Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #3937

ἐπροφητεύσαμενMat 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπροφητεύσαμεν (V-IAA1··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπροφητεύσαμεν’ (V-IAA1··P) is always and only glossed as ‘we prophesied’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘profēteuō’ have 14 different glosses: ‘having prophesied’, ‘may_be prophesying’, ‘to prophesy’, ‘to_be prophesying’, ‘were prophesying’, ‘will_be prophesying’, ‘he prophesied’, ‘they will_be prophesying’, ‘we are prophesying’, ‘we prophesied’, ‘you_all may_be prophesying’, ‘prophesied’, ‘prophesy’, ‘prophesying’.

Greek words (7) other than ἐπροφητεύσαμεν (V-IAA1··P) with a gloss related to ‘prophesied’

YHN 11:51ἐπροφήτευσεν (eprofaʸteusen) V-IAA3··S ‘being year that he prophesied that was going Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 11:51 word 14

OET-LV: 51And he_said this not from himself, but being chief_priest the that year, he_prophesied that Yaʸsous was_going to_be_dying_off for the nation, (JHN_11:51)

OET-RV: 51(He didn’t say this from his own thinking, but being chief priest that year, he was announcing God’s message that Yeshua was going to die for the nation, (JHN 11:51)

MARK 7:6ἐπροφήτευσεν (eprofaʸteusen) V-IAA3··S ‘said to them rightly prophesied Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) concerning you_all’ SR GNT Mark 7:6 word 8

OET-LV: 6And he answering said to_them:   Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) rightly prophesied concerning you_all the hypocrites, as it_has_been_written, that This the people is_honouring me with_the lips, but the heart of_them is_being_away far_away from me.   (MRK_7:6)

OET-RV: 6And he answered, “Yeshayah got it exactly right when he expressed God’s thoughts about you hypocrites and wrote:
 ⇔ ‘These people honour me with their lips,
 ⇔ but their real desires are far away from mine. (MRK 7:6)

MAT 11:13ἐπροφήτευσαν (eprofaʸteusan) V-IAA3··P ‘law until Yōannaʸs prophesied’ SR GNT Mat 11:13 word 11

OET-LV: 13For/Because all the prophets and the law prophesied until Yōannaʸs.   (MAT_11:13)

OET-RV: 13All the prophets and the law prophesied before Yohan came, (MAT 11:13)

MAT 15:7ἐπροφήτευσεν (eprofaʸteusen) V-IAA3··S ‘hypocrites rightly prophesied concerning you_all Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’ SR GNT Mat 15:7 word 3

OET-LV: 7Hypocrites.   Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) rightly prophesied concerning you_all saying, (MAT_15:7)

OET-RV: 7You hypocrites! The prophet Yeshayah was right about you all when he wrote: (MAT 15:7)

LUKE 1:67ἐπροφήτευσεν (eprofaʸteusen) V-IAA3··S ‘with the spirit holy and prophesied saying’ SR GNT Luke 1:67 word 10

OET-LV: 67And Zaⱪarias the father of_him, was_filled with_the_ holy _spirit and prophesied saying, (LUK_1:67)

OET-RV: 67Then the boy’s father, Zacharias, became filled with the holy spirit and prophesied, (LUK 1:67)

1 PET 1:10προφητεύσαντες (profaʸteusantes) V-PAA·NMP ‘toward you_all grace having prophesied’ SR GNT 1 Pet 1:10 word 14

OET-LV: 10Concerning that salvation, the_prophets which sought_out and searched_out, having_prophesied for the grace toward you_all, (PE1_1:10)

OET-RV: 10The prophets wanted that rescue and searched for it, even while speaking about the grace which you chosen people would experience. (PE1 1:10)

YUD 1:14προεφήτευσεν (proefaʸteusen) V-IAA3··S ‘prophesied and also to these’ SR GNT Yud 1:14 word 2

OET-LV: 14And Enōⱪ/(Ḩₐnōk) the_seventh from Adam/(ʼĀdām) prophesied also to_these, saying:   Behold, the_master came among holy tens_of_thousands of_him, (JDE_1:14)

OET-RV: 14Enoch (the seventh generation from Adam) prophesied way back then about these people, “Look, Yahweh, surrounded by tens of thousands of his holy messengers, came (JDE 1:14)

Key: V=verb