Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #349686

יָצָאוּEze 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form יָצָאוּ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יָצָאוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 4 different glosses: ‘they_came_out’, ‘they_have_come_out’, ‘they_have_gone_out’, ‘they_went_out’.

JOS 2:5 contextual word gloss=‘they_went_out’ word gloss=‘went_out’ OSHB JOS 2:5 word 6

OET-LV: 5And_he/it_was the_gate was_about_to_shut at_darkness and_the_men they_went_out not I_know where did_they_go the_men pursue quickly after_them if/because you(pl)_will_overtake_them.   (JOS_2:5)

OET-RV: 5But as the city gate was about to shut last night, the men went out. I don’t know to where they went—if you all hurry, you might be able to catch them.” (JOS 2:5)

1 SAM 14:41 contextual word gloss=‘they_went_out’ word gloss=‘cleared’ OSHB 1 SAM 14:41 word 13

OET-LV: 41and_ Shāʼūl _he/it_said to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) come_now a_blameless_lot and_ Yōnātān _he_was_taken_by_lot and_Shāʼūl and_the_people they_went_out.   (SA1_14:41)

OET-RV: 41Then Sha’ul asked Yisrael’s god Yahweh, “Show us the truth.” And Sha’ul and Yonatan were selected—not the people. (SA1 14:41)

1 KI 20:18 contextual word gloss=‘they_have_come_out’ word gloss=‘come_out’ OSHB 1 KI 20:18 word 4

OET-LV: 18And_he/it_said if for_peace they_have_come_out seize_them alive and_if for_battle they_have_come_out alive seize_them.   (KI1_20:18)

OET-RV: 18He ordered, “Whether they’ve come out for peace or for battle, capture them alive.” (KI1 20:18)

1 KI 20:18 contextual word gloss=‘they_have_come_out’ word gloss=‘come_out’ OSHB 1 KI 20:18 word 9

OET-LV: 18And_he/it_said if for_peace they_have_come_out seize_them alive and_if for_battle they_have_come_out alive seize_them.   (KI1_20:18)

OET-RV: 18He ordered, “Whether they’ve come out for peace or for battle, capture them alive.” (KI1 20:18)

ISA 48:1 contextual word gloss=‘they_came_out’ word gloss=‘came_forth’ OSHB ISA 48:1 word 10

OET-LV: 48listen_to this Oh_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) who_are_called in/on_name_of Yisrāʼēl/(Israel) and_from_the_waters_of Yəhūdāh/(Judah) they_came_out who_swear in/on_name_of YHWH and_(in)_the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) they_bring_to_remembrance not in_truth and_not in_righteousness.   (ISA_48:1)

OET-RV: 48
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 48:1)

JER 9:2 contextual word gloss=‘they_have_gone_out’ word gloss=‘proceed’ OSHB JER 9:2 word 14

OET-LV: 2 and_they_have_bent DOM tongue_of_their bow_of_their falsehood and_not to_faithfulness they_are_strong in/on_the_earth if/because from_evil to evil they_have_gone_out and_me not they_know the_utterance_of YHWH.   (JER_9:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:2)

EZE 15:7 contextual word gloss=‘they_have_come_out’ word gloss=‘escape’ OSHB EZE 15:7 word 6

OET-LV: 7And_I_will_set DOM face_of_my (is)_in_them from_the_fire they_have_come_out and_the_fire it_will_consume_them and_you(pl)_will_know if/because_that I am_YHWH when_I_set DOM face_of_my on_them.   (EZE_15:7)

OET-RV: 7and I’ll start to take action against them. Even if they get out of the fire, the fire will still consume them, so you people will know that I am Yahweh, when I take action against them. (EZE 15:7)