Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #30727

ὁδόνMark 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (48) of identical word form ὁδόν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ὁδόν’ (N-AFS) has 6 different glosses: ‘a way’, ‘the journey’, ‘the way’, ‘journey’, ‘road’, ‘way’.

Yhn (Jhn) 1:23 ‘wilderness straighten the way of the master as said’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:23 word 10

OET-LV: 23He_was_saying:   I am A_voice shouting in the wilderness straighten the way of_the_master, as Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet said.   (JHN_1:23)

OET-RV: 23So he said, “I am a voice shouting in the wilderness smooth the path of Yahweh, as the prophet Yeshayah said.” (JHN 1:23)

Yhn (Jhn) 14:4 ‘am going you_all have known the way’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:4 word 8

OET-LV: 4And you_all_have_known the way where I am_going.   (JHN_14:4)

OET-RV: 4You know how to get where I’m going. (JHN 14:4)

Yhn (Jhn) 14:5 ‘how we are being_able the way to_have known’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:5 word 17

OET-LV: 5Thōmas is_saying to_him:   master, we_have_ not _known where you_are_going, how are_we_being_able to_have_known the way?   (JHN_14:5)

OET-RV: 5Master,” Thomas asked, “we don’t even know where you’re going, let alone how to get there.” (JHN 14:5)

Mark 1:2 ‘who will_be preparing the way of you’ SR GNT Mark 1:2 word 24

OET-LV: 2As it_has_been_written in the Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet:   Behold, I_am_sending_out the messenger of_me before the_face of_you, who will_be_preparing the way of_you.   (MRK_1:2)

OET-RV: 2The prophet Yeshayah wrote:
 ⇔ See, I am sending my messenger to you,
 ⇔ the one who will be preparing your path. (MRK 1:2)

Mark 1:3 ‘wilderness prepare the way of the master straight be making’ SR GNT Mark 1:3 word 8

OET-LV: 3The_voice of_a_shouting one in the wilderness prepare the way of_the_master, be_making the paths of_him straight.   (MRK_1:3)

OET-RV: 3The voice out in the wilderness shouting,
 ⇔ ‘Get the path ready for Yahweh;
 ⇔ Make it smooth for him to travel on.’ ” (MRK 1:3)

Mark 2:23 ‘apprentices/followers of him began way to_be making plucking the’ SR GNT Mark 2:23 word 25

OET-LV: 23And it_became him on the days_of_rest to_be_passing_through through the grainfields, and the apprentices/followers of_him began to_be_making way, plucking the heads_of_grain.   (MRK_2:23)

OET-RV: 23And it so happened that Yeshua and his followers passed through some fields of grain on some days of rest. As they went through, they plucked off some heads of grain. (MRK 2:23)

Mark 4:4 ‘fell along the road and came the’ SR GNT Mark 4:4 word 13

OET-LV: 4And it_became at the time to_be_sowing, some indeed fell along the road, and the birds came and devoured it.   (MRK_4:4)

OET-RV: 4As he spread it, some landed on the path, and the birds came and fed on it. (MRK 4:4)

Mark 4:15 ‘the ones along the road where is_being sown the’ SR GNT Mark 4:15 word 7

OET-LV: 15And these are the ones along the road where the message is_being_sown, and whenever they_may_hear, the Satan/(Sāţān) immediately is_coming and is_carrying the message which having_been_sown in them.   (MRK_4:15)

OET-RV: 15and there are some along the path where the good message is being spread, who hear, but Satan turns up immediately and snatches the message from them. (MRK 4:15)

Mark 6:8 ‘nothing they may_be taking_away for journey except a staff only’ SR GNT Mark 6:8 word 10

OET-LV: 8And he_commanded to_them that they_may_be_taking_away nothing for journey, except only not/lest a_staff, not bread, not a_knapsack, not money in the belt, (MRK_6:8)

OET-RV: 8He insisted that they can carry a walking stick but not to take food, a backpack, or money. (MRK 6:8)

Mark 10:46 ‘was sitting beside the road’ SR GNT Mark 10:46 word 31

OET-LV: 46And they_are_coming to Yeriⱪō/(Yərīḩō).   And him and the apprentices/followers of_him and a_ large _crowd going_out from Yeriⱪō, Bartimaios blind beggar, the a_son of_Timaios, was_sitting beside the road.   (MRK_10:46)

OET-RV: 46They arrived at Jericho, and then when Yeshua and his followers were leaving again with a large crowd following, they came across blind Bartimayos sitting beside the path begging. (MRK 10:46)

Mark 11:8 ‘spread on the road others and leafy_branches’ SR GNT Mark 11:8 word 14

OET-LV: 8And many spread the coats of_them on the road, and others leafy_branches having_cut_off from the fields.   (MRK_11:8)

OET-RV: 8As Yeshua rode it into Yerushalem, many people laid their coats on the road, while others lay down leafy branches cut from trees in nearby fields. (MRK 11:8)

Mark 12:14 ‘with the truth the way of god you are teaching it is permitting’ SR GNT Mark 12:14 word 36

OET-LV: 14And having_come, they_are_saying to_him:   Teacher, we_have_known that you_are true, and is_ not _caring to_you about no_one, because/for you_are_ not _looking on appearance of_people, but you_are_teaching the way of_ the _god with the_truth.   Is_it_permitting to_give a_poll_tax to_Kaisar or not?   May_we_give or we_may_ not _give?   (MRK_12:14)

OET-RV: 14So they flattered him, “Teacher, we know that you are honest even if it upsets others, and that you teach the truth about God without caring about people’s opinions. Is it legal for us Jews to pay the poll tax to the Roman emperor or not? How should we handle this?” (MRK 12:14)

Mat 3:3 ‘wilderness prepare the way of the master straight be making’ SR GNT Mat 3:3 word 19

OET-LV: 3For/Because this is the one having_been_spoken through Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet saying:   The_voice of_a_shouting one in the wilderness prepare the way of_the_master, be_making the paths of_him straight.   (MAT_3:3)

OET-RV: 3This is the man that the prophet Yeshayah was talking about when he wrote:
 ⇔ ‘The voice of one shouting in the wilderness
 ⇔ prepare the road for Yahweh;
 ⇔ straighten his paths.’ (MAT 3:3)

Mat 4:15 ‘and land of Nefthaleim/(Naftālī) way of the sea beyond the’ SR GNT Mat 4:15 word 6

OET-LV: 15Land of_Zaboulōn and land of_Nefthaleim, way of_the_sea, beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), Galilaia of_the pagans.   (MAT_4:15)

OET-RV: 15‘Land of Zebulun and land of Naftali,
 ⇔ the way of the sea beyond the Yordan;
 ⇔ Galilee of the non-Jews. (MAT 4:15)

Mat 10:5 ‘to them saying into the way of the pagans not you_all may go_away’ SR GNT Mat 10:5 word 13

OET-LV: 5The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) sent_out these the twelve having_commanded to_them saying:   You_all_may_ not _go_away into the_way of_the_pagans, and you_all_may_ not _come_in into city of_the_Samareitaʸs/(Shomrōn), (MAT_10:5)

OET-RV: 5Yeshua sent out these twelve, instructing them, “Don’t go onto the roads of non-Jews or into the city of Samaria, (MAT 10:5)

Mat 10:10 ‘nor knapsack for the way nor two tunics’ SR GNT Mat 10:10 word 5

OET-LV: 10nor knapsack for the_way, nor two tunics, nor sandals, nor staff, because/for the worker is worthy of_the food of_him.   (MAT_10:10)

OET-RV: 10and don’t take a backpack, or a change of clothes or footwear, or a staff, because a worker deserves to be fed. (MAT 10:10)

Mat 11:10 ‘who will_be preparing the way of you before you’ SR GNT Mat 11:10 word 19

OET-LV: 10This one is concerning whom it_has_been_written:   Behold, I am_sending_out the messenger of_me before the_face of_you, who will_be_preparing the way of_you before you.   (MAT_11:10)

OET-RV: 10He is the one that was written about: ‘See, I’m sending out my messenger ahead of you and he’ll prepare your path before you.’ (MAT 11:10)

Mat 13:4 ‘fell along the road and came the’ SR GNT Mat 13:4 word 12

OET-LV: 4And in the time to_be_sowing of_him, some on_one_hand fell along the road, and the birds came and devoured them.   (MAT_13:4)

OET-RV: 4As he was spreading the seed, some of it fell beside a path and the birds come and ate that seed. (MAT 13:4)

Mat 13:19 ‘the one by the road having_been sown’ SR GNT Mat 13:19 word 29

OET-LV: 19Everyone hearing the message of_the kingdom and not understanding, the evil one is_coming and is_snatching the one having_been_sown in the heart of_him.   This is the one having_been_sown by the road.   (MAT_13:19)

OET-RV: 19Everyone who hears the message about the kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches what was sown in that person’s heart. That’s the seed that landed by the path. (MAT 13:19)

Mat 20:30 ‘sitting beside the road having heard that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 20:30 word 8

OET-LV: 30And see, two blind men sitting beside the road, having_heard that Yaʸsous is_passing_by, they_cried_out saying, show_mercy to_us, master, son of_Dawid/(Dāvid).   (MAT_20:30)

OET-RV: 30Then, look, two blind men heard that Yeshua was passing by, so they yelled out, “Show mercy to us, master, David’s descendant!” (MAT 20:30)

Mat 22:16 ‘you are and the way of god in truth’ SR GNT Mat 22:16 word 21

OET-LV: 16And they_are_sending_out to_him the apprentices/followers of_them with the supporters_of_Haʸrōdaʸs saying:   Teacher, we_have_known that you_are true, and you_are_teaching the way of_ the _god in truth, and it_is_ not _caring to_you about no_one, because/for you_are_ not _looking on appearance of_people.   (MAT_22:16)

OET-RV: 16Afterwards, they sent some of their apprentices along with some supporters of Herod and asked, “Teacher, we know that you are honest and that you teach God’s ways in all honesty irrespective of what people might say, because you don’t care about people’s opinions. (MAT 22:16)

Luke 1:79 ‘feet of us into the way of peace’ SR GNT Luke 1:79 word 16

OET-LV: 79to_shine_upon upon_the ones in darkness and sitting in_the_shadow of_death, which to_direct the feet of_us into the_way of_peace.   (LUK_1:79)

OET-RV: 79to shine on those in darkness and sitting in the shadow of death;
 ⇔ to guide us onto the road of peace.” (LUK 1:79)

Luke 2:44 ‘caravan they came of a day the journey and they were seeking_out him’ SR GNT Luke 2:44 word 13

OET-LV: 44But having_thought him to_be in the caravan, they_came the_journey of_a_day and they_were_seeking_ him _out among the relatives and the acquaintances, (LUK_2:44)

OET-RV: 44They thought he was with others in the group, but at the end of the day’s hiking when they looked for him among the relatives and acquaintances, (LUK 2:44)

Luke 3:4 ‘wilderness prepare the way of the master straight be making’ SR GNT Luke 3:4 word 19

OET-LV: 4as it_has_been_written in the_scroll of_the_messages of_Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet:   The_voice shouting in the wilderness prepare the way of_the_master, be_making the paths of_him straight.   (LUK_3:4)

OET-RV: 4just like the prophet Yeshayah had written:
 ⇔ ‘The voice shouting in the wilderness
 ⇔ prepare Yahweh’s road,
 ⇔ make his paths straight. (LUK 3:4)

Luke 7:27 ‘who will_be preparing the way of you before you’ SR GNT Luke 7:27 word 18

OET-LV: 27This is he concerning whom it_has_been_written:   Behold, I_am_sending_out the messenger of_me before the_face of_you, who will_be_preparing the way of_you before you.   (LUK_7:27)

OET-RV: 27He is the one that was written about: ‘See, I’m sending my messenger ahead of you and he will prepare your path before you get there.’ (LUK 7:27)

Luke 8:5 ‘fell along the road and it was trampled and’ SR GNT Luke 8:5 word 21

OET-LV: 5The one sowing came_out which to_sow the seed of_him.   And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it.   (LUK_8:5)

OET-RV: 5One day a farmer went out to plant some seeds. As he spread the seeds, some of them fell along the path where they got trampled on, and the birds ate them. (LUK 8:5)

Luke 8:12 ‘and along the road are the ones having heard’ SR GNT Luke 8:12 word 5

OET-LV: 12And the ones along the road are the ones having_heard, thereafter the devil is_coming and is_taking_away the message from the heart of_them, in_order_that not having_believed they_may_be_saved.   (LUK_8:12)

OET-RV: 12The seeds along the road are those who hear the message, but afterwards the devil comes along and snatches the message away from their hearts, so that they don’t believe or get saved. (LUK 8:12)

Luke 9:3 ‘be taking_away for the journey neither staff nor’ SR GNT Luke 9:3 word 9

OET-LV: 3And he_said to them:   Be_taking_ nothing _away for the journey, neither staff, nor knapsack, nor bread, nor silver, nor to_be_having two tunics.   (LUK_9:3)

OET-RV: 3Don’t take anything for the journey,” he told them. “Don’t take a walking stick or a backpack or food or money or spare clothes. (LUK 9:3)

Luke 10:4 ‘no_one on the road you_all may greet’ SR GNT Luke 10:4 word 13

OET-LV: 4Be_bearing neither purse, nor knapsack, nor sandals, and you_all_may_greet no_one on the road.   (LUK_10:4)

OET-RV: 4Don’t take a wallet or backpack or spare sandals, and don’t greet people on the road. (LUK 10:4)

Luke 18:35 ‘was sitting beside the road begging’ SR GNT Luke 18:35 word 16

OET-LV: 35And it_became at the time him to_be_nearing, to Yeriⱪō/(Yərīḩō), a_ certain _blind man was_sitting beside the road begging.   (LUK_18:35)

OET-RV: 35As Yeshua got close to the city of Yericho, there was a blind man sitting beside the road begging. (LUK 18:35)

Luke 20:21 ‘in truth the way of god you are teaching’ SR GNT Luke 20:21 word 23

OET-LV: 21And they_asked him saying:   Teacher, we_have_known that you_are_saying correctly, and you_are_teaching, and you_are_ not _receiving any_person, but you_are_teaching the way of_ the _god in truth.   (LUK_20:21)

OET-RV: 21They asked him, “Teacher, we know that you say what is right, and that you teach the truth about God’s way without being influenced by people. (LUK 20:21)

Acts 1:12 ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) of a day_of_rest having journey’ SR GNT Acts 1:12 word 17

OET-LV: 12Then they_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) from the_mountain which being_called of_Olivet, which is near Hierousalaʸm, having journey of_a_day_of_rest.   (ACT_1:12)

OET-RV: 12Then they walked down the Mt. of Olives and returned to Yerushalem which was less than a kilometre away. (ACT 1:12)

Acts 8:26 ‘the south to the road coming_downhill from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 8:26 word 19

OET-LV: 26But an_messenger of_the_master spoke to Filippos saying:   Rise_up and be_going to the_south, to the road which coming_down from Hierousalaʸm to Gaza/(ˊAzzāh), this is the_wilderness road.   (ACT_8:26)

OET-RV: 26Then a messenger from Yahweh spoke to Philip, “Start walking and head south on the road that goes downhill from Yerushalem to Gaza through the wilderness.” (ACT 8:26)

Acts 8:36 ‘they were going along the road they came to some’ SR GNT Acts 8:36 word 6

OET-LV: 36And as they_were_going along the road, they_came to some water, and the eunuch is_saying:   Behold, water, what is_forbidding me to_be_immersed?   (ACT_8:36)

OET-RV: 36As they were going along the road, they came to some water, and the official asked, “Look, here’s some water. What would stop me from being immersed here?” (ACT 8:36)

Acts 8:39 ‘he was going for the way of him rejoicing’ SR GNT Acts 8:39 word 30

OET-LV: 39But when they_went_up out_of the water, the_spirit of_the_master snatched the Filippos, and the eunuch not saw him no_longer, because/for he_was_going the way of_him rejoicing.   (ACT_8:39)

OET-RV: 39But as they came out of the water, Yahweh’s spirit snatched Philip away and so the official never saw him again, but he continued on his journey very happy. (ACT 8:39)

Acts 16:17 ‘who are proclaiming to you_all the way of salvation’ SR GNT Acts 16:17 word 27

OET-LV: 17This woman following the after_Paulos and was_crying_out to_us saying:   These the men are slaves of_ The the highest _god, who are_proclaiming to_you_all the_way of_salvation.   (ACT_16:17)

OET-RV: 17She walked along behind us and shouted out, “These men are slaves of the highest god and they will be telling you all how to be saved.” (ACT 16:17)

Acts 18:25 ‘was having_been instructed the way of the master and’ SR GNT Acts 18:25 word 10

OET-LV: 25This one was having_been_instructed the way of_the master, and being_zealous the in_spirit, he_was_speaking and was_teaching exactly the things concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), knowing only the immersion of_Yōannaʸs.   (ACT_18:25)

OET-RV: 25and had been taught about the master’s way. Being a very enthusiastic person, he started teaching about Yeshua, even though he didn’t know about being filled with the spirit. (ACT 18:25)

Acts 18:26 ‘to him they explained the way of god’ SR GNT Acts 18:26 word 26

OET-LV: 26And this one began to_be_speaking_boldly in the synagogue.   But having_heard from_him, Priskilla and Akulas took_ him _aside, and they_explained the way of_ the _god more_exactly to_him.   (ACT_18:26)

OET-RV: 26So Apollos started speaking out boldly in the Jewish meeting hall. Priscilla and Aquila listened to him, then asked to speak with him privately and explained God’s way more accurately. (ACT 18:26)

Acts 19:9 ‘were disbelieving speaking_evil of the way before the multitude’ SR GNT Acts 19:9 word 12

OET-LV: 9But when some were_being_hardened and were_disbelieving, speaking_evil of the way before the multitude, having_withdrew from them he_set_apart the apprentices/followers, in_every day discussing in the school of_Turannos.   (ACT_19:9)

OET-RV: 9But as some of them refused to believe and became hardened against his teaching and started telling everyone that the Yeshua way was evil, Paul stopped teaching in the meeting hall and taught the followers at Turannos’ school instead. (ACT 19:9)

Acts 25:3 ‘him on the way’ SR GNT Acts 25:3 word 18

OET-LV: 3requesting a_favour against him, how he_may_send_for him to Hierousalaʸm (making an_ambush to_kill him on the way).   (ACT_25:3)

OET-RV: 3asking as a special favour, that he would order Paul to be sent to Yerushalem (because they wanted to ambush and kill him on the way). (ACT 25:3)

Acts 26:13 ‘middle on the road I saw king from_heaven’ SR GNT Acts 26:13 word 5

OET-LV: 13middle day on the road king I_saw, from_heaven a_light above the brightness like of_the sun having_shone_around me, and the ones journeying with me.   (ACT_26:13)

OET-RV: 13that in the middle of the day, your majesty, I saw a bright light from the sky—even brighter than the sun—and it shone on me and my companions. (ACT 26:13)

Rom 3:17 ‘and the way of peace not they knew’ SR GNT Rom 3:17 word 2

OET-LV: 17and the_way of_peace not they_knew.   (ROM_3:17)

OET-RV: 17they don’t know the path that leads to peace.’ (ROM 3:17)

