Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel EZRA 10:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 10:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_from_descendants of_Immer Hanani and_Zebadiah.

UHBוּ⁠מִ⁠בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּ⁠זְבַדְיָֽה׃ס
   (ū⁠mi⁠bənēy ʼimmēr ḩₐnānī ū⁠zəⱱadyāh)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπὸ υἱῶν Ἐμμὴρ, Ἀνανὶ, καὶ Ζαβδία.
   (Kai apo huiōn Emmaʸr, Anani, kai Zabdia. )

BrTrAnd of the sons of Emmer; Anani, and Zabdia.

ULTAnd from the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

USTIn the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah.

BSBFrom the descendants of Immer:


OEBNo OEB EZRA book available

WEBBE• Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

WMBB (Same as above)

NETFrom the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

LSVAnd of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;

FBVFrom the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

T4T• From the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah.

LEBFrom the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

BBEAnd of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.

MoffNo Moff EZRA book available

JPSAnd of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

ASVAnd of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

DRAAnd of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia.

YLTAnd of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;

DrbyAnd of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.

RVAnd of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah.

WbstrAnd of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.

KJB-1769And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.

KJB-1611And of the sonnes of Immer, Hanani, and Zebadiah:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd among the children of Immer: Hanani, and Zebadia.

GnvaAnd of the sonnes of Immer, Honani, and Zebadiah.
   (And of the sons of Immer, Honani, and Zebadiah. )

CvdlAmoge the children of Immer, Hanani & Sabadia.
   (Amoge the children of Immer, Hanani and Sabadia.)

WyclAnd of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie.
   (And of the sons of Semmer; Anam, and Zebedie.)

LuthUnter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja.
   (Unter the Kindern Immer: Hanani and Sebadja.)

ClVgEt de filiis Emmer, Hanani, et Zebedia.
   (And about childrens Emmer, Hanani, and Zebedia. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מִ⁠בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר

and,from,descendants Immer

Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Immer”

Note 2 topic: translate-names

חֲנָ֖נִי וּ⁠זְבַדְיָֽה

Hanani and,Zebadiah

These are the names of two men.

BI Ezra 10:20 ©