Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 21:41
οἵτινες (hoitines) ‘will_be renting_out to other tenant_farmers who will_be giving_back to him the’
Strongs=37480 Lemma=ostis
Word role=pronoun case=nominative gender=masculine number=plural
Refers to Word #15130
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οἵτινες’ (R-NMP) has 3 different glosses: ‘which’, ‘who’, ‘whoever’.
Mark 4:20 ‘the good having_been sown who are hearing the message’ SR GNT Mark 4:20 word 15
Mark 9:1 ‘of the ones here having stood who by_no_means not may taste’ SR GNT Mark 9:1 word 18
Mark 12:18 ‘the Saddoukaios_sect to him who are saying a resurrection not’ SR GNT Mark 12:18 word 7
Mark 15:7 ‘the insurrectionists having_been bound who in the insurrection’ SR GNT Mark 15:7 word 13
Mat 7:15 ‘of the false_prophets who are coming to you_all’ SR GNT Mat 7:15 word 6
Mat 16:28 ‘of the ones here having stood who by_no_means not may taste’ SR GNT Mat 16:28 word 12
Mat 19:12 ‘there are for eunuchs who from womb of mother’ SR GNT Mat 19:12 word 4
Mat 19:12 ‘and there are eunuchs who were castrated by people’ SR GNT Mat 19:12 word 13
Mat 19:12 ‘and there are eunuchs who castrated themselves because_of’ SR GNT Mat 19:12 word 21
Mat 23:27 ‘you_all are being_like to tombs having_been whitewashed which outwardly on_one_hand are appearing’ SR GNT Mat 23:27 word 12
Luke 1:20 ‘in the messages of me which will_be_being fulfilled in the’ SR GNT Luke 1:20 word 22
Luke 8:15 ‘soil these are the_ones who in a heart good’ SR GNT Luke 8:15 word 13
Luke 9:30 ‘two were conversing_with with him who were Mōsaʸs/(Mosheh) and’ SR GNT Luke 9:30 word 9
Luke 15:7 ‘ninety nine righteous ones who no need are having’ SR GNT Luke 15:7 word 21
Acts 5:16 ‘by spirits unclean who were_being healed all’ SR GNT Acts 5:16 word 22
Acts 7:53 ‘who received the law’ SR GNT Acts 7:53 word 1
Acts 8:15 ‘who having come_downhill they prayed for’ SR GNT Acts 8:15 word 1
Acts 9:35 ‘Ludda/(Lod) and Assarōn/(Shārōn) who turned_back to the’ SR GNT Acts 9:35 word 16
Acts 10:41 ‘by god to us who ate_with and drank_with’ SR GNT Acts 10:41 word 14
Acts 10:47 ‘not to_be immersed these who the spirit holy’ SR GNT Acts 10:47 word 14
Acts 11:20 ‘from_Kupross and ones_from_Kuraʸnaʸ who having come into Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:20 word 10
Acts 13:31 ‘Galilaia/(Gālīl) to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) who now are witnesses’ SR GNT Acts 13:31 word 19
Acts 13:43 ‘after Paulos and Barnabas who addressing to them were persuading’ SR GNT Acts 13:43 word 19
Acts 16:17 ‘the highest are who are proclaiming to you_all the way’ SR GNT Acts 16:17 word 22
Acts 17:10 ‘Silas to Beroia who having arrived into the’ SR GNT Acts 17:10 word 19
Acts 17:11 ‘the ones in Thessalonikaʸ who received the message’ SR GNT Acts 17:11 word 10
Acts 21:4 ‘there days seven who to Paulos were saying by’ SR GNT Acts 21:4 word 11
Acts 23:14 ‘who having approached to the chief_priests’ SR GNT Acts 23:14 word 1
Acts 23:21 ‘men more forty who cursed themselves neither’ SR GNT Acts 23:21 word 14
Acts 23:33 ‘who having come_in into Kaisareia’ SR GNT Acts 23:33 word 1
Acts 24:1 ‘an attorney Tertullos a certain who reported to the governor’ SR GNT Acts 24:1 word 18
Acts 28:18 ‘who having examined me were wishing’ SR GNT Acts 28:18 word 1
Rom 1:25 ‘who exchanged the truth’ SR GNT Rom 1:25 word 1
Rom 1:32 ‘who the just_act of god’ SR GNT Rom 1:32 word 1
Rom 2:15 ‘who are displaying the work’ SR GNT Rom 2:15 word 1
Rom 6:2 ‘never it might become who we died_off to sin how’ SR GNT Rom 6:2 word 3
Rom 11:4 ‘to myself seven_thousand men who not bowed the knee’ SR GNT Rom 11:4 word 11
Rom 16:4 ‘who for the life’ SR GNT Rom 16:4 word 1
2Cor 8:10 ‘for for you_all is benefitting who not only to do’ SR GNT 2Cor 8:10 word 10
Gal 2:4 ‘the sneaked_in false_brothers who slipped_in to spy_out the’ SR GNT Gal 2:4 word 6
Gal 5:4 ‘you_all were released from chosen_one/messiah whoever in the law are_being justified’ SR GNT Gal 5:4 word 5
Eph 4:19 ‘who having languished themselves gave_over’ SR GNT Eph 4:19 word 1
Col 4:11 ‘the kingdom of god who were become to me an encouragement’ SR GNT Col 4:11 word 19
2Th 1:9 ‘who justice will_be paying with destruction’ SR GNT 2Th 1:9 word 1
2Tim 2:2 ‘entrust to faithful people who worthy will_be also’ SR GNT 2Tim 2:2 word 13
2Tim 2:18 ‘who concerning the truth’ SR GNT 2Tim 2:18 word 1
Tit 1:11 ‘whom it is fitting to_be silencing who whole households are overturning’ SR GNT Tit 1:11 word 4
Heb 8:5 ‘who for a copy and shadow’ SR GNT Heb 8:5 word 1
Heb 13:7 ‘about the ones leading of you_all who spoke to you_all the’ SR GNT Heb 13:7 word 5
Yac (Jam) 4:14 ‘who not are knowing on the day’ SR GNT Yac (Jam) 4:14 word 1
2Pet 2:1 ‘you_all will_be false_teachers who will_be sneaking_in sects of destruction’ SR GNT 2Pet 2:1 word 14
Rev 1:7 ‘every eye and who him they pierced and’ SR GNT Rev 1:7 word 15
Rev 2:24 ‘are having teaching this who not they knew the’ SR GNT Rev 2:24 word 18
Rev 9:4 ‘except the people who not are having the’ SR GNT Rev 9:4 word 25
Rev 17:12 ‘ten kings are who a kingdom thus received’ SR GNT Rev 17:12 word 10
Rev 20:4 ‘message of god and whoever neither prostrated before the’ SR GNT Rev 20:4 word 30
The various word forms of the root word (lemma) ‘ostis’ have 4 different glosses: ‘which’, ‘which is’, ‘who’, ‘whoever’.
Key: R=pronoun NMP=nominative,masculine,plural