Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 13:9
κλέψεις (klepseis) ‘not you will_be murdering not you will_be stealing not you will_be coveting and’
Strongs=28130 Lemma=kleptō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=2nd number=singular
Referred to from Word #112174
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κλέψεις’ (V-IFA2..S) is always and only glossed as ‘you will_be stealing’.
Mat 19:18 ‘not you will_be committing_adultery not you will_be stealing not you will_be giving_false_testimony’ SR GNT Mat 19:18 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘kleptō’ have 10 different glosses: ‘are stealing’, ‘let_be stealing’, ‘may steal’, ‘to_be stealing’, ‘he may steal’, ‘you are stealing’, ‘you may steal’, ‘you will_be stealing’, ‘stealing’, ‘stole’.
MAT 6:19 κλέπτουσιν (kleptousin) V-IPA3..P ‘thieves are digging_through and are stealing’ SR GNT Mat 6:19 word 19
MAT 6:20 κλέπτουσιν (kleptousin) V-IPA3..P ‘not are digging_through nor are stealing’ SR GNT Mat 6:20 word 22
ROM 2:21 κλέπτειν (kleptein) V-NPA.... ‘you proclaiming not to_be stealing you are stealing’ SR GNT Rom 2:21 word 11
ROM 2:21 κλέπτεις (klepteis) V-IPA2..S ‘proclaiming not to_be stealing you are stealing’ SR GNT Rom 2:21 word 12
EPH 4:28 κλέπτων (kleptōn) V-PPA.NMS ‘the one stealing no_longer let_be stealing rather’ SR GNT Eph 4:28 word 2
EPH 4:28 κλεπτέτω (kleptetō) V-MPA3..S ‘the one stealing no_longer let_be stealing rather but him let_be labouring’ SR GNT Eph 4:28 word 4
Key: V=verb IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular