Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
דּוֹר (dôwr) n-m (dore)
Source: or (shortened) דֹּר; from H1752;
Meaning: properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV: age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity.
d.az.ac
דּוֹר ,
דֹּר n.m. period, generation, dwelling
Displaying only every 10th verse out of 127:
PSA 112:2
OET-LV: 2 Mighty on_the_earth it_will_be his/its_seed the_generation_of upright_people it_will_be_blessed. (PSA_112:2)
OET-RV: 2 Their descendants on earth will be powerful.
⇔ The descendants of the godly person will be blessed. (PSA 112:2)
JOL 2:2
OET-LV: 2 A_day_of darkness and_gloom a_day_of cloud and_thick_darkness like_dawn spread_out over the_mountains a_people numerous and_mighty like_it not it_has_occurred since (the)_antiquity and_after_it not it_will_repeat until years_of a_generation and_a_generation. (JOL_2:2)
OET-RV: 2 It’ll be a day of darkness and gloom—
⇔ a day of clouds and thick darkness
⇔ like the dawn being spread out on the mountains.
⇔ There hasn’t been a great and mighty army like that since the beginning of time,
⇔ and after it there won’t be again for many generations. (JOL 2:2)
ISA 34:10
OET-LV: 10 Night and_by_day not it_will_be_extinguished forever_perpetuity smoke_of_its it_will_go_up from_generation to_generation it_will_be_desolate to_perpetuity_of perpetuities there_will_not_be one_who_passes in_it. (ISA_34:10)
OET-RV: 10 It’ll burn night and day and its smoke will permanently go up.
⇔ It’ll be a wasteland throughout the generations
⇔ and no one will ever pass through it again. (ISA 34:10)
PSA 145:4
OET-LV: 4 Generation to_generation it_will_extol works_of_your and_your(pl)_mighty_of_deeds they_will_declare. (PSA_145:4)
OET-RV: 4 Generation to generation will celebrate because of what you’ve done
⇔ and they’ll tell others about your powerful actions. (PSA 145:4)
JDG 2:10
OET-LV: 10 And_also all_of the_generation (the)_that they_were_gathered to ancestors_of_its and_ a_generation _he/it_rose_up another after_them which not they_knew DOM YHWH and_also DOM the_work which he_had_done for_Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_2:10)
OET-RV: 10 When all of that generation had passed away, the next generation didn’t know Yahweh or even know about what he’d done for the Israelis. (JDG 2:10)
LEV 17:7
OET-LV: 7 And_not they_will_sacrifice again DOM sacrifices_of_their to_idols which they are_prostituting_themselves after_them a_regulation_of perpetuity it_will_be this to/for_them to_generations_of_their. (LEV_17:7)
OET-RV: 7 Then they won’t be able to continue offering their sacrifices to the goat demons that they’re prostituting themselves to. The above will be a permanent regulation throughout the generations. (LEV 17:7)
ISA 58:12
OET-LV: 12 And_they_will_rebuild some_of_you the_ruins_of antiquity the_foundations_of a_generation and_a_generation you_will_raise_up and_it_will_be_called to/for_yourself(m) one_who_walls_up a_breach one_who_restores paths to_dwell_in. (ISA_58:12)
OET-RV: 12 Then some of you will rebuild the ancient ruins—
⇔ ≈ you’ll restore the foundations from generations ago
⇔ and you’ll be called the repairer of the wall—
⇔ ≈ the one who restores streets to live in. (ISA 58:12)
PSA 78:8
OET-LV: 8 And_not they_will_be like_ancestors_of_their a_generation stubborn and_rebellious a_generation which_not it_directed his/its_heart and_not it_was_faithful with god his/its_breath/wind/spirit. (PSA_78:8)
OET-RV: 8 Then they would not be like their ancestors,
⇔ who were a stubborn and rebellious generation—
⇔ a generation who didn’t control their hearts,
⇔ and whose spirits were not committed and faithful to God. (PSA 78:8)
PSA 146:10
OET-LV: 10 YHWH He_will_reign forever_perpetuity god_of_your Oh_Tsiyyōn/(Zion) to_a_generation and_a_generation praise Yah. (PSA_146:10)
OET-RV: 10 Yahweh reigns forever.
⇔ Tsiyyon (Zion), your god reigns throughout the generations.
⇔ Praise Yahweh. (PSA 146:10)
LEV 23:41
OET-LV: 41 And_you(pl)_will_celebrate_a_festival DOM_him/it a_festival to/for_YHWH seven_of days in_year a_regulation_of perpetuity to_generations_of_your(pl) in_month the_seventh you(pl)_will_celebrate_as_a_festival DOM_him/it. (LEV_23:41)
OET-RV: 41 Do that for seven days each year as a festival to honour Yahweh. you all must celebrate it in the seventh month. That’s a permanent rule that will continue throughout the generations. (LEV 23:41)
EXO 16:33
OET-LV: 33 And_ Mosheh _he/it_said to ʼAhₐron take a_jar_of one and_put there_(to) the_fullness_of the_ˊomer manna and_place DOM_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH for_keeping to_generations_of_your(pl). (EXO_16:33)
OET-RV: 33 So Mosheh said to Aharon, “Take a jar and fill it with the full two litres of manna. Place it in front of Yahweh for preservation for your descendants.” (EXO 16:33)
PSA 33:11
OET-LV: 11 The_counsel_of YHWH forever_perpetuity it_stands the_thoughts_of his/its_heart to_a_generation and_a_generation. (PSA_33:11)
OET-RV: 11 Yahweh’s plans stand forever—
⇔ ≈ the plans in his mind continue for all generations. (PSA 33:11)
ISA 13:20
OET-LV: 20 Not it_will_remain to_perpetuity and_not it_will_settle until a_generation and_a_generation and_not he_will_pitch_tent there an_ˊArāⱱī and_shepherds not they_will_make_lie_down there. (ISA_13:20)
OET-RV: 20 It’ll never be inhabited again,
⇔ ≈ or lived in from one generation to the next.
⇔ The Arabs won’t even set up their tents there,
⇔ ≈ and the shepherds won’t rest their flocks there. (ISA 13:20)
View on BibleHub.