Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 12:7
προσφέρεται (prosferetai) ‘as with sons with you_all is_being disciplined god what for’
Strongs=43740 Lemma=prosferō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=passive person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προσφέρεται’ (V-IPP3..S) is always and only glossed as ‘is_being disciplined’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘prosferō’ have 29 different glosses: ‘are_being offered’, ‘be offering’, ‘being offered’, ‘has offered’, ‘having offered’, ‘having_been offered’, ‘is_being disciplined’, ‘to bring’, ‘to_be offering’, ‘was brought’, ‘was offered’, ‘was offering’, ‘were brought’, ‘I brought’, ‘he is offering’, ‘he may offer’, ‘he may_be offering’, ‘he offered’, ‘they are offering’, ‘they were bringing’, ‘they brought’, ‘they offered’, ‘you may_be offering’, ‘you_all brought’, ‘you_all offered’, ‘brought’, ‘offer’, ‘offered’, ‘offering’.
LUKE 23:16 παιδεύσας (paideusas) V-PAA.NMS Lemma=paideuō ‘having disciplined therefore him I will_be sending_away him’ SR GNT Luke 23:16 word 1
LUKE 23:22 παιδεύσας (paideusas) V-PAA.NMS Lemma=paideuō ‘I found in him having disciplined therefore him I will_be sending_away him’ SR GNT Luke 23:22 word 21
1COR 11:32 παιδευόμεθα (paideuometha) V-IPP1..P Lemma=paideuō ‘by the the master we are_being disciplined in_order_that not with’ SR GNT 1Cor 11:32 word 6
2COR 6:9 παιδευόμενοι (paideuomenoi) V-PPP.NMP Lemma=paideuō ‘see we are living as being disciplined and_yet not being put_to_death’ SR GNT 2Cor 6:9 word 11
1TIM 1:20 παιδευθῶσι (paideuthōsi) V-SAP3..P Lemma=paideuō ‘I gave_over to Satan/(Sāţān) in_order_that they may_be disciplined not to_be slandering’ SR GNT 1Tim 1:20 word 11
Key: V=verb IPP1..P=indicative,present,passive,1st person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural