Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συνέπομαι’ is used in only one form in the Greek originals: συνείπετο (V-IIM3..S).
It is glossed in only one way: ‘was accompanying’.
Acts 20:4 συνείπετο (suneipeto) IIM3..S ‘was accompanying and with him Sōpatros’ SR GNT Acts 20:4 word 1
Mark 5:37 συνακολουθῆσαι (sunakolouthaʸsai) NAA.... ‘no_one with him to accompany except Petros and’ SR GNT Mark 5:37 word 14
Mark 14:51 συνηκολούθει (sunaʸkolouthei) IIA3..S ‘and a young_man certain was accompanying with him having_been clothed a linen_cloth’ SR GNT Mark 14:51 word 7
Luke 23:49 συνακολουθοῦσαι (sunakolouthousai) PPA.NFP ‘and the women who accompanying with him from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Luke 23:49 word 14
Key: V=verb IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PPA.NFP=participle,present,active,nominative,feminine,plural