Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συνακολουθέω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: συνακολουθοῦσαι (V-PPA·NFP), συνακολουθῆσαι (V-NAA····), συνηκολούθει (V-IIA3··S).
It is glossed in 3 different ways: ‘to accompany’, ‘was accompanying’, ‘accompanying’.
Mark 5:37 συνακολουθῆσαι (sunakolouthaʸsai) NAA···· ‘no_one with him to accompany except Petros and’ SR GNT Mark 5:37 word 14
Mark 14:51 συνηκολούθει (sunaʸkolouthei) IIA3··S ‘and a young_man certain was accompanying with him having_been clothed a linen_cloth’ SR GNT Mark 14:51 word 7
Luke 23:49 συνακολουθοῦσαι (sunakolouthousai) PPA·NFP ‘and the women who accompanying with him from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Luke 23:49 word 14
Yhn (Jhn) 1:37 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘apprentices/followers speaking and they followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:37 word 13
Yhn (Jhn) 1:38 ἀκολουθοῦντας (akolouthountas) PPA·AMP ‘and having seen them following he is saying to them what’ SR GNT Yhn 1:38 word 8
Yhn (Jhn) 1:40 ἀκολουθησάντων (akolouthaʸsantōn) PAA·GMP ‘from Yōannaʸs and having followed after him’ SR GNT Yhn 1:40 word 18
Yhn (Jhn) 1:43 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be following after me’ SR GNT Yhn 1:43 word 18
Yhn (Jhn) 6:2 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘was following and after him a crowd’ SR GNT Yhn 6:2 word 2
Yhn (Jhn) 8:12 ἀκολουθῶν (akolouthōn) PPA·NMS ‘of the world the one following me by_no_means not’ SR GNT Yhn 8:12 word 21
Yhn (Jhn) 10:4 ἀκολουθεῖ (akolouthei) IPA3··S ‘the sheep after him is following because they have known the’ SR GNT Yhn 10:4 word 16
Yhn (Jhn) 10:5 ἀκολουθήσωσιν (akolouthaʸsōsin) SAA3··P ‘and by_no_means not they may follow but they will_be fleeing from’ SR GNT Yhn 10:5 word 5
Yhn (Jhn) 10:27 ἀκολουθοῦσίν (akolouthousin) IPA3··P ‘I am knowing them and they are following after me’ SR GNT Yhn 10:27 word 15
Yhn (Jhn) 11:31 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘she rose_up and came_out they followed after her having supposed that’ SR GNT Yhn 11:31 word 25
Yhn (Jhn) 12:26 ἀκολουθείτω (akoloutheitō) MPA3··S ‘anyone may_be serving after me him let_be following and where am’ SR GNT Yhn 12:26 word 8
Yhn (Jhn) 13:36 ἀκολουθῆσαι (akolouthaʸsai) NAA···· ‘you are being_able after me now to follow you will_be following but later’ SR GNT Yhn 13:36 word 20
Yhn (Jhn) 13:36 ἀκολουθήσεις (akolouthaʸseis) IFA2··S ‘after me now to follow you will_be following but later’ SR GNT Yhn 13:36 word 25
Yhn (Jhn) 13:37 ἀκολουθῆσαι (akolouthaʸsai) NAA···· ‘not I am being_able after you to follow now the life’ SR GNT Yhn 13:37 word 14
Yhn (Jhn) 18:15 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘was following and with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Simōn’ SR GNT Yhn 18:15 word 1
Yhn (Jhn) 20:6 ἀκολουθῶν (akolouthōn) PPA·NMS ‘also Simōn Petros following after him and came_in’ SR GNT Yhn 20:6 word 7
Yhn (Jhn) 21:19 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘having said he is saying to him be following after me’ SR GNT Yhn 21:19 word 17
Yhn (Jhn) 21:20 ἀκολουθοῦντα (akolouthounta) PPA·AMS ‘whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) following who also sat_down’ SR GNT Yhn 21:20 word 12
Yhn (Jhn) 21:22 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘you you after me be following’ SR GNT Yhn 21:22 word 18
Mark 1:18 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘having left their nets they followed after him’ SR GNT Mark 1:18 word 9
Mark 2:14 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘and is saying to him be following after me and having risen_up’ SR GNT Mark 2:14 word 19
Mark 2:14 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘after me and having risen_up he followed after him’ SR GNT Mark 2:14 word 23
Mark 2:15 ἠκολούθουν (aʸkolouthoun) IIA3··P ‘for many and they were following after him’ SR GNT Mark 2:15 word 33
Mark 3:7 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘multitude from Galilaia/(Gālīl) followed and from Youdaia’ SR GNT Mark 3:7 word 23
Mark 5:24 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘with him and was following after him a crowd great’ SR GNT Mark 5:24 word 7
Mark 6:1 ἀκολουθοῦσιν (akolouthousin) IPA3··P ‘hometown of him and are following after him the apprentices/followers’ SR GNT Mark 6:1 word 12
Mark 8:34 ἀκολουθεῖν (akolouthein) NPA···· ‘is wanting after me to_be following him let renounce himself and’ SR GNT Mark 8:34 word 17
Mark 8:34 ἀκολουθείτω (akoloutheitō) MPA3··S ‘stake of him and him let_be following after me’ SR GNT Mark 8:34 word 30
Mark 9:38 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘him because not he was following with us’ SR GNT Mark 9:38 word 36
Mark 10:21 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘heaven and come be following after me’ SR GNT Mark 10:21 word 38
Mark 10:28 ἠκολουθήκαμέν (aʸkolouthaʸkamen) IEA1··P ‘left all things and have followed after you’ SR GNT Mark 10:28 word 15
Mark 10:32 ἀκολουθοῦντες (akolouthountes) PPA·NMP ‘they were_being amazed they and following were fearing and having taken’ SR GNT Mark 10:32 word 21
Mark 10:52 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘immediately he received_sight and was following after him on the’ SR GNT Mark 10:52 word 18
Mark 11:9 ἀκολουθοῦντες (akolouthountes) PPA·NMP ‘going_before and the ones following were crying_out Honoured_saviour having_been blessed is’ SR GNT Mark 11:9 word 7
Mark 14:13 ἀκολουθήσατε (akolouthaʸsate) MAA2··P ‘a pitcher of water bearing follow after him’ SR GNT Mark 14:13 word 29
Mark 14:54 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘Petros from afar followed after him as_far_as inside’ SR GNT Mark 14:54 word 6
Mark 15:41 ἠκολούθουν (aʸkolouthoun) IIA3··P ‘he was in Galilaia/(Gālīl) were following after him and were serving’ SR GNT Mark 15:41 word 8
Mat 4:20 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘having left the nets they followed after him’ SR GNT Mat 4:20 word 8
Mat 4:22 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘the father of them they followed after him’ SR GNT Mat 4:22 word 12
Mat 4:25 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘and followed after him crowds great’ SR GNT Mat 4:25 word 2
Mat 8:1 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘from the mountain followed after him crowds great’ SR GNT Mat 8:1 word 9
Mat 8:10 ἀκολουθοῦσιν (akolouthousin) PPA·DMP ‘and said to the ones following truly I am saying to you_all’ SR GNT Mat 8:10 word 9
Mat 8:19 ἀκολουθήσω (akolouthaʸsō) IFA1··S ‘said to him Teacher I will_be following after you wherever you may_be going_away’ SR GNT Mat 8:19 word 8
Mat 8:22 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying to him be following after me and leave’ SR GNT Mat 8:22 word 7
Mat 8:23 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘with him into the boat followed after him the apprentices/followers’ SR GNT Mat 8:23 word 7
Mat 9:9 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘and he is saying to him be following after me and having risen_up’ SR GNT Mat 9:9 word 20
Mat 9:9 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘after me and having risen_up he followed after him’ SR GNT Mat 9:9 word 24
Mat 9:19 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘and having_been raised Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) followed after him and the’ SR GNT Mat 9:19 word 6
Mat 9:27 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘passing_by from_there with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) followed after him two blind men’ SR GNT Mat 9:27 word 7
Mat 10:38 ἀκολουθεῖ (akolouthei) IPA3··S ‘stake of him and is following after me not’ SR GNT Mat 10:38 word 9
Mat 12:15 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘withdrew from_there and followed after him great and’ SR GNT Mat 12:15 word 8
Mat 14:13 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘having heard it the crowds followed after him on_foot from’ SR GNT Mat 14:13 word 19
Mat 16:24 ἀκολουθείτω (akoloutheitō) MPA3··S ‘stake of him and him let_be following after me’ SR GNT Mat 16:24 word 23
Mat 19:2 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘and followed after him crowds great’ SR GNT Mat 19:2 word 2
Mat 19:21 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘the heavens and come be following after me’ SR GNT Mat 19:21 word 29
Mat 19:27 ἠκολουθήσαμέν (aʸkolouthaʸsamen) IAA1··P ‘left all things and followed after you what consequently’ SR GNT Mat 19:27 word 12
Mat 19:28 ἀκολουθήσαντές (akolouthaʸsantes) PAA·NMP ‘that you_all who having followed after me in the’ SR GNT Mat 19:28 word 13
Mat 20:29 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘them from Yeriⱪō/(Yərīḩō) followed after him a crowd great’ SR GNT Mat 20:29 word 6
Mat 20:34 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘immediately they received_sight and they followed after him’ SR GNT Mat 20:34 word 19
Mat 21:9 ἀκολουθοῦντες (akolouthountes) PPA·NMP ‘him and the ones following were crying_out saying Honoured_saviour’ SR GNT Mat 21:9 word 9
Mat 26:58 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘but Petros was following after him from afar’ SR GNT Mat 26:58 word 4
Mat 27:55 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘afar observing who followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mat 27:55 word 12
Luke 5:11 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘land having left all things they followed after him’ SR GNT Luke 5:11 word 20
Luke 5:27 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘and he said to him be following after me’ SR GNT Luke 5:27 word 36
Luke 5:28 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘having left all things having risen_up he was following after him’ SR GNT Luke 5:28 word 9
Luke 7:9 ἀκολουθοῦντι (akolouthounti) PPA·DMS ‘and having_been turned to the following after him crowd said’ SR GNT Luke 7:9 word 13
Luke 9:11 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘but crowds having known followed after him and having welcomed’ SR GNT Luke 9:11 word 5
Luke 9:23 ἀκολουθείτω (akoloutheitō) MPA3··S ‘in_every day and him let_be following after me’ SR GNT Luke 9:23 word 23
Luke 9:49 ἀκολουθεῖ (akolouthei) IPA3··S ‘him because not he is following with us’ SR GNT Luke 9:49 word 25
Luke 9:57 ἀκολουθήσω (akolouthaʸsō) IFA1··S ‘someone to him I will_be following after you wherever you may_be going_away’ SR GNT Luke 9:57 word 13
Luke 9:59 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘and to another be following after me he but’ SR GNT Luke 9:59 word 5
Luke 9:61 ἀκολουθήσω (akolouthaʸsō) IFA1··S ‘and also another I will_be following after you master first’ SR GNT Luke 9:61 word 5
Luke 18:22 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘the heavens and come be following after me’ SR GNT Luke 18:22 word 31
Luke 18:28 ἠκολουθήσαμέν (aʸkolouthaʸsamen) IAA1··P ‘left all things and followed after you’ SR GNT Luke 18:28 word 14
Luke 18:43 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘immediately he received_sight and was following after him glorifying god’ SR GNT Luke 18:43 word 5
Luke 22:10 ἀκολουθήσατε (akolouthaʸsate) MAA2··P ‘a pitcher of water bearing follow after him into the’ SR GNT Luke 22:10 word 21
Luke 22:39 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘the Mount of Olives followed and after him also’ SR GNT Luke 22:39 word 14
Luke 22:54 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘chief_priest but Petros was following afar’ SR GNT Luke 22:54 word 19
Luke 23:27 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘was following and with him a great’ SR GNT Luke 23:27 word 1
Acts 12:8 ἀκολούθει (akolouthei) MPA2··S ‘coat of you and be following after me’ SR GNT Acts 12:8 word 27
Acts 12:9 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘and having come_out he was following and not he had known’ SR GNT Acts 12:9 word 3
Acts 13:43 ἠκολούθησαν (aʸkolouthaʸsan) IAA3··P ‘and of the synagogue followed many of the Youdaiōns’ SR GNT Acts 13:43 word 6
Acts 21:36 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘was following for the multitude’ SR GNT Acts 21:36 word 1
1Cor 10:4 ἀκολουθούσης (akolouthousaʸs) PPA·GFS ‘for of a spiritual following them rock the and’ SR GNT 1Cor 10:4 word 14
Rev 6:8 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘Death and Haidaʸs was following with him and’ SR GNT Rev 6:8 word 20
Rev 14:4 ἀκολουθοῦντες (akolouthountes) PPA·NMP ‘they are these are the ones following after the lamb wherever’ SR GNT Rev 14:4 word 15
Rev 14:8 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘an other second messenger followed saying fell fell’ SR GNT Rev 14:8 word 7
Rev 14:9 ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) IAA3··S ‘an other messenger third followed after them saying with’ SR GNT Rev 14:9 word 6
Rev 14:13 ἀκολουθεῖ (akolouthei) IPA3··S ‘for works of them is following with them’ SR GNT Rev 14:13 word 40
Rev 19:14 ἠκολούθει (aʸkolouthei) IIA3··S ‘armies in heaven was following after him on horses’ SR GNT Rev 19:14 word 8
Acts 15:3 προπεμφθέντες (propemfthentes) PAP·NMP ‘the indeed therefore having_been sent_forward by the assembly’ SR GNT Acts 15:3 word 4
Acts 20:38 προέπεμπον (proepempon) IIA3··P ‘face of him to_be observing they were accompanying and him to’ SR GNT Acts 20:38 word 19
Acts 21:5 προπεμπόντων (propempontōn) PPA·GMP ‘days having come_out we were journeying accompanying us all with’ SR GNT Acts 21:5 word 11
Rom 15:24 προπεμφθῆναι (propemfthaʸnai) NAP···· ‘and by you_all to_be sent_forward there if of you_all’ SR GNT Rom 15:24 word 22
1Cor 16:6 προπέμψητε (propempsaʸte) SAA2··P ‘in_order_that you_all me may send_forward where if I may_be going’ SR GNT 1Cor 16:6 word 13
1Cor 16:11 προπέμψατε (propempsate) MAA2··P ‘therefore him may scorn send_forward but him in’ SR GNT 1Cor 16:11 word 6
2Cor 1:16 προπεμφθῆναι (propemfthaʸnai) NAP···· ‘and by you_all to_be sent_forward to Youdaia’ SR GNT 2Cor 1:16 word 19
Tit 3:13 πρόπεμψον (propempson) MAA2··S ‘and Apollōs earnestly send_forward in_order_that nothing to them’ SR GNT Tit 3:13 word 8
3Yhn (3Yohan or 3Jhn) 1:6 προπέμψας (propempsas) PAA·NMS ‘whom well you will_be doing having sent_forward worthily of god’ SR GNT 3Yhn 1:6 word 13
Acts 20:4 συνείπετο (suneipeto) IIM3··S ‘was accompanying and with him Sōpatros’ SR GNT Acts 20:4 word 1
Key: V=verb