Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Tit 2:15
ἔλεγχε (elegⱪe) ‘and be exhorting and be rebuking with all command’
Strongs=16510 Lemma=elegχō
Word role=verb mood=imperative tense=present voice=active person=2nd number=singular
Year=65 AD Refers to Word #139929 Person=Titus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔλεγχε’ (V-MPA2··S) is always and only glossed as ‘be rebuking’.
Tit 1:13 ‘for that cause be rebuking them severely in_order_that’ SR GNT Tit 1:13 word 9
OET-LV: 13 This The testimony is true. For/Because that cause be_rebuking them severely, in_order_that they_may_be_being_sound in the faith, (TIT_1:13)
OET-RV: 13 and that’s right. For those reasons, you need to sternly tell them they’re wrong, so that they can become sound in their faith, (TIT 1:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘elegχō’ have 11 different glosses: ‘be rebuking’, ‘be rebuking them’, ‘being rebuked’, ‘is rebuking’, ‘may_be rebuked’, ‘to rebuke’, ‘to_be rebuking’, ‘will_be rebuking’, ‘I am rebuking’, ‘he is_being rebuked’, ‘rebuke’.
YHN 8:46 ἐλέγχει (elegⱪei) V-IPA3··S ‘which of you_all is rebuking me concerning sin’ SR GNT Yhn 8:46 word 4
OET-LV: 46 Which of you_all is_rebuking me concerning sin? If I_am_speaking the_truth, because/for_ why _reason you_all are_ not _believing in_me? (JHN_8:46)
OET-RV: 46 Which of you can scold me for my sins? If I am speaking the truth, why don’t you believe I’m from God? (JHN 8:46)
YHN 16:8 ἐλέγξει (elegxei) V-IFA3··S ‘and having come that one will_be rebuking the world concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 4
OET-LV: 8 And having_come, that one will_be_rebuking the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgement, (JHN_16:8)
OET-RV: 8 When he comes, he’ll scold the world about sin and teach them about righteousness and judgement— (JHN 16:8)
EPH 5:11 ἐλέγχετε (elegⱪete) V-MPA2··P ‘rather but even be rebuking them’ SR GNT Eph 5:11 word 13
OET-LV: 11 And not be_participating with_the the unfruitful works of_ the _darkness, but rather even be_rebuking them, (EPH_5:11)
OET-RV: 11 Don’t join in with the works of darkness which don’t lead to positive results, but instead you all should expose them (EPH 5:11)
1 TIM 5:20 Ἔλεγχε (Elegⱪe) V-MPA2··S ‘sinning before all be rebuking in_order_that also the’ SR GNT 1 Tim 5:20 word 6
OET-LV: 20 Be_rebuking before all the ones sinning, in_order_that also the rest may_be_having fear. (TI1_5:20)
OET-RV: 20 but the ones that are sinning need to be scolded publicly so that others will be reluctant to do the same. (TI1 5:20)
TIT 1:9 ἐλέγχειν (elegⱪein) V-NPA···· ‘and the ones speaking_against it to_be rebuking’ SR GNT Tit 1:9 word 24
OET-LV: 9 upholding of_the faithful message according_to the teaching, in_order_that he_may_be powerful both to_be_exhorting with the teaching which being_sound, and to_be_rebuking the ones speaking_against it. (TIT_1:9)
OET-RV: 9 He must hold faithfully to the message that was taught, so that he will be effective in encouraging others with sound teaching and to be rebuking those who speak against the message. (TIT 1:9)
REV 3:19 ἐλέγχω (elegⱪō) V-IPA1··S ‘I as_many_as may_be loving I am rebuking and I am disciplining be being_zealous’ SR GNT Rev 3:19 word 6
OET-LV: 19 I as_many_as if may_be_loving, I_am_rebuking and I_am_disciplining, therefore be_being_zealous and repent. (REV_3:19)
OET-RV: 19 I tell off and discipline those that I love, so be earnest and turn away from your disobedience. (REV 3:19)
Key: V=verb