Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #141247

ἀσέβειανTit 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀσέβειαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀσέβειαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘ungodliness’.

Rom 1:18 ‘heaven on all ungodliness and unrighteousness of people’ SR GNT Rom 1:18 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘asebeia’ have 2 different glosses: ‘of ungodliness’, ‘ungodliness’.

Greek words (4) other than ἀσέβειαν (N-AFS) with a gloss related to ‘ungodliness’

ROM 11:26ἀσεβείας (asebeias) N-AFP ‘the one rescuing he will_be turning_away ungodliness from Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Rom 11:26 word 16

2TIM 2:16ἀσεβείας (asebeias) N-GFS ‘more for they will_be progressing of ungodliness’ SR GNT 2Tim 2:16 word 10

YUD 1:15ἀσεβείας (asebeias) N-GFS ‘all their works of ungodliness of them which they acted_ungodly’ SR GNT Yud 1:15 word 18

YUD 1:18ἀσεβειῶν (asebeiōn) N-GFP ‘of themselves lusts following of ungodliness’ SR GNT Yud 1:18 word 23

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular