Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐλέγχω’ (elegχō)

elegχō

This root form (lemma) ‘ἐλέγχω’ is used in 14 different forms in the Greek originals: ἐλέγξαι (V-NAA····), ἐλέγξει (V-IFA3··S), ἐλέγχει (V-IPA3··S), ἐλέγχειν (V-NPA····), ἐλέγχεται (V-IPP3··S), ἐλέγχετε (V-MPA2··P), ἐλέγχω (V-IPA1··S), ἐλεγχθῇ (V-SAP3··S), ἐλεγχόμενα (V-PPP·NNP), ἐλεγχόμενοι (V-PPP·NMP), ἐλεγχόμενος (V-PPP·NMS), ἔλεγξον (V-MAA2··S), ἔλεγχε (V-MPA2··S), Ἔλεγχε (V-MPA2··S).

It is glossed in 11 different ways: ‘be rebuking’, ‘be rebuking them’, ‘being rebuked’, ‘is rebuking’, ‘may_be rebuked’, ‘to rebuke’, ‘to_be rebuking’, ‘will_be rebuking’, ‘I am rebuking’, ‘he is_being rebuked’, ‘rebuke’.

Have 18 uses of Greek root word (lemma) ‘elegχō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:20ἐλεγχθῇ (elegⱪthaʸ) SAP3··S ‘light in_order_that not may_be rebuked the works of him’ SR GNT Yhn 3:20 word 17

OET-LV: 20For/Because everyone which doing evil, is_hating the light, and is_ not _coming to the light, in_order_that the works of_him may_be_ not _rebuked.   (JHN_3:20)

OET-RV: 20because everyone who does evil things hates the light and doesn’t come to the light so that their actions won’t be exposed. (JHN 3:20)

Yhn (Jhn) 8:9ἐλεγχόμενοι (elegⱪomenoi) PPP·NMP ‘by the conscience being rebuked were going_out one by’ SR GNT Yhn 8:9 word 11

OET-LV: 9 (JHN_8:9)

OET-RV: 9 (JHN 8:9)

Yhn (Jhn) 8:46ἐλέγχει (elegⱪei) IPA3··S ‘which of you_all is rebuking me concerning sin’ SR GNT Yhn 8:46 word 4

OET-LV: 46Which of you_all is_rebuking me concerning sin?   If I_am_speaking the_truth, because/for_ why _reason you_all are_ not _believing in_me?   (JHN_8:46)

OET-RV: 46Which of you can scold me for my sins? If I am speaking the truth, why don’t you believe I’m from God? (JHN 8:46)

Yhn (Jhn) 16:8ἐλέγξει (elegxei) IFA3··S ‘and having come that one will_be rebuking the world concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 4

OET-LV: 8And having_come, that one will_be_rebuking the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgement, (JHN_16:8)

OET-RV: 8When he comes, he’ll scold the world about sin and teach them about righteousness and judgement (JHN 16:8)

Mat 18:15ἔλεγξον (elegxon) MAA2··S ‘brother of you be going rebuke him between you’ SR GNT Mat 18:15 word 11

OET-LV: 15And if the brother of_you may_sin, be_going, rebuke him between you and him only.   If he_may_hear from_you, you_gained the brother of_you.   (MAT_18:15)

OET-RV: 15If a fellow believer sins, go where there’s just the two of you and rebuke that person privately. If they listen to you, you have gained back a fellow believer. (MAT 18:15)

Luke 3:19ἐλεγχόμενος (elegⱪomenos) PPP·NMS ‘Haʸrōdaʸs the quarter_ruler being rebuked by him concerning’ SR GNT Luke 3:19 word 6

OET-LV: 19But the Haʸrōdaʸs the quarter_ruler, being_rebuked by him concerning Haʸrōidias, the wife of_the brother of_him, and concerning all evil which the Haʸrōdaʸs did, (LUK_3:19)

OET-RV: 19He scolded King Herod (who was the ruler of the Galilean quarter) about marrying his own brother Philip’s wife Herodias. Herod had also been scolded by him about many other evil things that he’d done, (LUK 3:19)

1 Cor 14:24ἐλέγχεται (elegⱪetai) IPP3··S ‘unbeliever or inquirer he is_being rebuked by all he is_being examined’ SR GNT 1 Cor 14:24 word 12

OET-LV: 24But if all may_be_prophesying, and may_come_in a_certain unbeliever or inquirer, he_is_being_rebuked by all, he_is_being_examined by all, (CO1_14:24)

OET-RV: 24But if they were all prophesying instead and some inquirers or unbelievers came in, they’d be convicted of their sinfulness and called to account by them all. (CO1 14:24)

Eph 5:11ἐλέγχετε (elegⱪete) MPA2··P ‘rather but even be rebuking them’ SR GNT Eph 5:11 word 13

OET-LV: 11And not be_participating with_the the unfruitful works of_ the _darkness, but rather even be_rebuking them, (EPH_5:11)

OET-RV: 11Don’t join in with the works of darkness which don’t lead to positive results, but instead you all should expose them (EPH 5:11)

Eph 5:13ἐλεγχόμενα (elegⱪomena) PPP·NNP ‘the things but all being rebuked by the light’ SR GNT Eph 5:13 word 4

OET-LV: 13But all the things being_rebuked by the light is_being_revealed, because/for everything which being_revealed is light.   (EPH_5:13)

OET-RV: 13But everything will eventually have the light shone on it and all these things will then be exposed. (EPH 5:13)

1 Tim 5:20Ἔλεγχε (Elegⱪe) MPA2··S ‘sinning before all be rebuking in_order_that also the’ SR GNT 1 Tim 5:20 word 6

OET-LV: 20Be_rebuking before all the ones sinning, in_order_that also the rest may_be_having fear.   (TI1_5:20)

OET-RV: 20but the ones that are sinning need to be scolded publicly so that others will be reluctant to do the same. (TI1 5:20)

2 Tim 4:2ἔλεγξον (elegxon) MAA2··S ‘stand_by conveniently and unseasonably rebuke give_rebuke exhort with’ SR GNT 2 Tim 4:2 word 8

OET-LV: 2proclaim the message, stand_by conveniently and_unseasonably, rebuke, give_rebuke, exhort, with all patience and teaching.   (TI2_4:2)

OET-RV: 42 1-2I am proclaiming these truths before God and before Yeshua the messiah who will judge both the living and the dead. Proclaim his appearance on earth and his kingdom, stand by the message whether it’s convenient or seems out of place, rebuke and scold those who need it, but also encourage with complete patience and teaching. (TI2 4:2)

Tit 1:9ἐλέγχειν (elegⱪein) NPA···· ‘and the ones speaking_against it to_be rebuking’ SR GNT Tit 1:9 word 24

OET-LV: 9upholding of_the faithful message according_to the teaching, in_order_that he_may_be powerful both to_be_exhorting with the teaching which being_sound, and to_be_rebuking the ones speaking_against it.   (TIT_1:9)

OET-RV: 9He must hold faithfully to the message that was taught, so that he will be effective in encouraging others with sound teaching and to be rebuking those who speak against the message. (TIT 1:9)

Tit 1:13ἔλεγχε (elegⱪe) MPA2··S ‘for that cause be rebuking them severely in_order_that’ SR GNT Tit 1:13 word 9

OET-LV: 13This The testimony is true.   For/Because that cause be_rebuking them severely, in_order_that they_may_be_being_sound in the faith, (TIT_1:13)

OET-RV: 13and that’s right. For those reasons, you need to sternly tell them they’re wrong, so that they can become sound in their faith, (TIT 1:13)

Tit 2:15ἔλεγχε (elegⱪe) MPA2··S ‘and be exhorting and be rebuking with all command’ SR GNT Tit 2:15 word 7

OET-LV: 15Be_speaking these things, and be_exhorting, and be_rebuking, with all command.   let_ no_one of_you _be_disregarding.   (TIT_2:15)

OET-RV: 15Teach these things as you encourage some and scold others, but don’t let anyone disrespect you. (TIT 2:15)

Heb 12:5ἐλεγχόμενος (elegⱪomenos) PPP·NMS ‘be_being exhausted by him being rebuked’ SR GNT Heb 12:5 word 24

OET-LV: 5and you_all_have_forgotten of_the exhortation, which to_you_all as to_sons is_discussing:   son of_me, neither be_regarding_lightly of_the_discipline of_the_master, nor be_being_exhausted by him being_rebuked, (HEB_12:5)

OET-RV: 5What’s more, you’ve failed to remember what Solomon encouraged his children to do, which also applies to all of you:
 ⇔ My child, learn carefully when Yahweh trains you.
 ⇔ Indeed, you shouldn’t become despondent when he corrects you. (HEB 12:5)

Yac (Jam) 2:9ἐλεγχόμενοι (elegⱪomenoi) PPP·NMP ‘you_all are showing_favouritism sin you_all are doing being rebuked by the law’ SR GNT Yac 2:9 word 6

OET-LV: 9But if you_all_are_showing_favouritism, sin you_all_are_doing, being_rebuked by the law as transgressors.   (JAM_2:9)

OET-RV: 9But if you’re showing favouritism, then you’re all sinning by breaking the law. (JAM 2:9)

Yud (Jud) 1:15ἐλέγξαι (elegxai) NAA···· ‘against all and to rebuke all the ungodly’ SR GNT Yud 1:15 word 7

OET-LV: 15to_execute judgement against all, and to_rebuke all the ungodly concerning all their works of_ungodliness of_them, which they_acted_ungodly, and concerning all the hard things, of_which ungodly sinners spoke against him.   (JDE_1:15)

OET-RV: 15to sentence everybody and to punish everyone who rejected God for everything they did that demonstrated this rejection and everything they said against him.” (JDE 1:15)

Rev 3:19ἐλέγχω (elegⱪō) IPA1··S ‘I as_many_as may_be loving I am rebuking and I am disciplining be being_zealous’ SR GNT Rev 3:19 word 6

OET-LV: 19I as_many_as if may_be_loving, I_am_rebuking and I_am_disciplining, therefore be_being_zealous and repent.   (REV_3:19)

OET-RV: 19I tell off and discipline those that I love, so be earnest and turn away from your disobedience. (REV 3:19)

Lemmas with similar glosses to ‘ἐλέγχω’ (elegχō)

Have 1 use of Greek root word (lemma)elegmos(noun) in the Greek originals

2 Tim 3:16ἐλεγμόν (elegmon) AMS ‘for teaching for rebuke for correction for’ SR GNT 2 Tim 3:16 word 9

OET-LV: 16Every scripture is god-breathed and beneficial for teaching, because/for rebuke, because/for correction, because/for discipline which in righteousness, (TI2_3:16)

OET-RV: 16All scripture is inspired by God and useful for teaching, for scolding and correction, and for teaching discipline and obedience (TI2 3:16)

Key: N=noun V=verb AMS=accusative,masculine,singular