Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Ezra 2:59 אִמֵּר (ʼimmēr) Strongs=564 Lemma=‘אִמֵּר’
contextual word gloss=‘Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Immer
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אִמֵּר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Immer’, ‘of_Immer’.
1 CHR 9:12 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB 1 CHR 9:12 word 18
OET-LV: 12 and_ˊAdāyāh the_son_of Yəroḩām the_son_of Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh and_Maˊₐsay the_son_of ˊAdīʼēl the_son_of Yaḩzērāh/(Jahzerah) the_son_of Məshullām the_son_of Məshillēmīt the_son_of ʼImmēr. (CH1_9:12)
OET-RV: 12 Adayah (who was Yeroham’s son, Yeroham was Pashhur’s son, Pashhur was Malkiyah’s son), and Maasai (who was Adiel’s son, Adiel was Yahzerah’s son, Yahzerah was Meshullam’s son, Meshullam was Meshillemit’s son, Meshillemit was Immer’s son). (CH1 9:12)
EZRA 2:37 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB EZRA 2:37 word 2
OET-LV: 37 the_descendants_of ʼImmēr one_thousand fifty and_two. (EZR_2:37)
OET-RV: • 37 1,052 descendants of Immer, (EZR 2:37)
EZRA 10:20 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB EZRA 10:20 word 2
OET-LV: 20 and_of_the_sons_of ʼImmēr Ḩₐnānī and_Zəⱱadyāh. (EZR_10:20)
OET-RV: 20 Then, also: • From Immer’s descendants: Hanani and Zevadyah, (EZR 10:20)
NEH 3:29 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB NEH 3:29 word 5
OET-LV: 29 after_him Tsādōq/(Zadok) he_repaired the_son_of ʼImmēr before house_of_his_own and_after_him Shemaiah he_repaired the_son_of Shəkanyāh of_the_gate_of the_keeper_of the_east. (NEH_3:29)
OET-RV: 29 Next to them, Immer’s son Tsadok repaired opposite his house, then Shecanyah’s son Shemayah the gatekeeper at the Eastern Gate repaired the next section. (NEH 3:29)
NEH 7:40 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB NEH 7:40 word 2
OET-LV: 40 the_descendants_of ʼImmēr one_thousand fifty and_two. (NEH_7:40)
OET-RV: • 40 1,052 descendants of Immer, (NEH 7:40)
NEH 11:13 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB NEH 11:13 word 15
OET-LV: 13 And_his_of_brothers heads of_fathers two_hundred forty and_two and_ˊAmashşay the_son_of ˊAzarʼēl the_son_of ʼAḩzay the_son_of Məshillēmōt the_son_of ʼImmēr. (NEH_11:13)
OET-RV: 13 There were 242 of them when their brothers and family heads were included. • Amashsai (son of Azar’el, son of Ahzai, son of Meshillemot, son of Immer), (NEH 11:13)
JER 20:1 contextual word gloss=‘of_Immer’ word gloss=‘ʼImmēr’ OSHB JER 20:1 word 4
OET-LV: 20 And_he/it_listened Fashḩūr the_son_of ʼImmēr the_priest/officer and_he was_an_overseer a_chief in_house_of YHWH DOM Yirməyāh prophesying DOM the_words/messages the_these. (JER_20:1)
OET-RV: 20 ◙ (JER 20:1)
1 CHR 24:14 לְאִמֵּר (ləʼimmēr) Lemmas=‘לְ’, ‘אִמֵּר’ contextual morpheme glosses=‘to, Immer’ morpheme glosses=‘to, Immer’ OSHB 1 CHR 24:14 word 4
OET-LV: 14 To_Bilgah fif- teen to_ʼImmēr six- teen. (CH1_24:14)
OET-RV: 14 Bilgah and Immer, (CH1 24:14)
NEH 7:61 וְאִמֵּר (vəʼimmēr) Lemmas=‘וְ’, ‘אִמֵּר’ contextual morpheme glosses=‘and, Immer’ morpheme glosses=‘and, Immer’ OSHB NEH 7:61 word 9
OET-LV: 61 and_these are_the_ones_who_came_up from melaḩ Tēl Harsha Kərūⱱ Addon and_ʼImmēr and_not they_were_able to_announce the_house_of their_ancestors_of_of and_their_of_offspring if were_from_Yisrāʼēl/(Israel) they. (NEH_7:61)
OET-RV: 61 There were also some who returned from Tel-Melah, Tel-Harsha, Keruv, Addon, and Immer, even though they couldn’t prove who their ancestors were, or even that they were descendants of Israelis: (NEH 7:61)