1 Cor 12:31 ‘still by an excellent way to you_all I am showing’ SR GNT 1 Cor 12:31 word 14

OET-LV: 31But be_being_zealous for_the gifts the greater.   And still by an_excellent way, to_you_all I_am_showing.   (CO1_12:31)

OET-RV: 31But strive for the better gifts.
¶ And now I’ll demonstrate a better way to you all: (CO1 12:31)

1 Th 3:11 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) might direct the way of us to you_all’ SR GNT 1 Th 3:11 word 16

OET-LV: 11And himself the god and father of_us, and the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), might_direct the way of_us to you_all.   (TH1_3:11)

OET-RV: 11and that God our father himself and our master Yeshua might show us how we could get to you all. (TH1 3:11)

Heb 9:8 ‘the of the holy places way still of the first’ SR GNT Heb 9:8 word 14

OET-LV: 8This making_evident the spirit the holy is, that_not_yet to_have_revealed the of_the holy places way, still of_the first tent room having standing, (HEB_9:8)

OET-RV: 8By that, the holy spirit was making it clear that the way into that holy place was not yet open to the public as long as that first tent of worship was still standing. (HEB 9:8)

Heb 10:20 ‘which he dedicated for us a way recent and living’ SR GNT Heb 10:20 word 4

OET-LV: 20which he_dedicated for_us a_way recent and living through the curtain, this is of_the flesh of_him, (HEB_10:20)

OET-RV: 20a new and life-giving path that he initiated for us to go through the curtain, which is his flesh. (HEB 10:20)

2 Pet 2:15 ‘having left the straight way they were strayed having followed_after in the’ SR GNT 2 Pet 2:15 word 5

OET-LV: 15having_left the_straight way, they_were_strayed having_followed_after in_the way of_ the _Balaʼam/(Bilˊām) of_ the _Bosor/(Bəˊōr), who loved the_wage of_unrighteousness, (PE2_2:15)

OET-RV: 15They have left the right path and gone astray, following the path of Bosor’s son Balaam who loved the wages of unrighteousness, (PE2 2:15)

2 Pet 2:21 ‘not to_have known the way of righteousness than having known it’ SR GNT 2 Pet 2:21 word 10

OET-LV: 21For/Because it_was better, for_them, not to_have_known the way of_ the _righteousness, than having_known it, to_turn_away from the holy command having_been_given_over to_them.   (PE2_2:21)

OET-RV: 21It would have been better not to have known the way of righteousness, than having known it and to turn back from the holy instruction that was passed on to them. (PE2 2:21)

The various word forms of the root word (lemma) ‘hodos’ have 11 different glosses: ‘a journey’, ‘a way’, ‘the journey’, ‘the way’, ‘the ways’, ‘of the way’, ‘journey’, ‘road’, ‘roads’, ‘way’, ‘ways’.

Greek words (3) other than ὁδόν (N-AFS) with a gloss related to ‘journey’

YHN 4:6ὁδοιπορίας (hodoiporias) N-GFS Lemma=hodoiporia ‘having wearied from the journey was sitting thus at’ SR GNT Yhn 4:6 word 13

OET-LV: 6and well of_ the _Yakōb was there.   Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well.   The_hour was about the_sixth.   (JHN_4:6)

OET-RV: 6and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)

LUKE 11:6ὁδοῦ (hodou) N-GFS ‘of me arrived from a journey to me and’ SR GNT Luke 11:6 word 9

OET-LV: 6since a_friend of_me arrived from a_journey to me, and I_am_ not _having what I_will_be_setting_before to_him.   (LUK_11:6)

OET-RV: 6because a travelling friend of mine arrived at my place, and I haven’t got anything to give him to eat.’ (LUK 11:6)

LUKE 13:22πορείαν (poreian) N-AFS Lemma=poreia ‘villages teaching and journey making toward Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 13:22 word 11

OET-LV: 22And he_was_passing_ by _through cities and villages teaching, and making journey toward Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   (LUK_13:22)

OET-RV: 22Then Yeshua started on his journey towards Yerushalem, and as he passed through each town or village, he would teach the people there, (LUK 13:22)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular