Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 4:17
ζῳοποιοῦντος (zōiopoiountos) ‘he believed god the one giving_life to the dead and’
Strongs=22270 Lemma=zōopoieō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=genitive gender=masculine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ζῳοποιοῦντος’ (V-PPA·GMS) has 2 different glosses: ‘giving_life’, ‘giving_life_to’.
1 Tim 6:13 ‘before god the one giving_life_to the things all and’ SR GNT 1 Tim 6:13 word 8
OET-LV: 13 I_am_commanding to_you before the god, the one giving_life_to the_ all _things, and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the one having_testified the good confession before Pontios Pilatos, (TI1_6:13)
OET-RV: 13 I am commanding you in front of God who gave life to everything, and in front of Yeshua the messiah who testified the good confession to Pontius Pilate, (TI1 6:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘zōopoieō’ have 8 different glosses: ‘having_been given_life’, ‘is giving_life’, ‘is_being given_life’, ‘to give_life’, ‘will_be giving_life’, ‘will_be_being given_life’, ‘giving_life’, ‘giving_life_to’.
YHN 5:21 ζῳοποιεῖ (zōiopoiei) V-IPA3··S ‘the dead and is giving_life thus also the’ SR GNT Yhn 5:21 word 14
OET-LV: 21 For/Because as the father is_raising the dead and is_giving_life, thus also the son, is_giving_life whom is_willing. (JHN_5:21)
OET-RV: 21 Because the father brings the dead back to life, giving them new life, so too the son can give life to anyone who he wants. (JHN 5:21)
YHN 5:21 ζῳοποιεῖ (zōiopoiei) V-IPA3··S ‘son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn 5:21 word 21
OET-LV: 21 For/Because as the father is_raising the dead and is_giving_life, thus also the son, is_giving_life whom is_willing. (JHN_5:21)
OET-RV: 21 Because the father brings the dead back to life, giving them new life, so too the son can give life to anyone who he wants. (JHN 5:21)
YHN 6:63 ζῳοποιοῦν (zōiopoioun) V-PPA·NNS ‘the spirit is giving_life the flesh not’ SR GNT Yhn 6:63 word 5
OET-LV: 63 The spirit is which giving_life, the flesh is_ not _benefiting nothing. The messages which I have_spoken to_you_all is spirit and is life. (JHN_6:63)
OET-RV: 63 It’s the spirit that is the source of life, not the body. The concepts that I’ve taught you are all spiritual and life-giving. (JHN 6:63)
ROM 8:11 ζῳοποιήσει (zōiopoiaʸsei) V-IFA3··S ‘the dead chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be giving_life also to the mortal’ SR GNT Rom 8:11 word 23
OET-LV: 11 But if the spirit of_the one having_raised the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from the_dead is_indwelling in you_all, the one having_raised from the_dead chosen_one/messiah Yaʸsous will_be_giving_life also to_the mortal bodies of_you_all, through the indwelling of_him of_spirit in you_all. (ROM_8:11)
OET-RV: 11 Yes, if the spirit of the one who brought Yeshua back to life is living in you, then the one who brought Messiah Yeshua back to life will also give life to your mortal bodies by means of his spirit living inside you all. (ROM 8:11)
1 COR 15:45 ζῳοποιοῦν (zōiopoioun) V-PPA·ANS ‘Adam/(ʼĀdām) into a spirit giving_life’ SR GNT 1 Cor 15:45 word 18
OET-LV: 45 Thus also it_has_been_written: Became the first man, Adam/(ʼĀdām): into a_soul living. The last Adam into a_spirit giving_life. (CO1_15:45)
OET-RV: 45 As it’s also written: ‘The first Adam became a living being.’ The last ‘Adam’ is a life-giving spirit, (CO1 15:45)
2 COR 3:6 ζῳοποιεῖ (zōiopoiei) V-IPA3··S ‘the but spirit is giving_life’ SR GNT 2 Cor 3:6 word 22
OET-LV: 6 who also qualified us as_servants of_a_new covenant, not of_the_letter, but of_the_spirit, because/for the letter will_be_killing_off, but the spirit is_giving_life. (CO2_3:6)
OET-RV: 6 He qualified us as servants of a new agreement—not following it by the letter, but by the spirit, because following by the letter leads to death whereas following by the spirit gives life. (CO2 3:6)
Key: V=verb