Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_turned to_blood rivers_of_their and_streams_of_their not drink.
UHB אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתוֹתָ֑יו וּ֝מוֹפְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן׃ ‡
(ʼₐsher-sām bəmiʦrayim ʼotōtāyv ūmōfətāyv bisədēh-ʦoˊan.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:43 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:43 verse available
ULT when he performed his terrifying signs in Egypt
⇔ and his wonders in the region of Zoan.
UST They forgot about when he performed many miracles
⇔ in the area near the city of Zoan in Egypt.
BSB when He performed His signs in Egypt
⇔ and His wonders in the fields of Zoan.
OEB how he set his signs in Egypt,
⇔ in the country of Zoan his wonders.
WEBBE how he set his signs in Egypt,
⇔ his wonders in the field of Zoan,
WMBB (Same as above)
NET when he performed his awesome deeds in Egypt,
⇔ and his acts of judgment in the region of Zoan.
LSV When He set His signs in Egypt,
And His wonders in the field of Zoan,
FBV performing miracles in Egypt, doing wonderful things on the plain of Zoan.
T4T They forgot about when he performed many miracles
⇔ in the area near Zoan city in Egypt.
LEB • how he performed[fn] his signs in Egypt and his wonders in the region of Zoan,
78:? Hebrew “set”
BBE How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
Moff the portents that he wrought in Egypt,
⇔ his marvels in the land of Zoan;
JPS How He set His signs in Egypt, and His wonders in the field of Zoan;
ASV How he set his signs in Egypt,
⇔ And his wonders in the field of Zoan,
DRA No DRA PSA 78:43 verse available
YLT When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,
Drby How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
RV How he set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
Wbstr How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
KJB-1769 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:[fn]
(How he had wrought/done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: )
78.43 wrought: Heb. set
KJB-1611 [fn]How he had wrought his signes in Egypt: and his wonders in the field of Zoan:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
78:43 Heb. set.
Bshps Howe he had wrought his miracles in Egypt: and his wonders in the fielde of Zoan.
(How he had wrought/done his miracles in Egypt: and his wonders in the field of Zoan.)
Gnva Nor him that set his signes in Egypt, and his wonders in the fielde of Zoan,
(Nor him that set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan, )
Cvdl They thought not of his hade, in ye daye when he delyuered them from the hande of ye enemie.
(They thought not of his hade, in ye/you_all day when he delivered them from the hand of ye/you_all enemy.)
Wycl No Wycl PSA 78:43 verse available
Luth wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan,
(as/like he because his sign in Egypt did had and his Wunder in_the land Zoan,)
ClVg No ClVg PSA 78:43 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
Note 1 topic: translate-names
Zoan
(Some words not found in UHB: which/who performed in/on/at/with,Egypt signs_of,his and,wonders_of,his in/on/at/with,region_of Zoan )
a city in Egypt