Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H2230

H2230

זֶרֶם (zerem) n-m (zeh'-rem)
Source: from H2229;
Meaning: a gush of water
KJV: flood, overflowing, shower, storm, tempest.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

זֶ֫רֶם n.m. flood of rain, rain-storm, downpour {281}

Appears in a total of 7 verses:

ISA 4:6

OET-LV: 6And_a_shelter it_will_be for_shade by_day from_the_heat and_for_refuge and_for_shelter from_the_rainstorm and_from_the_rain.   (ISA_4:6)

OET-RV: 6During the day, it’ll be a shelter that gives shade from the heat, as well as being a cover and place to get out of the storm and rain. (ISA 4:6)

ISA 32:2

OET-LV: 2And_it_was each like_a_hiding_place_of a_wind and_a_shelter_of a_rainstorm like_streams_of water in_a_dry_land like_the_shadow_of a_rock heavy in_land weary.   (ISA_32:2)

OET-RV: 2Each of them will be like a hiding place from the wind
 ⇔ and a shelter in a rainstorm.
 ⇔ They’ll be like streams in the desert,
 ⇔ and like the shade from a large rock in an arid land. (ISA 32:2)

JOB 24:8

OET-LV: 8From_the_rainstorm_of the_mountains they_are_wet and_from_not shelter they_embrace the_rock.   (JOB_24:8)

OET-RV: 8They get soaked by the showers in the hills,
 ⇔ ≈ and huddle against the rocky ledge for shelter. (JOB 24:8)

ISA 30:30

OET-LV: 30And_ YHWH _he_will_cause_to_hear DOM the_majesty_of his_voice_of_his and_the_lowering_of his_arm_of_his he_will_show with_rage_of anger and_a_flame_of fire consuming a_driving_storm and_a_rainstorm and_stone_of hail.   (ISA_30:30)

OET-RV: 30Then Yahweh will make his majestic voice heard
 ⇔ and lowering his arm, he’ll reveal his raging anger and the consuming flame,
 ⇔ as well as a windstorm, a rainstorm, and a hailstorm, (ISA 30:30)

ISA 25:4

OET-LV: 4If/because you_have_been a_refuge for_person a_refuge for_person in_distress to_him/it a_shelter from_rainstorm a_shade from_heat if/because the_breath_of ruthless_people is_like_a_rainstorm_of a_wall.   (ISA_25:4)

OET-RV: 4because you’ve been a safe place to be shelter for those who are distressed
 ⇔ a shelter from the rain and a shade from the hot sun,
 ⇔ because the breath of ruthless people is like rain beating against a wall, (ISA 25:4)

ISA 28:2

OET-LV: 2There a_mighty_one and_a_strong_one belongs_to_the_of_master like_a_storm_of hail a_tempest_of destruction like_a_storm_of waters mighty overflowing he_will_thrust_it_down to_ground with_a_hand.   (ISA_28:2)

OET-RV: 2Look, the master is sending a very powerful one,
 ⇔ like a hailstorm, a destructive windstorm, or a huge flood.
 ⇔ He’ll drive it down to the ground with his hand. (ISA 28:2)

HAB 3:10

OET-LV: 10They_have_seen_you mountains they_writhe a_storm_of water it_has_passed_over the_deep it_has_given_forth voice_of_its height_of hands_of_its it_has_lifted.   (HAB_3:10)

OET-RV: 10The mountains saw you and twisted in pain.
 ⇔ A storm brought heavy rain down on them.
 ⇔ The deep sea raised its voice
 ⇔ it sent up high waves. (HAB 3:10)

View on BibleHub.