Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
NEH 10:25 שׁוֹבֵק (shōⱱēq) Np contextual word gloss=‘Shobek’ word gloss=‘Shobek’ OSHB NEH 10:25 word 3
OET-LV: 25 Hallohesh Pilha Shobek. (NEH_10:25)
OET-RV: • 25 Rehum, Hashavnah, and Maaseyah, (NEH 10:25)
EZRA 6:7 שְׁבֻקוּ (shəⱱuqū) Vqv2mp contextual word gloss=‘leave!’ word gloss=‘leave_~_alone’ OSHB EZRA 6:7 word 1
OET-LV: 7 Leave DOM_the_work_of the_house_of the_god this the_governor_of the_Yəhūdī/(Jews) and_(to)_the_elders_of the_Yəhūdī the_house_of the_god this let_them_build on its_of_place. (EZR_6:7)
OET-RV: 7 Leave alone the work on that house of God. Let the Jewish governor and elders build that temple in its place. (EZR 6:7)
DAN 2:44 תִשְׁתְּבִק (tishtəⱱiq) Vui3fs contextual word gloss=‘it_will_be_left’ word gloss=‘left’ OSHB DAN 2:44 word 17
OET-LV: 44 And_in_their_of_days of the_kings those the_god_of he_will_set_up the_heavens a_kingdom which for_ages not it_will_be_destroyed and_the_kingdom to_a_people another not it_will_be_left it_will_shatter and_it_will_put_an_end_to all_of these the_kingdoms and_she it_will_endure for_(the)_ever. (DAN_2:44)
OET-RV: 44 In the days of those kings, the god of the heavens will establish a kingdom that will never be destroyed or taken over by others. It will crush all those kingdoms and put an end to them, but it will stand forever. (DAN 2:44)
DAN 4:12 שְׁבֻקוּ (shəⱱuqū) Vqv2mp contextual word gloss=‘leave!’ word gloss=‘leave’ OSHB DAN 4:12 word 5
OET-LV: 12 nevertheless the_stump_of its_roots in_the_ground leave and_with_a_fetter of iron and_bronze in_the_grass of the_field and_with_the_dew_of the_heavens let_it_become_wet and_be_with the_animal[s] its_of_portion in_the_grass_of the_earth. (DAN_4:12)
OET-RV: 12 It had beautiful leaves were beautiful and lots of fruit on it. It provided food for everything, the animals in the countryside found shade under it, and the birds of the sky lived in its branches. Every living thing benefitted from it. (DAN 4:12)
DAN 4:20 שְׁבֻקוּ (shəⱱuqū) Vqv2mp contextual word gloss=‘leave!’ word gloss=‘leave’ OSHB DAN 4:20 word 17
OET-LV: 20 and_that he_saw Oh/the_king a_watcher and_a_holy_one coming_down from the_heavens and_saying(ms) cut_down the_tree and_destroy_it nevertheless the_stump_of its_roots in_the_ground leave and_with_a_fetter of iron and_bronze in_the_grass of the_field and_with_the_dew_of the_heavens let_it_become_wet and_be_with the_animal[s]_of the_field its_of_portion until that seven times they_will_pass over_it. (DAN_4:20)
OET-RV: 20 You saw that tree that grew and became strong, and whose top reached the sky and was visible all over the world, (DAN 4:20)
DAN 4:23 לְ,מִשְׁבַּק (lə, mishbaq) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, leave’ morpheme glosses=‘to, leave’ OSHB DAN 4:23 word 3
OET-LV: 23 and_that they_said to_leave the_stump_of its_roots of the_tree your_of_kingdom to/for_you(fs) will_be_enduring from that you_will_know that are_having_mastery the_heavens. (DAN_4:23)
OET-RV: 23 Then the king saw a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump and the roots in the ground, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the countryside, and let him be wet with the dew, and let him live with the animals of the fields until seven periods of time pass over him.’ (DAN 4:23)