Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← παιδευόμενοι ↑ → 2 Cor 6 ║ ═
SR GNT 2 Cor 6:9
παιδευόμενοι (paideuomenoi) ‘see we are living as being disciplined and_yet not being put_to_death’
Strongs=38110 Lemma=paideuō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=passive case=nominative gender=masculine number=plural
Year=60 AD Refers to Word #122231
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παιδευόμενοι’ (V-PPP·NMP) is always and only glossed as ‘being disciplined’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘paideuō’ have 12 different glosses: ‘being disciplined’, ‘having disciplined’, ‘having_been instructed’, ‘is disciplining’, ‘was instructed’, ‘were disciplining us’, ‘I am disciplining’, ‘he is disciplining’, ‘they may_be disciplined’, ‘we are_being disciplined’, ‘disciplining’, ‘instructing’.
LUKE 23:16 παιδεύσας (paideusas) V-PAA·NMS ‘having disciplined therefore him I will_be sending_away him’ SR GNT Luke 23:16 word 1
OET-LV: 16 Therefore having_disciplined him, I_will_be_sending_away him. (LUK_23:16)
OET-RV: 16 so I’ll have him disciplined and then discharged. (LUK 23:16)
LUKE 23:22 παιδεύσας (paideusas) V-PAA·NMS ‘I found in him having disciplined therefore him I will_be sending_away him’ SR GNT Luke 23:22 word 21
OET-LV: 22 And thirdly he said to them: For/Because what evil did this man? I_found not_one cause of_death in him. Therefore having_disciplined him, I_will_be_sending_away him. (LUK_23:22)
OET-RV: 22 He tried a third time, “But what crime has this man committed? I’ve found nothing worthy of the death sentence, so I’ll discipline him and then release him.” (LUK 23:22)
1 COR 11:32 παιδευόμεθα (paideuometha) V-IPP1··P ‘by the the master we are_being disciplined in_order_that not with’ SR GNT 1 Cor 11:32 word 6
OET-LV: 32 But being_judged by the the_master, we_are_being_disciplined, in_order_that not with the world we_may_be_condemned. (CO1_11:32)
OET-RV: 32 However, when we’re judged by Yahweh, we’re being disciplined so that we won’t be condemned along with the unbelievers. (CO1 11:32)
1 TIM 1:20 παιδευθῶσι (paideuthōsi) V-SAP3··P ‘I gave_over to Satan/(Sāţān) in_order_that they may_be disciplined not to_be slandering’ SR GNT 1 Tim 1:20 word 11
OET-LV: 20 of_whom is Humenaios and Alexandros, whom I_gave_over to_ the _Satan/(Sāţān), in_order_that they_may_be_disciplined not to_be_slandering. (TI1_1:20)
OET-RV: 20 including Hymenaeus and Alexander, who I put Satan in charge of, so that they’d be disciplined to stop slandering. (TI1 1:20)
HEB 12:7 προσφέρεται (prosferetai) V-IPP3··S Lemma=prosferō ‘as with sons with you_all is_being disciplined god what for’ SR GNT Heb 12:7 word 8
OET-LV: 7 For/Because discipline you_all_are_enduring, as with_sons with_you_all is_being_disciplined the god, because/for what son is whom not is_disciplining ^his_father? (HEB_12:7)
OET-RV: 7 It’s for your own discipline that you all have to endure. God is treating you as his children, and what sort of father wouldn’t discipline them? (HEB 12:7)
Key: V=verb