Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συνεπιτίθημι’ is used in only one form in the Greek originals: συνεπέθεντο (V-IAM3..P).
It is glossed in only one way: ‘piled_on’.
Acts 24:9 συνεπέθεντο (sunepethento) IAM3..P ‘piled_on and also the’ SR GNT Acts 24:9 word 2
Yhn (Jhn) 9:15 ἐπέθηκέν (epethaʸken) IAA3..S ‘said to them clay he put_on of me on the’ SR GNT Yhn 9:15 word 18
Yhn (Jhn) 19:2 ἐπέθηκαν (epethaʸkan) IAA3..P ‘a crown of thorns they put_on it of him on the head’ SR GNT Yhn 19:2 word 9
Mark 3:16 ἐπέθηκεν (epethaʸken) IAA3..S ‘the twelve and he added_on the name to Simōn Petros’ SR GNT Mark 3:16 word 6
Mark 3:17 ἐπέθηκεν (epethaʸken) IAA3..S ‘brother of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and he added_on to them the names Boanerges’ SR GNT Mark 3:17 word 18
Mark 5:23 ἐπιθῇς (epithaʸs) SAA2..S ‘is holding in_order_that having come you may lay_on the hands on her’ SR GNT Mark 5:23 word 19
Mark 6:5 ἐπιθεὶς (epitheis) PAA.NMS ‘except for a few sick having laid_on the hands he healed them’ SR GNT Mark 6:5 word 16
Mark 7:32 ἐπιθῇ (epithaʸ) SAA3..S ‘they are imploring him that he may lay_on on him his hand’ SR GNT Mark 7:32 word 11
Mark 8:23 ἐπιθεὶς (epitheis) PAA.NMS ‘the eyes of him having laid_on the hands on him’ SR GNT Mark 8:23 word 25
Mark 8:25 ἐπέθηκεν (epethaʸken) IAA3..S ‘thereafter again he laid_on the hands on’ SR GNT Mark 8:25 word 5
Mat 9:18 ἐπίθες (epithes) MAA2..S ‘died but having come lay_on the hand of you’ SR GNT Mat 9:18 word 21
Mat 19:13 ἐπιθῇ (epithaʸ) SAA3..S ‘in_order_that his hands he may lay_on on them and he may pray’ SR GNT Mat 19:13 word 10
Mat 19:15 ἐπιθεὶς (epitheis) PAA.NMS ‘and having laid_on his hands on them’ SR GNT Mat 19:15 word 2
Mat 21:7 ἐπέθηκαν (epethaʸkan) IAA3..P ‘the colt and they put_on on them their’ SR GNT Mat 21:7 word 9
Mat 23:4 ἐπιτιθέασιν (epititheasin) IPA3..P ‘and unbearable and they are laying_on them on the shoulders’ SR GNT Mat 23:4 word 11
Mat 27:29 ἐπέθηκαν (epethaʸkan) IAA3..P ‘a crown of thorns they put_on it on the head’ SR GNT Mat 27:29 word 8
Mat 27:37 ἐπέθηκαν (epethaʸkan) IAA3..P ‘and they put_on over the head’ SR GNT Mat 27:37 word 2
Luke 4:40 ἐπιτιθεὶς (epititheis) PPA.NMS ‘of them his hands laying_on was healing them’ SR GNT Luke 4:40 word 31
Luke 10:30 ἐπιθέντες (epithentes) PAA.NMP ‘him and wounds having inflicted they went_away having left him half_dead’ SR GNT Luke 10:30 word 27
Luke 13:13 ἐπέθηκεν (epethaʸken) IAA3..S ‘and he laid_on on her his hands’ SR GNT Luke 13:13 word 2
Luke 15:5 ἐπιτίθησιν (epitithaʸsin) IPA3..S ‘and having found it he is laying_on it on the shoulders’ SR GNT Luke 15:5 word 3
Luke 23:26 ἐπέθηκαν (epethaʸkan) IAA3..P ‘coming from the country they put_on to him the stake’ SR GNT Luke 23:26 word 21
Acts 6:6 ἐπέθηκαν (epethaʸkan) IAA3..P ‘ambassadors and having prayed they laid_on on them their hands’ SR GNT Acts 6:6 word 12
Acts 8:17 ἐπετίθεσαν (epetithesan) IIA3..P ‘then they were laying_on their hands on’ SR GNT Acts 8:17 word 3
Acts 8:19 ἐπιθῶ (epithō) SAA1..S ‘this in_order_that on whom I may lay_on my hands he may_be receiving’ SR GNT Acts 8:19 word 13
Acts 9:12 ἐπιθέντα (epithenta) PAA.AMS ‘by the name having come_in and having put_on on him his hands so_that’ SR GNT Acts 9:12 word 12
Acts 9:17 ἐπιθεὶς (epitheis) PAA.NMS ‘the house and having laid_on on him his’ SR GNT Acts 9:17 word 11
Acts 13:3 ἐπιθέντες (epithentes) PAA.NMP ‘and having prayed and having laid_on their hands on them’ SR GNT Acts 13:3 word 7
Acts 15:10 ἐπιθεῖναι (epitheinai) NAA.... ‘why you_all are testing god to put_on a yoke on the’ SR GNT Acts 15:10 word 7
Acts 15:28 ἐπιτίθεσθαι (epitithesthai) NPP.... ‘to us nothing more to_be_being laid_on on you_all burden except’ SR GNT Acts 15:28 word 14
Acts 16:23 ἐπιθέντες (epithentes) PAA.NMP ‘many and having inflicted on them blows they throw them’ SR GNT Acts 16:23 word 4
Acts 18:10 ἐπιθήσεταί (epithaʸsetai) IFM3..S ‘you and no_one will_be inflicting on you to mistreat you’ SR GNT Acts 18:10 word 9
Acts 19:6 ἐπιθέντος (epithentos) PAA.GMS ‘and having laying_on on them of Paulos his hands’ SR GNT Acts 19:6 word 2
Acts 28:3 ἐπιθέντος (epithentos) PAA.GMS ‘some multitude and having laid_on them on the fire’ SR GNT Acts 28:3 word 9
Acts 28:8 ἐπιθεὶς (epitheis) PAA.NMS ‘having come_in and having prayed having laid_on the hands on him’ SR GNT Acts 28:8 word 21
Acts 28:10 ἐπέθεντο (epethento) IAM3..P ‘us and being launched they laid_on the things for our’ SR GNT Acts 28:10 word 9
1Tim 5:22 ἐπιτίθει (epitithei) MPA2..S ‘hands quickly on no_one be laying_on nor be sharing in the sins’ SR GNT 1Tim 5:22 word 4
Rev 22:18 ἐπιθῇ (epithaʸ) SAA3..S ‘this if anyone may add_on to them will_be adding_on’ SR GNT Rev 22:18 word 18
Rev 22:18 ἐπιθήσει (epithaʸsei) IFA3..S ‘may add_on to them will_be adding_on to him god’ SR GNT Rev 22:18 word 24
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular