Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘צֹעַן’ (ʦoˊan)

צֹעַן

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘צֹעַן’ (ʦoˊan) in the Hebrew originals

NUM 13:22צֹעַן (ʦoˊan) Np contextual word gloss=‘Zoan’ possible glosses=‘Tsoˊan / (Zoan)’ OSHB NUM 13:22 word 17

OET-LV: 22And_they_went_up in_Negeⱱ and_he_came to Ḩeⱱrōn and_there ʼAḩīman Shēshay and_Talmay those_born_of (the)_ˊĀnāq and_Ḩeⱱrōn seven years it_was_built to_(the)_face_of/in_front_of/before Tsoˊan/(Zoan) Miʦrayim/(Egypt).   (NUM_13:22)

OET-RV: 22They started in the Negev, and went as far as Hevron where some of Anak’s descendents lived: Ahiman, Sheshay, Talmai. Hevron had been built seven years before Tsoan in Egypt (Heb. Mitsrayim). (NUM 13:22)

PSA 78:12צֹעַן (ʦoˊan) Np contextual word gloss=‘of_Zoan’ possible glosses=‘Tsoˊan / (Zoan)’ OSHB PSA 78:12 word 8

OET-LV: 12Before ancestors_of_their he_did wonder[s] in_land of_Miʦrayim/(Egypt) the_region_of Tsoˊan/(Zoan).   (PSA_78:12)

OET-RV: 12They forgot the marvellous things that he’d done
 ⇔ in the sight of their ancestors in Egypt (Heb. Mitsrayim) in the Tsoan region. (PSA 78:12)

PSA 78:43צֹעַן (ʦoˊan) Np contextual word gloss=‘of_Zoan’ possible glosses=‘Tsoˊan / (Zoan)’ OSHB PSA 78:43 word 7

OET-LV: 43When he_performed in_Miʦrayim/(Egypt) signs_of_his and_his_of_wonders in_the_region_of Tsoˊan/(Zoan).   (PSA_78:43)

OET-RV: 43when he performed his miracles in Egypt
 ⇔ ≈ and his wonders in the Tsoan region. (PSA 78:43)

ISA 19:11צֹעַן (ʦoˊan) Np contextual word gloss=‘of_Zoan’ possible glosses=‘Tsoˊan / (Zoan)’ OSHB ISA 19:11 word 4

OET-LV: 11are_only fools the_officials_of Tsoˊan/(Zoan) the_wise_people_of the_counsellors_of Parˊoh are_counsel stupid how will_you(pl)_say to Parˊoh am_a_son_of wise_people I a_son_of kings_of ancient_time.   (ISA_19:11)

OET-RV: 11 (ISA 19:11)

ISA 19:13צֹעַן (ʦoˊan) Np contextual word gloss=‘of_Zoan’ possible glosses=‘Tsoˊan / (Zoan)’ OSHB ISA 19:13 word 3

OET-LV: 13the_officials_of They_have_become_fools of_Tsoˊan the_officials_of they_have_been_deceived of_Nof/(Memphis) they_have_misled the_corner_of DOM Miʦrayim its_tribes_of_of.   (ISA_19:13)

OET-RV: 13 (ISA 19:13)

ISA 30:4בְ,צֹעַן (ⱱə, ʦoˊan) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Zoan’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Zoan’ OSHB ISA 30:4 word 3

OET-LV: 4If/because they_have_been in_Tsoˊan/(Zoan) officials_of_its and_its_of_messengers Hanes they_have_reached.   (ISA_30:4)

OET-RV: 4 (ISA 30:4)

EZE 30:14בְּ,צֹעַן (bə, ʦoˊan) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Zoan’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Zoan’ OSHB EZE 30:14 word 6

OET-LV: 14And_I_will_devastate DOM Patrōş and_I_will_put fire in_Tsoˊan/(Zoan) and_I_will_bring_about judgements on_Noʼ/(Thebes).   (EZE_30:14)

OET-RV: 14Then I’ll make the Patros region desolate and set fire to Tsoan city, and I’ll execute judgement against Thebes (Heb. ‘No’, the capital of southern Egypt). (EZE 30:14)

Lemmas with same root consonants as ‘צען’ (ʦˊn)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)צָעַן’ (ʦāˊan) in the Hebrew originals

ISA 33:20יִצְעָן (yiʦˊān) Vqi3ms contextual word gloss=‘anyone_will_pack_up’ word gloss=‘moved’ OSHB ISA 33:20 word 12

OET-LV: 20See Tsiyyōn the_town_of our_appointed_feast_of_of eyes_of_your they_will_see Yərūshālam/(Jerusalem) a_habitation undisturbed a_tent which_not anyone_will_pack_up which_not pegs_of_its_tent anyone_will_pull_out to_perpetuity and_all ropes_of_its not they_will_be_torn_apart.   (ISA_33:20)

OET-RV: 20 (ISA 33:20)