different forms in the Greek originals: Σπείρης (N-····GFS), σπείρης (N-····GFS), σπεῖρα (N-····NFS), σπεῖραν (N-····AFS).
It is glossed in 3 different ways: ‘of the Cohort’, ‘of the cohort’, ‘cohort’.
Yhn (Jhn) 18:3 σπεῖραν (speiran) AFS ‘Youdas/(Yəhūdāh) having received the cohort and from the’ SR GNT Yhn 18:3 word 6
OET-LV: 3 therefore the Youdas having_received the cohort, and attendants from the chief_priests and Farisaios_party, is_coming there with lanterns, and torches, and weapons. (JHN_18:3)
OET-RV: 3 Meanwhile Yudas had met with the soldiers and servants of the chief priests and the Pharisee party, and they all started coming into the garden with lanterns and flaming torches and weapons. (JHN 18:3)
Yhn (Jhn) 18:12 σπεῖρα (speira) NFS ‘the therefore cohort and the commander’ SR GNT Yhn 18:12 word 3
OET-LV: 12 Therefore the cohort, and the commander, and the attendants of_the Youdaiōns, captured the Yaʸsous and bound him. (JHN_18:12)
OET-RV: 12 So the soldiers and their commander, and the servants of the Jewish leaders arrested Yeshua and tied him up. (JHN 18:12)
Mark 15:16 σπεῖραν (speiran) AFS ‘they are calling_together all the cohort’ SR GNT Mark 15:16 word 20
OET-LV: 16 And the soldiers led_ him _away within the palace, that is the_residence_of_the_governor, and they_are_calling_together all the cohort. (MRK_15:16)
OET-RV: 16 So the soldiers led Yeshua inside the palace that was the governor’s residence, and called in the rest of the battalion. (MRK 15:16)
Mat 27:27 σπεῖραν (speiran) AFS ‘him all the cohort’ SR GNT Mat 27:27 word 18
OET-LV: 27 Then the soldiers of_the governor, having_taken the Yaʸsous to the residence_of_the_governor, gathered_together all the cohort before him. (MAT_27:27)
OET-RV: 27 The governor’s soldiers took Yeshua to the courtyard of his residence and called together all the soldiers in the unit. (MAT 27:27)
Acts 10:1 Σπείρης (Speiraʸs) GFS ‘Kornaʸlios a centurion of of the Cohort being called from_Italia’ SR GNT Acts 10:1 word 11
OET-LV: 10 And a_ certain _man in Kaisareia by_the_name Kornaʸlios, a_centurion of of_the_Cohort which being_called from_Italia, (ACT_10:1)
OET-RV: 10 Just up in Caesarea there was a Roman army commander named Cornelius (leader of the ‘Italian Regiment’) (ACT 10:1)
Acts 21:31 σπείρης (speiraʸs) GFS ‘to the commander of the cohort that all is_being confounded’ SR GNT Acts 21:31 word 12
OET-LV: 31 and seeking to_kill_ him _off, there_went_up an_allegation to_the commander of_the cohort, that all Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is_being_confounded, (ACT_21:31)
OET-RV: 31 They were ready to kill Paul, but the commander of the Roman soldiers had heard that all Yerushalem was in an uproar. (ACT 21:31)
Acts 27:1 σπείρης (speiraʸs) GFS ‘to a centurion by the name Youlios of the cohort of Augustus/(Sebastos)’ SR GNT Acts 27:1 word 23
OET-LV: 27 And when it_was_judged which us to_be_sailing_away to the Italia, they_were_giving_over the both Paulos and some other prisoners, to_a_centurion by_the_name Youlios, of_the_cohort of_Augustus/(Sebastos). (ACT_27:1)
OET-RV: 27 So when it was considered the right season to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put under the guard of a centurion named Julius (from the Augustan Regiment). (ACT 27:1)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular