Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #22210

προβὰςMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form προβὰς (V-PAA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘προβὰς’ (V-PAA.NMS) is always and only glossed as ‘having advanced’.

Mat 4:21 ‘and having advanced from_there he saw other’ SR GNT Mat 4:21 word 2

Greek words (3) other than προβὰς (V-PAA.NMS) with a gloss related to ‘advanced’

LUKE 1:7προβεβηκότες (probebaʸkotes) V-PEA.NMP ‘barren and both having advanced in the days’ SR GNT Luke 1:7 word 15

LUKE 1:18προβεβηκυῖα (probebaʸkuia) V-PEA.NFS ‘the wife of me having advanced in the days’ SR GNT Luke 1:18 word 19

LUKE 2:36προβεβηκυῖα (probebaʸkuia) V-PEA.NFS ‘the tribe of Asaʸr/(ʼĀshēr) this woman having advanced in days great’ SR GNT Luke 2:36 word 12

Key: V=verb PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.NFS=participle,perfect,active,nominative,feminine,singular PEA.NMP=participle,perfect,active,nominative,masculine,plural