Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #31045

κληρονομήσωMark 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κληρονομήσω (V-SAA1..S) in the Greek originals

The word form ‘κληρονομήσω’ (V-SAA1..S) is always and only glossed as ‘I may inherit’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘klēronomeō’ have 10 different glosses: ‘is inheriting’, ‘to inherit’, ‘to_be inheriting’, ‘will_be inheriting’, ‘I may inherit’, ‘I will_be inheriting’, ‘he has inherited’, ‘you_all may inherit’, ‘inherit’, ‘inheriting’.

Greek words (4) other than κληρονομήσω (V-SAA1..S) with a gloss related to ‘inherit’

MAT 25:34κληρονομήσατε (klaʸronomaʸsate) V-MAA2..P ‘of the father of me inherit the having_been prepared for you_all’ SR GNT Mat 25:34 word 15

1COR 15:50κληρονομῆσαι (klaʸronomaʸsai) V-NAA.... ‘blood the kingdom of god to inherit not is able nor’ SR GNT 1Cor 15:50 word 11

HEB 12:17κληρονομῆσαι (klaʸronomaʸsai) V-NAA.... ‘also afterward wanting to inherit the blessing he was rejected’ SR GNT Heb 12:17 word 7

1PET 3:9κληρονομήσητε (klaʸronomaʸsaʸte) V-SAA2..P ‘you_all were called in_order_that blessing you_all may inherit’ SR GNT 1Pet 3:9 word 20

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural