Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #103005

θορύβουActs 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form θορύβου (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘θορύβου’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘commotion’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘thorubos’ have 2 different glosses: ‘a commotion’, ‘commotion’.

Greek words (6) other than θορύβου (N-GMS) with a gloss related to ‘commotion’

MARK 5:38θόρυβον (thorubon) N-AMS ‘the synagogue_leader and he is observing a commotion and weeping and’ SR GNT Mark 5:38 word 14

MARK 14:2θόρυβος (thorubos) N-NMS ‘feast lest will_be a commotion of the people’ SR GNT Mark 14:2 word 12

MAT 26:5θόρυβος (thorubos) N-NMS ‘feast in_order_that not a commotion may become among the’ SR GNT Mat 26:5 word 9

MAT 27:24θόρυβος (thorubos) N-NMS ‘it is benefiting but rather a commotion is becoming having taken water’ SR GNT Mat 27:24 word 10

ACTs 20:1θόρυβον (thorubon) N-AMS ‘the time to cease the commotion having sent_for Paulos the’ SR GNT Acts 20:1 word 6

ACTs 21:34θόρυβον (thorubon) N-AMS ‘certain thing because_of the commotion he commanded to_be_being brought him’ SR GNT Acts 21:34 word 22

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular