Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #90560

ἐκστάσειActs 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐκστάσει (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐκστάσει’ (N-DFS) has 2 different glosses: ‘a trance’, ‘with amazement’.

Mark 5:42 ‘and they marvelled immediately with amazement great’ SR GNT Mark 5:42 word 18

OET-LV: 42And immediately the little_girl rose_up and she_was_walking, because/for she_was twelve of_years.   And they_marvelled immediately with_ great _amazement.   (MRK_5:42)

OET-RV: 42Immediately she got up and walked around. And everyone marvelled at the amazing thing that had happened. (She was twelve years old.) (MRK 5:42)

Acts 22:17 ‘to become me in a trance’ SR GNT Acts 22:17 word 16

OET-LV: 17And it_became to_me, having_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and praying of_me in the temple, me to_become in a_trance, (ACT_22:17)

OET-RV: 17Then when I returned to Yerushalem and was praying in the temple, I fell into a trance (ACT 22:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ekstasis’ have 3 different glosses: ‘a trance’, ‘with amazement’, ‘amazement’.

Greek words (1) other than ἐκστάσει (N-DFS) with a gloss related to ‘trance’

ACTs 10:10ἔκστασις (ekstasis) N-NFS ‘became on him a trance’ SR GNT Acts 10:10 word 17

OET-LV: 10But he_became hungry and was_wanting to_taste, but them preparing, a_trance became on him, (ACT_10:10)

OET-RV: 10But he felt hungry and wanted something to eat, but while it was still being prepared he fell into a trance (ACT 10:10)

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular