Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #120013

ψυχήν1 Cor 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (40) of identical word form ψυχήν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ψυχήν’ (N-AFS) has 5 different glosses: ‘a soul’, ‘the soul’, ‘in his soul’, ‘life’, ‘soul’.

Yhn (Jhn) 10:11 ‘shepherd good the life of him is laying for’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:11 word 13

OET-LV: 11I am the the good shepherd.   The the good shepherd is_laying the life of_him for the sheep.   (JHN_10:11)

OET-RV: 11I am the good shepherd—the good shepherd gives his own life for the sheep. (JHN 10:11)

Yhn (Jhn) 10:15 ‘father and the life of me I am laying for’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:15 word 13

OET-LV: 15as the father is_knowing me, and_I am_knowing the father, and I_am_laying the life of_me for the sheep.   (JHN_10:15)

OET-RV: 15just like the father knows me and I know the father—in fact I will give my life for the sheep. (JHN 10:15)

Yhn (Jhn) 10:17 ‘I am laying the life of me in_order_that back’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:17 word 12

OET-LV: 17Because_of this, the father is_loving me, because I am_laying the life of_me, in_order_that back I_may_take it.   (JHN_10:17)

OET-RV: 17The father loves me because I am laying down my life so that I can take it back again. (JHN 10:17)

Yhn (Jhn) 10:24 ‘until when the soul of us you are holding_in_suspense if’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:24 word 13

OET-LV: 24Therefore the Youdaiōns surrounded him, and they_were_saying to_him:   Until when you_are_holding_in_suspense the soul of_us?   If you are the chosen_one/messiah, tell to_us with_plainness.   (JHN_10:24)

OET-RV: 24when he was surrounded by the Jewish religious leaders and interrogated, “How long do you plan to keep us in suspense for? If you are the messiah, just tell us clearly.” (JHN 10:24)

Yhn (Jhn) 12:25 ‘the one loving the life of him is losing it’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:25 word 4

OET-LV: 25The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life.   (JHN_12:25)

OET-RV: 25Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)

Yhn (Jhn) 12:25 ‘the one hating the life of him in world’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:25 word 13

OET-LV: 25The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life.   (JHN_12:25)

OET-RV: 25Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)

Yhn (Jhn) 13:37 ‘to follow now the life of me for you’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:37 word 20

OET-LV: 37The Petros is_saying to_him:   master, because/for_ why _reason I_am_ not _being_able to_follow after_you now?   I_will_be_laying down the life of_me for you.   (JHN_13:37)

OET-RV: 37Peter asked again, “Why can’t I follow after you now? I’m prepared to give my life for you.” (JHN 13:37)

Yhn (Jhn) 13:38 ‘is answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the life of you for me’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:38 word 10

OET-LV: 38Yaʸsous Is_answering:   ˓Will˒_you_be_laying the life of_you for me?   Truly, truly, I_am_saying to_you, by_no_means the_rooster may_ not _crow, until of_which you_will_be_disowning me three-times.   (JHN_13:38)

OET-RV: 38You think you’ll be giving your life for me?Yeshua responded. “I can assure you that the rooster won’t crow until you’ve already disowned knowing me three times. (JHN 13:38)

Yhn (Jhn) 15:13 ‘that someone the life of himself may lay for’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:13 word 11

OET-LV: 13No_one is_having love greater than this:   that someone may_lay the life of_himself for the friends of_him.   (JHN_15:13)

OET-RV: 13No one has greater love than the one who gives up their own life for their friends. (JHN 15:13)

Mark 3:4 ‘to do_good or to do_evil life to save or to kill_off’ SR GNT Mark 3:4 word 18

OET-LV: 4And he_is_saying to_them:   Is_it_permitting on_the days_of_rest to_do_good or to_do_evil, to_save life or to_kill_off?   But they were_keeping_silent.   (MRK_3:4)

OET-RV: 4And he asked the leaders, “Is it allowable to do good on the rest day, or only to do evil? To save life, or to kill?But they didn’t reply. (MRK 3:4)

Mark 8:35 ‘for may_be wanting the life of him to save will_be losing’ SR GNT Mark 8:35 word 8

OET-LV: 35For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it.   (MRK_8:35)

OET-RV: 35Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)

Mark 8:35 ‘but will_be losing the life of him on_account me’ SR GNT Mark 8:35 word 21

OET-LV: 35For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it.   (MRK_8:35)

OET-RV: 35Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)

Mark 8:36 ‘and to_be lost the soul of him’ SR GNT Mark 8:36 word 20

OET-LV: 36For/Because what is_it_benefiting a_person, he_may_gain the whole world and the soul of_him to_be_lost?   (MRK_8:36)

OET-RV: 36Because it doesn’t benefit a person if they gain everything in the world but lose their soul. (MRK 8:36)

Mark 10:45 ‘and to give the life of him as a ransom for’ SR GNT Mark 10:45 word 15

OET-LV: 45For/Because even the son of_ the _man came not to_be_served, but to_serve and to_give the life of_him as_a_ransom for many.   (MRK_10:45)

OET-RV: 45Even humanity’s child didn’t come to be served, but to serve others and to give his life as a ransom to set many people free. (MRK 10:45)

Mat 2:20 ‘the ones seeking the life of the little_child’ SR GNT Mat 2:20 word 23

OET-LV: 20saying:   Having_been_raised, take the little_child and the mother of_him, and be_going into the_land of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), because/for the ones seeking the life of_the little_child have_died.   (MAT_2:20)

OET-RV: 20and said, “Get up and take the child and his mother and go back to the land of Yisrael, because the ones wanting to kill him have died.” (MAT 2:20)

Mat 10:28 ‘body the but soul not being_able to kill_off’ SR GNT Mat 10:28 word 13

OET-LV: 28And be_ not _afraid of the ones killing_off the body, but not being_able to_kill_off the soul, but rather be_fearing the one being_able to_destroy both soul and body in geenna.   (MAT_10:28)

OET-RV: 28Don’t be afraid of anyone who can kill your body but who can’t touch your soul, but rather work to please the one who can destroy both soul and body in fire. (MAT 10:28)

Mat 10:28 ‘the one being_able both soul and body to destroy’ SR GNT Mat 10:28 word 27

OET-LV: 28And be_ not _afraid of the ones killing_off the body, but not being_able to_kill_off the soul, but rather be_fearing the one being_able to_destroy both soul and body in geenna.   (MAT_10:28)

OET-RV: 28Don’t be afraid of anyone who can kill your body but who can’t touch your soul, but rather work to please the one who can destroy both soul and body in fire. (MAT 10:28)

Mat 10:39 ‘the one having found the life of him will_be losing it’ SR GNT Mat 10:39 word 4

OET-LV: 39The one having_found the life of_him will_be_losing it, and the one having_lost the life of_him on_account me will_be_finding it.   (MAT_10:39)

OET-RV: 39Anyone who has found their life will lose it, and anyone who loses their life because of following me, will find it. (MAT 10:39)

Mat 10:39 ‘the one having lost the life of him on_account me’ SR GNT Mat 10:39 word 13

OET-LV: 39The one having_found the life of_him will_be_losing it, and the one having_lost the life of_him on_account me will_be_finding it.   (MAT_10:39)

OET-RV: 39Anyone who has found their life will lose it, and anyone who loses their life because of following me, will find it. (MAT 10:39)

Mat 16:25 ‘for may_be wanting the life of him to save will_be losing’ SR GNT Mat 16:25 word 7

OET-LV: 25For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, will_be_finding it.   (MAT_16:25)

OET-RV: 25Because anyone who wants to save their life will lose it, but anyone who loses their life on my account, will be finding it. (MAT 16:25)

Mat 16:25 ‘but may lose the life of him on_account me’ SR GNT Mat 16:25 word 18

OET-LV: 25For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, will_be_finding it.   (MAT_16:25)

OET-RV: 25Because anyone who wants to save their life will lose it, but anyone who loses their life on my account, will be finding it. (MAT 16:25)

Mat 16:26 ‘he may gain the but soul of him may_be lost or’ SR GNT Mat 16:26 word 13

OET-LV: 26For/Because what ˓will˒_ a_person _be_being_benefitted, if he_may_gain the whole world, but the soul of_him may_be_lost?   Or what ˓will˒_ a_person _be_giving as_an_exchange for_the soul of_him?   (MAT_16:26)

OET-RV: 26What help would it be to a person if they gain everything in the world, and yet lose their soul? Or put another way, what could a person give in exchange for their soul? (MAT 16:26)

Mat 20:28 ‘and to give the life of him a ransom for’ SR GNT Mat 20:28 word 14

OET-LV: 28as the son of_ the _man came not to_be_served, but to_serve and to_give the life of_him a_ransom for many.   (MAT_20:28)

OET-RV: 28in the same way that humanity’s child didn’t come to be served, but to serve others and to give his life as a ransom for many people. (MAT 20:28)

Luke 2:35 ‘of you of yourself the soul will_be passing_through a sword so_that’ SR GNT Luke 2:35 word 6

OET-LV: 35also a_sword will_be_passing_through the soul of_you of_yourself, so_that the_speculations wishfully of many hearts may_be_revealed.   (LUK_2:35)

OET-RV: 35Also even as you experience incredible grief in the future, it will allow the thoughts of many hearts to be revealed.” (LUK 2:35)

Luke 6:9 ‘to do_good or to do_evil life to save or to destroy’ SR GNT Luke 6:9 word 23

OET-LV: 9And the Yaʸsous said, to them:   I_am_asking you_all, whether it_is_permitting on_the day_of_rest to_do_good or to_do_evil, to_save life or to_destroy?   (LUK_6:9)

OET-RV: 9I want to ask all of you,said Yeshua, “whether or not it’s allowable to do good on the Rest Day, or only evil—to save life or to destroy it? (LUK 6:9)

Luke 9:24 ‘for may_be wanting the life of him to save will_be losing’ SR GNT Luke 9:24 word 7

OET-LV: 24For/Because whoever wishfully may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, this one will_be_saving it.   (LUK_9:24)

OET-RV: 24because anyone who wants to save their own life will lose it, but anyone who is prepared to lose their life on account of me, they’ll be saving their life. (LUK 9:24)

Luke 9:24 ‘but may lose the life of him on_account me’ SR GNT Luke 9:24 word 18

OET-LV: 24For/Because whoever wishfully may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, this one will_be_saving it.   (LUK_9:24)

OET-RV: 24because anyone who wants to save their own life will lose it, but anyone who is prepared to lose their life on account of me, they’ll be saving their life. (LUK 9:24)

Luke 12:20 ‘on this night the soul of you requesting of’ SR GNT Luke 12:20 word 13

OET-LV: 20But the god said to_him:   Foolish, on_this the night, requesting of you the soul of_you, and what you_prepared, to_whom it_will_be?   (LUK_12:20)

OET-RV: 20But God said to him, ‘How foolish! Tonight I’ll be demanding your soul and then who will everything you stored up go to?’ (LUK 12:20)

Luke 14:26 ‘and also the life of himself not is able’ SR GNT Luke 14:26 word 36

OET-LV: 26If anyone is_coming to me, and is_ not _hating the father of_himself, and the mother, and the wife, and the children, and the brothers, and the sisters, and still also the life of_himself, is_ not _able to_be an_apprentice/follower of_me.   (LUK_14:26)

OET-RV: 26If anyone comes to me but doesn’t love me more than they love their parents and their siblings, and their spouse and children, and even their own life, then that person is unable to become my apprentice. (LUK 14:26)

Luke 17:33 ‘whoever may seek the life of him to procure will_be losing’ SR GNT Luke 17:33 word 9

OET-LV: 33Whoever if may_seek to_procure the life of_him, will_be_losing it, and whoever wishfully may_lose it, will_be_keeping_ it _alive.   (LUK_17:33)

OET-RV: 33Anyone who tries to save their live will lose it, and anyone who’s sacrificed their lifestyle, will retain life. (LUK 17:33)

Acts 2:27 ‘not you will_be abandoning the soul of me into Haidaʸs’ SR GNT Acts 2:27 word 5

OET-LV: 27because you_˓will˒_ not _be_abandoning the soul of_me into Haidaʸs, nor ˓will˒_you_be_giving the devout one of_you to_see decay.   (ACT_2:27)

OET-RV: 27because you’ll never abandon my soul in Hades, nor will you allow the godly one to decay. (ACT 2:27)

Acts 20:24 ‘account I am making the life precious to myself so_as’ SR GNT Acts 20:24 word 13

OET-LV: 24But of_nothing account I_am_making the life precious to_myself, so_as I_may_complete the course of_me, and the service which I_received from the master Yaʸsous, to_testify the good_message of_the grace of_ the _god.   (ACT_20:24)

OET-RV: 24But I’ve never regarded my own life as being valuable—I only want to reach the end of my life having served in the way that the master Yeshua instructed me to speak out the good message about God’s grace. (ACT 20:24)

Rom 2:9 ‘distress on every soul of human_origin producing evil’ SR GNT Rom 2:9 word 6

OET-LV: 9Tribulation and distress, on every soul of_human_origin which producing the evil, of_Youdaios both first and of_Hellaʸn, (ROM_2:9)

OET-RV: 9For every person doing evil, there will be tribulation and distress—to Jews first and then to non-Jews, (ROM 2:9)

Rom 11:3 ‘and they are seeking the life of me’ SR GNT Rom 11:3 word 17

OET-LV: 3master, the prophets of_you they_killed_off, the altars of_you they_tore_down, and_I was_left alone, and they_are_seeking the life of_me.   (ROM_11:3)

OET-RV: 3Yahweh, they killed your prophets and tore down your altars, and I was left alone and now they want to kill me!’ (ROM 11:3)

2 Cor 1:23 ‘am calling on my soul that sparing from you_all’ SR GNT 2 Cor 1:23 word 10

OET-LV: 23But I as_witness the god am_calling on the my soul that sparing from_you_all no_longer I_came to Korinthos.   (CO2_1:23)

OET-RV: 23I call on God as a witness for my soul that it was to spare you all that I didn’t come to Corinth. (CO2 1:23)

Yac (Jam) 5:20 ‘of the way of him will_be saving the soul of him from death’ SR GNT Yac (Jam) 5:20 word 13

OET-LV: 20be_knowing that the one having_turned_back a_sinner from the_deception of_the_way of_him, will_be_saving the_soul of_him from death, and will_be_covering a_multitude of_sins.   (JAM_5:20)

OET-RV: 20then you should know that someone who helps a sinner to come back from their deceitful ways will be saving their soul from death, and their many sins can be forgiven. (JAM 5:20)

2 Pet 2:8 ‘day by day in his soul righteous with their lawless works’ SR GNT 2 Pet 2:8 word 13

OET-LV: 8(for the righteous man dwelling among them in_seeing and in_hearing, day by day, was_tormenting in_^his_ righteous _soul with_^their_lawless works), (PE2_2:8)

OET-RV: 8and whose righteous soul was tormented by seeing and hearing their lawlessness day after day, (PE2 2:8)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:16 ‘for us the life of him laid and’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:16 word 11

OET-LV: 16By this we_have_known the love, because that one laid the life of_him for us, and we ought to_lay our lives for our brothers.   (JN1_3:16)

OET-RV: 16We know about real love because we saw that Yeshua gave up his life for us, and we should give up our lives for our fellow believers. (JN1 3:16)

Rev 8:9 ‘the sea having life and the third’ SR GNT Rev 8:9 word 16

OET-LV: 9and died_off the third of_the creatures which in the sea which having life, and the third of_the ships were_ruined.   (REV_8:9)

OET-RV: 9One third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. (REV 8:9)

Rev 12:11 ‘not they loved the life of them until death’ SR GNT Rev 12:11 word 24

OET-LV: 11And they overcame him because_of the blood of_the lamb, and because_of the message of_the testimony of_them, and not they_loved the life of_them until death.   (REV_12:11)

OET-RV: 11They conquered him by means of the lamb’s blood and by the message in their testimony. Indeed, they were prepared to die if necessary. (REV 12:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘psuχē’ have 15 different glosses: ‘a soul’, ‘the heart’, ‘the soul’, ‘your heart’, ‘in his soul’, ‘of the soul’, ‘of life’, ‘of soul’, ‘of souls’, ‘heart’, ‘hearts’, ‘life’, ‘lives’, ‘soul’, ‘souls’.

Greek words (25) other than ψυχήν (N-AFS) with a gloss related to ‘soul’

Have 25 other words (ψυχῆς, ψυχῆς, ψυχῆς, ψυχή, ψυχῆς, ψυχή, ψυχή, ψυχῇ, ψυχή, ψυχῇ, ψυχῇ, ψυχή, ψυχή, ψυχή, ψυχή, ψυχή, ψυχή, Ψυχή, ψυχή, ψυχή, ψυχῆς, ψυχῆς, ψυχῆς, ψυχῇ, ψυχῆς) with 1 lemma altogether (psuχē)

YHN 12:27ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘now the soul of me has_been disturbed and’ SR GNT Yhn 12:27 word 3

OET-LV: 27Now the soul of_me has_been_disturbed, and what may_I_say:   father, save me from the this hour?   But because_of this, I_came to the this hour.   (JHN_12:27)

OET-RV: 27Now, I’m very troubled. What else could I say other than, ‘Father, let me avoid what’s coming’? But it was exactly this that I came for. (JHN 12:27)

MARK 8:37ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘a person as an exchange for the soul of him’ SR GNT Mark 8:37 word 10

OET-LV: 37For/Because what ˓will˒_ a_person _be_giving as_an_exchange for_the soul of_him?   (MRK_8:37)

OET-RV: 37What can someone offer in order to buy a home for their soul? (MRK 8:37)

MARK 12:30ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘with all the soul of you and with’ SR GNT Mark 12:30 word 17

OET-LV: 30and you_will_be_loving the_master the god of_you, with all the heart of_you, and with all the soul of_you, and with all the mind of_you, and with all the strength of_you.   (MRK_12:30)

OET-RV: 30You must love Yahweh God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ (MRK 12:30)

MARK 14:34ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘very_sorrowful is the soul of me to death’ SR GNT Mark 14:34 word 8

OET-LV: 34And he_is_saying to_them:   The soul of_me is very_sorrowful to death, remain here and be_watching.   (MRK_14:34)

OET-RV: 34He told the three of them, “My soul is deathly sad! You guys just stay here and keep alert. (MRK 14:34)

MAT 12:18ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘whom took_pleasure the soul of me I will_be putting the’ SR GNT Mat 12:18 word 17

OET-LV: 18Behold, the servant of_me whom I_chose, the beloved of_me whom the soul of_me took_pleasure I_will_be_putting the spirit of_me on him, and he_will_be_reporting justice to_the pagans.   (MAT_12:18)

OET-RV: 18See my servant who I chose,
 ⇔ the one I dearly love and who my soul takes pleasure in.
 ⇔ I will place my spirit on him
 ⇔ and he will bring justice to the nations. (MAT 12:18)

MAT 16:26ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘a person as an exchange for the soul of him’ SR GNT Mat 16:26 word 22

OET-LV: 26For/Because what ˓will˒_ a_person _be_being_benefitted, if he_may_gain the whole world, but the soul of_him may_be_lost?   Or what ˓will˒_ a_person _be_giving as_an_exchange for_the soul of_him?   (MAT_16:26)

OET-RV: 26What help would it be to a person if they gain everything in the world, and yet lose their soul? Or put another way, what could a person give in exchange for their soul? (MAT 16:26)

MAT 22:37ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS ‘and with all soul of you and with’ SR GNT Mat 22:37 word 22

OET-LV: 37And he was_saying to_him:   You_will_be_loving the_master the god of_you with all heart of_you, and with all soul of_you, and with all the mind of_you.   (MAT_22:37)

OET-RV: 37You should love your God Yahweh with all your heart and your soul and your mind. (MAT 22:37)

MAT 26:38ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘very_sorrowful is the soul of me to death’ SR GNT Mat 26:38 word 9

OET-LV: 38Then he_is_saying to_them:   The soul of_me is very_sorrowful to death, remain here and be_watching with me.   (MAT_26:38)

OET-RV: 38and told them, “My soul is deathly sad. Stay here and look out for me. (MAT 26:38)

LUKE 1:46ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘Maria/(Miryām) is magnifying the soul of me the master’ SR GNT Luke 1:46 word 6

OET-LV: 46And Maria said:   The soul of_me is_magnifying the master, (LUK_1:46)

OET-RV: 46Maria said,
 ⇔ My soul praises Yahweh, (LUK 1:46)

LUKE 10:27ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS ‘with all the soul of you and with’ SR GNT Luke 10:27 word 27

OET-LV: 27And he answering said:   You_will_be_loving the_master the god of_you, with all the_heart of_you, and with all the soul of_you, and with all the strength of_you, and with all the mind of_you, and:   The neighbour of_you as yourself.   (LUK_10:27)

OET-RV: 27“You must love your God Yahweh with all your heart and all your soul, and all your strength and all your mind,” he replied. “Also, you must love your neighbour as yourself.” (LUK 10:27)

LUKE 12:19ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS ‘and I will_be saying to the soul of me soul you are having’ SR GNT Luke 12:19 word 4

OET-LV: 19And I_will_be_saying to_the soul of_me:   Soul, you_are_having many good things lying for many years, be_resting, eat, drink, be_being_gladdened.   (LUK_12:19)

OET-RV: 19Then I’ll be able to tell my soul: Soul, you’ve got enough good things now to be able to relax for many years of resting, eating, drinking, and being happy.’ (LUK 12:19)

LUKE 12:19Ψυχή (psuⱪaʸ) N-VFS ‘to the soul of me soul you are having many good things’ SR GNT Luke 12:19 word 7

OET-LV: 19And I_will_be_saying to_the soul of_me:   Soul, you_are_having many good things lying for many years, be_resting, eat, drink, be_being_gladdened.   (LUK_12:19)

OET-RV: 19Then I’ll be able to tell my soul: Soul, you’ve got enough good things now to be able to relax for many years of resting, eating, drinking, and being happy.’ (LUK 12:19)

ACTs 2:43ψυχῇ (psuⱪaʸ) N-DFS ‘was becoming and on every soul reverence many and’ SR GNT Acts 2:43 word 5

OET-LV: 43And reverence was_becoming on_every soul, and many wonders and signs was_becoming through the ambassadors.   (ACT_2:43)

OET-RV: 43They were serious in their learning about God, and the missionaries did many miracles and signs of God’s power in Yerushalem and all the people wanted to be right with God. (ACT 2:43)

ACTs 3:23ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘it will_be that and every soul whoever not may hear’ SR GNT Acts 3:23 word 4

OET-LV: 23And it_will_be that every soul, whoever if may_ not _hear the from_ that _prophet, will_be_being_wholly_destroyed from the people.   (ACT_3:23)

OET-RV: 23Everyone who doesn’t listen to that prophet will end up totally destroyed and not part of God’s people.’ (ACT 3:23)

ACTs 4:32ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘was in heart and soul one and and_not’ SR GNT Acts 4:32 word 11

OET-LV: 32And the multitude of_the ones having_believed, was one in_heart and soul, and and_not one anything of_the things possessing to_him was_saying to_be ^his_own, but was all things in_common to_them.   (ACT_4:32)

OET-RV: 32And so the group of believers were united in their will and attitude. No one claimed anything to be their own, but they shared everything they had. (ACT 4:32)

ROM 13:1ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘every soul to the authorities being_above let_be_being subjected’ SR GNT Rom 13:1 word 3

OET-LV: 13Every soul to_the_authorities being_above let_be_being_subjected, because/for not there_is authority, except not/lest by god, and the authorities being by god having_been_appointed they_are.   (ROM_13:1)

OET-RV: 13Everyone should be subject to the authorities who are over them because there’s no authority except through God and they’re appointed by God. (ROM 13:1)

1 TH 5:23ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘the spirit and soul and body blamelessly’ SR GNT 1 Th 5:23 word 18

OET-LV: 23And himself the god of_ the _peace might_sanctify you_all complete, and complete of_you_all the spirit, and the soul, and the body, blamelessly at the coming of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, might_have_kept.   (TH1_5:23)

OET-RV: 23May the God of peace himself make you completely holy and may your entire spirits, souls, and bodies be kept irreproachable at the returning of our master Yeshua Messiah. (TH1 5:23)

HEB 4:12ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘penetrating until the division of soul and spirit of joints’ SR GNT Heb 4:12 word 20

OET-LV: 12For/Because living is the message of_ the _god, and active, and sharper, beyond any sword double_edged, even penetrating until the_division of_soul and spirit, of_joints both and marrows, and able_to_judge of_the_thoughts and intentions of_the_heart.   (HEB_4:12)

OET-RV: 12because God’s message is living and active and sharper than any high-quality sword, even penetrating to divide the soul and spiritlike separating the bone from sinews—and able to judge a person’s inner thoughts and intentions. (HEB 4:12)

HEB 6:19ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘an anchor we are having of the soul certain both and’ SR GNT Heb 6:19 word 6

OET-LV: 19which as an_anchor we_are_having of_the soul, certain both and confirmed, and coming_in into the inner side of_the curtain, (HEB_6:19)

OET-RV: 19That hope is an anchor for our souls, being both certain and confirmed, and it will bring us inside the temple curtain (HEB 6:19)

HEB 10:38ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘not is taking_pleasure the soul of me in him’ SR GNT Heb 10:38 word 16

OET-LV: 38And the righteous one of_me by faith will_be_living, and if he_may_shrink_back, not is_taking_pleasure the soul of_me in him.   (HEB_10:38)

OET-RV: 38And:
 ⇔ My righteous one will be living by faith.
 ⇔ If he retreats, my soul won’t be pleased with him.’ (HEB 10:38)

HEB 10:39ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘of faith to the procuring of the soul’ SR GNT Heb 10:39 word 13

OET-LV: 39But we not are of_shrinking_back to destruction, but of_faith to the_procuring of_the_soul.   (HEB_10:39)

OET-RV: 39But we aren’t from those retreating back to destruction, but from those with faith that preserves the soul. (HEB 10:39)

1 PET 2:11ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘are warring against your soul’ SR GNT 1 Pet 2:11 word 17

OET-LV: 11Beloved, I_am_exhorting as sojourners and aliens, to_be_keeping_away from_the fleshly desires, which are_warring against your soul, (PE1_2:11)

OET-RV: 11Dear friends, I’m urging you all as travellers and foreigners to keep away from worldly temptations which are in a battle against your soul. (PE1 2:11)

3 YHN 1:2ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘is_being prospered of you the soul’ SR GNT 3 Yhn 1:2 word 13

OET-LV: 2Beloved, concerning all things I_am_hoping you to_be_being_prospered and to_be_being_healthy, as is_being_prospered of_you the soul.   (JN3_1:2)

OET-RV: 2My dear friend, I trust that you are healthy and doing well in everything just as you are also doing well spiritually. (JN3 1:2)

REV 16:3ψυχή (psuⱪaʸ) N-NFS ‘of the dead and every soul of life died_off the things’ SR GNT Rev 16:3 word 23

OET-LV: 3And the second poured_out the bowl of_him into the sea, and it_became blood as of_the_dead, and every soul of_life died_off the things in the sea.   (REV_16:3)

OET-RV: 3The second messenger poured out his bowl into the ocean and it went thick like a corpse’s blood, and every living creature in it died. (REV 16:3)

REV 18:14ψυχῆς (psuⱪaʸs) N-GFS ‘of the desire of the soul went_away from you’ SR GNT Rev 18:14 word 8

OET-LV: 14And the fruit of_you of_the desire of_the soul went_away from you, and all the sleek things and the splendid things destroyed from you, and no_longer by_no_means not them will_be_finding.   (REV_18:14)

OET-RV: 14People will say, “The good things the people of Babylon longed to have are gone. Their splendid and luxurious goods have been destroyed and won’t become available again.” (REV 18:14)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular VFS=vocative,feminine,singular