Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 1:10
ἀξίως (axiōs) ‘to walk worthily of the master in’
Strongs=5160 Lemma=axiōs
Word role=adverb
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀξίως’ (D-...) is always and only glossed as ‘worthily’.
Rom 16:2 ‘her in the master worthily of the holy ones and’ SR GNT Rom 16:2 word 7
Eph 4:1 ‘prisoner in the master worthily to walk of the calling’ SR GNT Eph 4:1 word 10
Php 1:27 ‘only worthily of the good_message of the’ SR GNT Php 1:27 word 2
1Th 2:12 ‘that to_be walking you_all worthily of god the one having called’ SR GNT 1Th 2:12 word 12
3Yhn (3Yohan or 3Jhn) 1:6 ‘well you will_be doing having sent_forward worthily of god’ SR GNT 3Yhn (3Yohan or 3Jhn) 1:6 word 15
Key: D=adverb