Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘רָקָב’ (rāqāⱱ)

רָקָב

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘רָקָב’ (rāqāⱱ) in the Hebrew originals

JOB 13:28כְּ,רָקָב (kə, rāqāⱱ) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, rottenness’ morpheme glosses=‘like, rotten’ OSHB JOB 13:28 word 2

OET-LV: 28And_he like_rottenness he_wears_out like_a_garment which_it_eats_it a_moth.   (JOB_13:28)

OET-RV: 28He decays like something rotten.
 ⇔ ≈ He’s like a garment that’s eaten by moths. (JOB 13:28)

PROV 12:4וּ,כְ,רָקָב (ū, kə, rāqāⱱ) C,R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and_[is], like, rottenness’ morpheme glosses=‘and, like, rottenness’ OSHB PROV 12:4 word 5

OET-LV: 4A_wife_of ability is_the_crown_of her_husband_of_of and_is_like_rottenness in_his_of_bones a_woman_who_acts_shamefully.   (PRO_12:4)

OET-RV: 4A capable wife is the crown of her husband,
 ⇔ ^ but a wife who acts shamefully is like rottenness in his bones. (PRO 12:4)

PROV 14:30וּ,רְקַב (ū, rəqaⱱ) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and_[is], rottenness_of’ morpheme glosses=‘and, rot_of’ OSHB PROV 14:30 word 5

OET-LV: 30is_the_life_of bodies a_heart_of health and_is_rottenness_of bones jealousy.   (PRO_14:30)

OET-RV: 30A peaceful mind gives a healthy body,
 ⇔ ^ but envy causes the bones to rot. (PRO 14:30)

HOS 5:12וְ,כָ,רָקָב (və, kā, rāqāⱱ) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, like, rottenness’ morpheme glosses=‘and, like_the, rottenness’ OSHB HOS 5:12 word 4

OET-LV: 12And_I am_like_moth to_ʼEfrayim and_like_rottenness to_the_house_of Yəhūdāh.   (HOS_5:12)

OET-RV: 12So I’ll be like a moth to Efrayim,
 ⇔ ≈ and like rot to Yehudah’s descendants. (HOS 5:12)

HAB 3:16רָקָב (rāqāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘rottenness’ word gloss=‘rottenness’ OSHB HAB 3:16 word 8

OET-LV: 16I_heard belly_of_my and_it_trembled to_sound/voice lips_of_my they_quivered rottenness it_came in_my_of_bones and_under_me I_trembled that I_will_be_quiet for_the_day_of trouble to_come_up to_the_people which_it_attacks_us.   (HAB_3:16)

OET-RV:  ⇔  16I heard, and my insides turned to jelly.
 ⇔ My lips quivered at the sound.
 ⇔ My bones start aching, and my legs tremble beneath me.
 ⇔ However, I will wait quietly for the day of distress to hit the people who invaded us. (HAB 3:16)

Lemmas with same root consonants as ‘רקב’ (rqⱱ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)רָקֵב’ (rāqēⱱ) in the Hebrew originals

PROV 10:7יִרְקָב (yirqāⱱ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_rot’ word gloss=‘rot’ OSHB PROV 10:7 word 6

OET-LV: 7the_memorial_of the_righteous is_for_a_blessing and_name_of wicked_people it_will_rot.   (PRO_10:7)

OET-RV: 7The memory of a godly person is a blessing,
 ⇔ ^ but the name of the wicked person will rot. (PRO 10:7)

ISA 40:20יִרְקַב (yirqaⱱ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_rot’ word gloss=‘rot’ OSHB ISA 40:20 word 5

OET-LV: 20The_impoverished_person a_contribution wood which_not it_will_rot he_chooses a_craftsman skillful he_seeks to_him/it to_prepare an_idol which_not it_will_be_shaken.   (ISA_40:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:20)